Какие руки! Невозможно Найти изящней и белей. О, руки — лучшее в твоей Небесной красоте! Донья Инеса
Безбожно Ты льстишь! (В сторону.)
О, нега и отрада! Протягивает ему руки, дон Фернандо целует их.
Дон Фернандо
Я их целую, — не сердись, Не удержался. Такон (в сторону)
Согласись, Что это слаще мармелада. Дон Фернандо
Как хорошо, что мы с тобой И сладко любим и тревожно! Донья Инеса
Брат и сестра? Как это можно! Что говоришь ты! Дон Фернандо
Боже мой! Любовь приносит мне забвенье, Но слово это прозвучит: «Сестра» — прекрасный сон убит, И так ужасно пробужденье! Донья Инеса
Несбыточны мечты твои. Дон Фернандо
Безумец бедный я, ты знаешь. Донья Инеса
Что я сестра — ты забываешь, Но вот ведь помнишь о любви? Такон
А помнишь ты стихотворенье? Не забвенье ли дано Как лекарство от томленья? Да, но раз оно забвенье, Забывается оно. (Леоноре.)
А нам с тобой не побрататься? А, Леонора?