от куска холстины узкую полоску ткани, а кровь уже стала течь не так обильно. Края раны словно подернулись пеплом, она начала подсыхать.

Занятый собой не сразу обратил внимание, что воины, да и сам предводитель не торопятся подойти к своему товарищу.

— Кубик осторожно натянул рубаху, поднялся на ноги, опираясь о посох. — Я победил? — Поинтересовался он скорее ради проформы, глядя на вожака норманнов.

— Ты… — Эхом отозвался тот, отчего-то опасливо косясь на лежащее посреди круга тело погибшего. — Я согласен обменять пленных на серебро. — Продолжил он. — Только 'серый волк' мог сразить берсерка… Прости, что насмехался над тобой…

— Мягко стелет? — Слегка удивился Владимир. — С чего-бы? Неужто подвох какой.

А воины, несмотря на то, что схватка уже завершилась продолжали стоять неподвижно. Казалось даже пленники и дети чувствуя общую тревогу затихи.

— Закончи ритуал… — Наконец не выдержал конунг. — Отпусти его душу…

— Интересно, и как? — Озадачился Кубик сохраняя непроницаемое лицо. Однако осторожно скосился к стоящему чуть позади Феофану. — Ну? И о чем это он?

Тот хлопнул ресницами и в свою очередь уставился на волхва. — Ты должен положить в рот убитому серебряную монету… — Поняв что его спутник вовсе не издевается, — прошептал он. — Иначе оборотень лишит покоя остальных членов племени… Он превратиться в… тут Феофан помялся, — в Лешего… — Наконец подобрал он синоним, и закончил. — И принесет много бед… Они боятся, что ты откажешься… И тогда их род станет проклят.

— А сами, что? — Поинтересовался Владимир, уже догадываясь, каким будет ответ.

— Ты убил его. — Ушел от прямого ответа Феофан…

— Ну, и… — Кубик сердито кашлянул, чувствуя, как начало дергать пораненную руку. — Быстрее давай, а то мало-ли…

— Нож… — Кивнул подсказчик на торчащую в боку викинга рукоять. — Я слышал, что убить берсерка может только один нож… Но вынуть его из тела может только сам хозяин. Любой другой тут же погибнет.

— Ох… Прямо… Выйти из сумрака… — Кубик, решительно поднял здоровую руку вверх. — Я избавлю вас от призрака. — Прокричал он. — Но поклянись… отпустить пленных когда получишь выкуп…

Клянусь молотом Тора. — Не стал тянуть с ответом Викинг.

И еще… — Решив выжать из ситуации максимальную выгоду, дожимал волхв. — Я хочу видеть того… — он запнулся. — того, кто был в лодке, которую вы захватили на реке… Не их, а чужой…

— Ты говоришь про херсира Ингварда? — Уточнил варяг. — Он бредит, похоже, в него вселился злой дух. Наш знахарь думает, что ему уже не помочь…

— Я спросил. — Оборвал его Кубик. — Да, или нет?

— Конечно… я клянусь. — Вождь вновь приложил ладонь к груди. — А если ты сумеешь излечить его, то…

Но Кубик уже не слушал его. Он приблизился к мертвому и вытянул нож из раны.

— Я готов отвести твоих людей за выкупом. Тут рядом. — Но, прежде отпусти их. — Кивнул он на пленных. — Повернулся он к варяжскому князьку.

А вот теперь все вышло с точность до наоборот. Ярл едва выслушал его, и лишь кивнул в знак согласия, Отдал короткую команду охраняющим пленников воинам. С поистине скандинавской невозмутимостью, охранники покинули свои посты.

— Вы свободны. — Крикнул Волхв, обращаясь к пленницам. Возвращайтесь обратно. Ваши мужья встретят вас.

— Теперь иди. — Распорядился викинг. — Мои люди проводят, но помни, догнать пленных несложно. А мы займемся тризной…

Обмен завершился к всеобщему удовольствию. Когда Вовка, сопровождаемый тяжело сопящими спутниками вернулся в лагерь, пленных простыл и след. А все воины столпились возле большой кучи дров и хвороста. На которой лежало обмотанное в холст тело.

— А ведь на его месту мог быть и я. — Мелькнуло в голове Кубика. — Хотя нет, меня они хоронить бы не стали. Вытрясли бы у Феофана место где спрятано серебро, и ушли, бросив мое тело на корм лесной братве.

— Ты выполнил обещание. — Торжественно произнес ярл. — Странное серебро…, интересно, откуда оно у тебя…, впрочем это не важно, все равно наш кузнец переплавит его… Жди, мы закончим обряд, и двинемся в путь.

Кубик поманил Феофана в сторону. — Я ухожу. — Произнес он, когда викинги исчезли из виду. — Возьми это. — Протянул он мешок с волшебными атрибутами. Подумал, и передал посох. — Ты будешь им хорошим волхвом. Я знаю. Ты уже стал кудесником. — Владей.

Феофан озадаченно уставился на волхва. — Я?

— Бери. — Кубик оглянулся на поднимающийся столб дыма. — Или тебе хочется стать пленником норманнов?

— Хорошо. — Наконец решился Феофан. — Ты вправе передать свой посох. А я не могу отказаться. Но, если честно, я куда с большей охотой пошел бы с тобой…

Он привязал мешок к поясу, и взял посох. — Прощай.

Владимир осторожно покрутил раненой рукой. — Хороший порошок. — Ты его береги. — Он хлопнул нового волхва по плечу. — Ну, ступай, а я двинусь обратно. Костер уже догорает.

Развернулся и зашагал на поляну, откуда доносилось протяжное пение.

Стоило-ли рубить так, наотмашь? — В душе Владимира всколыхнулись сомнения. Шагать по лесной чаще, под суровыми взглядами викингов было довольно неуютно. Как ни крути, а ведь их товарища убил именно он. Пусть в честном бою, но… Кто знает, как отнесется к этому верховный вождь?

Поговорить с ярлом не удалось. Предводитель экспедиционного корпуса варягов явно сторонился волхва чужих богов. А общаться с другими членами ватаги мешал языковый барьер.

Кубик хмуро глянул на мерно шагающих рядом с ним воинов. — Никаких эмоций, хмурые как… Неужели им не интересно, что да как. Знай себе топают. Дисциплина? Или что-то еще?

Шли долго. Владимир уже давно выбросил из головы и все сомнения. Главное было теперь не отстать.

Наконец воздух слегка посвежел, и в просвете между деревьев мелькнула поверхность реки.

Дружина спустилась по песчаному берегу и оказалась на берегу. Кубик всмотрелся в блики на волнах. Интересно, а где же корабль?

Но остроносый варяжский струг появился вовсе неожиданно, густые ветки ивовых зарослей вдруг зашевелились, Искусно укрытый от посторонних взглядов корабль оказывается был совсем рядом.

Он ткнулся форштевнем в прибрежный песок и закачался на слабой волне.

— Туда. — Приказал вождь. Дождавшись, когда остальные члены команды взберутся по сходням на борт, Кубик двинулся следом.

Спрыгнул на скользкие от воды доски и огляделся. — Хреноватое суденышко… Ни кают, ни трюма. Большая лодка…

Эй, волхв. — Окликнул его стоящий на корме варяг. — Я конунг этого клана. Меня звать Торвальд.

— Ты воин? Или волхв? Если сумел победить самого Олафа, наверное и тот и другой. Это хорошо. Ингвард был бы рад.

— А еще говорят, что ты можешь прогнать злых духов, вселившихся в великого херсира.

Кубик пожал плечами, — Победил. — Это видели твои воины. А в остальном… Не знаю, нужно попробовать.

Конунг поманил его к себе. — Он совсем плох. — Вождь отодвинулся в сторону и Владимир разглядел лежащего на низкой скамье Абрека. Вернее того, чей облик принял его приятель. Странно, но викинг выглядел тяжело больным. Синюшные губы, невидящий взгляд…

Вы читаете Кольцо викинга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату