Виченцо. Помиритесь, и делу конец.
Тоффоло. Я хочу быть уверен, что меня не убьют.
Исидоро. Хорошо, я тебе ручаюсь за твою жизнь. Тита-Нане, даете мне слово, что не тронете его?
Тита-Нане. Охотно, ваша милость. Пусть только не лезет к Лучетте и не шляется около ее дома.
Тоффоло. Мне, брат, до Лучетты дела нет. А хожу я в тех местах не из-за нее, вовсе не из-за нее.
Исидоро. Из-за кого же ты там ходишь?
Тоффоло. Ваша милость, я ведь тоже не прочь жениться.
Исидоро. Вот оно что! Кого же наметил себе?
Тоффоло. Ваша милость...
Исидоро. Орсетту?
Тоффоло. Вот еще!
Исидоро. Может быть, Кекку?
Тоффоло
Исидоро. Врешь ты.
Тоффоло. Как так вру?
Исидоро. Ведь Кекка мне сказала и донна Либера, и Орсетта тоже, что ты сидел рядышком с Лучеттой и что покупал ей всякие сладости.
Тоффоло. Так ведь это я назло...
Тита-Нане. Кому назло?
Исидоро
Тоффоло. Ну да, честное слово!
Исидоро. И ты женился бы на ней?
Тоффоло. Еще бы не жениться, черт возьми!
Исидоро. А она пойдет за тебя?
Тоффоло. Вот тебе раз! А почему это она не пойдет? Она мне такие слова говорила, такие слова, что даже и сказать нельзя. Сестра ее, правда, прогнала меня. Но дайте срок, снаряжу пеоту в Виго, и нам с ней будет на что жить.
Исидоро
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Тони. Вот и ваш слуга, ваша милость.
Исидоро. Очень хорошо. Поставь бутылки, сходи на кухню и достань там в буфете стаканы.
Тони
Виченцо
Исидоро. Ну, Тоффоло, радуйся, я устрою тебе эту свадьбу.
Тоффоло. Хорошо бы, ваша милость.
Тони. Постой-ка, Тоффоло, — с кем это?
Исидоро. С Кеккиной.
Тони. А брат мой Беппо женится на Орсетте.
Исидоро. Превосходно! А Тита-Нане на Лучетте...
Тита-Нане. Если она подобреет, может быть, и женюсь.
Исидоро. К черту! Нечего щепетильничать! Устроим все три свадьбы. Приходите сюда, и здесь же на месте отпразднуем. Я позабочусь, чтобы было угощение. Поужинаем, попируем, повеселимся!
Тоффоло. Повеселимся, падрон Тони.
Тони. Повеселимся, падрон Виченцо.
Виченцо. Повеселимся.
Исидоро. Ну, Тита-Нане, будьте и вы тоже веселее.
Тита-Нане. Я готов, я готов. Отлынивать не стану.
Исидоро. Ну, а теперь мир!
Тоффоло. Мир!
Тони. Мир!
Тоффоло. Значит, дружба!
Тита-Нане. Дружба!
Тоффоло. Падрон Виченцо!
Виченцо. Друзья! Все друзья!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Тоффоло
Беппо. Погодите вы! Расшумелись, раскричались! Брат! Сказать мне нужно, а я не могу.
Исидоро. Что случилось?
Беппо. Что крику там было! Что визгу! Колотили друг дружку!
Исидоро. Да кто это?
Беппо. Моя невестка Паскуа и Лучетта, и донна Либера, Орсетта, Кекка. Я пошел за ними, как мне сказал синьор помощник. А меня даже в дом не пустили. Ну да, даже в дом. Орсетта дверь перед моим носом захлопнула. Лучетта слышать не хочет о Тита-Нане. Орут все, как недорезанные. Боюсь, опять передерутся.
Тита-Нане. Ах ты, чертова мать! Что она, рехнулась? Чертова мать!
Тони. Пойду заступлюсь за жену.
Беппо. Пожалуй, опять драться придется. Ох, быть драке!
Виченцо. Да стойте вы! Стойте! Незачем вмешиваться!
Тоффоло. Только Кекку чтобы у меня не трогали — слышите? Не смейте трогать Кекку!