— Мы можем побродить здесь? — спросила Тори.

— Разумеется, не торопитесь, — ответил Мэтт. — У меня нет никаких планов.

Антикварный магазин оказался переделанным домом, как заметила Тори, поднимаясь по узкой лестнице на второй этаж. Ей вдруг показалось, что она очутилась в прошлом столетии. Каждая бывшая спальня была заполнена интересными старинными безделушками — игрушками, пресс-папье и фарфоровыми куклами с оббитыми лицами. В некоторых комнатах стояли железные кровати, загруженные куклами и кипами постельного белья ручной вышивки.

Внимание Тори привлекла маленькая фигурка. Она взяла ее в руки и словно перенеслась в детство. Это была раскрашенная вручную фарфоровая лошадка в белых, розовых и лавандовых пятнах. Вместо ног у нее были четыре колесика, как у детской коляски, а на спине выемка, в которой помещался наполненный водой шар. Внутри шара сидел кролик, держащий такую же точно, только миниатюрную, лошадку, и если встряхнуть шар, вокруг кролика появлялись разноцветные снежинки.

— Мэтт, посмотрите на это, — позвала Тори, стараясь скрыть внезапно выступившие сентиментальные слезы.

— Снежный шар. Искусная вещица, — произнес он с неподдельным интересом.

— Да-а, — протянула она и встряхнула шар. Вместе они наблюдали, как снег падает вокруг кролика на холмик с нарисованной травой, на котором он сидел.

— Вам нравится? — спросил Мэтт.

— Я— начала Тори, но не смогла сдержать слез.

Мэтт был слегка ошеломлен, но тут же заботливо спросил:

— Что с вами? Что случилось?

Тори покачала головой:

— Ничего. Я чувствую себя так глупо. Не знаю, что на меня нашло.

— Почему бы нам не присесть, и вы мне все расскажете.

Нежность и участие в голосе Мэтта окончательно выбили Тори из колеи. Она в очередной раз удивилась, что этот скандинавский бог, сильный и мужественный, может быть таким внимательным и заботливым.

Он обнял ее за плечи и не отпускал, пока они шли вниз по лестнице.

Мэтт и Тори прошли к столику кафе, которое когда-то наверняка было гостиной.

Тори села, положила руки на стол и вдруг осознала, что все еще держит в руках игрушку.

— Ой, — смутилась она. — Если бы это было в Нью-Йорке, я бы уже привела в действие охранную систему.

— Расслабьтесь. Здесь, если вы выходите из магазина с вещью, за которую не заплатили, никто вам ничего не скажет. Здесь верят, что вы вернетесь с деньгами или же с извинениями за свою забывчивость.

Тори повернула шар, чтобы посмотреть на цену, написанную ручкой на ярлычке. Мэтт моментально вытащил бумажник:

— Позвольте мне.

Тори подняла на него глаза:

— О нет, я не могу…

— Считайте это подарком новоселу. — Он повернул голову и улыбнулся девушке, стоящей за импровизированной стойкой.

— Привет, Мэтт, — ответила на улыбку девушка и покраснела, как тайно влюбленный подросток.

— Нам два капуччино, Молли, и еще мы возьмем вот это. — Мэтт показал на шар, который Тори продолжала держать в руке.

— Конечно, Мэтт. Возьмите еще и леденцы. Это за счет заведения. — Девушка повернулась и указала на огромный выбор леденцов, разложенных по сортам в разные стеклянные банки. — Выбирайте.

— М-м… я возьму ванильный, — сказала Тори.

— Два ванильных, Молли.

— Хорошо, — отозвалась девушка и занялась кофе.

Мэтт снова обратился к Тори:

— Итак, вы не хотите рассказать мне, что такого особенного в этой игрушке?

— Я просто вспомнила время, когда мне было пять лет. Ну, знаете, когда малейшая неудача становится ужасной трагедией.

— Знаю, — кивнул Мэтт, побуждая ее продолжать.

— У моей мамы был точно такой же шар, как этот, — продолжала Тори. — Не знаю, может, это роковое совпадение или просто здесь, в Миннесоте, тогда их очень много сделали. Это была одна из ее любимых вещей, и мама держала ее на полке вместе с некоторыми другими сокровищами, привезенными из родного дома. Однажды я не смогла удержаться и залезла на стул, чтобы рассмотреть все эти чудесные вещи и особенно шар с кроликом. Я взяла его в руки, слезла со стула и стала рассматривать. Я была очень-очень осторожна — я боялась даже думать, что будет, если я разобью его. Я решила, что смогу вывернуть шар и поближе рассмотреть кролика. И шар действительно повернулся, но из него вдруг начала вытекать вода. Я была в ужасе и попыталась ввернуть шар на место. Но вода все вытекала, я побежала к маме и закричала: «Мамочка! Не сердись! Пожалуйста, только не сердись!» Я протянула ей шар, и когда она брала его, он вдруг выпал и разбился вдребезги.

— Она рассердилась? — спросил Мэтт.

— Думаю, скорее это было удивление и боль, так же как и у меня. Мама села и просто смотрела на осколки. Она произнесла только: «Как ты могла сделать это? Почему ты не была осторожнее?» «Мамочка, я не знала», — плакала я, а мне так хотелось, чтобы она обняла меня и сказала, что ничего страшного не произошло. Но она и сама в этот момент была всего лишь ребенком. Кролик остался цел, но шар был разбит. Волшебство игрушки исчезло.

— Теперь вы вернули его, — сказал Мэтт.

— Спасибо, Мэтт. — Тори с благодарностью взглянула на него. — По-моему, вы понимаете, что я почувствовала. Я очень тоскую по маме.

— Я знаю. Я тоже не так давно потерял родителей.

— А что с ними произошло? — спросила Тори.

— Несчастный случай, — ответил Мэтт и покачал головой: — Это история для другого раза.

Тори поняла и кивнула.

Как будто по сигналу появилась Молли с их капуччино и поставила чашки на стол.

— Вы ведь Виктория, да? — спросила Молли.

Тори кивнула — она уже привыкла к тому, что все в городе, похоже, знают ее имя.

— Я слышала про кошек Люсинды. Я бы хотела взять двух, и мои подруги тоже возьмут нескольких.

— Это просто чудесно! — Тори всплеснула руками, чувствуя величайшее облегчение. Ей, даже стало легче дышать.

— Мы можем заехать сегодня вечером, — сказала Молли.

— Отлично! Я просто счастлива. Кошки действительно очаровательные.

— Я знаю. Люсинда приносила в церковь их фотографии. Я уже знаю, что хочу взять Пушка, белого перса. А насчет второго я решу потом.

Мэтт протянул Молли двадцатидолларовую банкноту и указал на шар, напоминая, что они забирают его. Молли улыбнулась:

— Я очень любила эту игрушку. Моя мама играла с ней, когда была ребенком.

— Это принадлежало вашей семье?

— Я выросла в этом доме. Большинство продаваемых здесь вещей собрано за многие годы.

— И вам не нужна эта вещь?

— О нет! — ответила Молли. — Собирателем была моя мама. Я же люблю простор.

Тори прижала снежный шар к груди.

— Так, значит, это принадлежало вашей матери, — сказала она, глядя куда-то вдаль. — Я буду бережно хранить его.

Вы читаете На краю радуги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×