сложилось куда удачнее, чем я смел надеяться. Если бы ты открыла Бэллами правду, призналась, что мы знакомы, он бы ни за что не отпустил нас вдвоем.

Дженнифер с запозданием пожалела о своем обмане. Да, если бы она только повела себя иначе, не пришлось бы теперь мучительно выяснять отношения с Доном под крышей собственного дома.

Старинные часы, висящие слева от камина, гулко пробили половину первого. Дон поднялся, с кошачьей гибкостью потянулся, выключил лампу. Теперь комнату освещало лишь пляшущее в камине пламя.

— День выдался долгий, так что, если я ответил на все твои вопросы…

— Ни на что ты не ответил! — взорвалась Дженнифер. — Ты так и не признался, зачем приехал! Что еще за недоговоренности, которые тебе непременно нужно прояснить?

Дон обернулся. Лицо его оставалось в тени, но в глазах отражались язычки пламени.

— Милая моя Джо, неужели ты сама не понимаешь?

— Я, кажется, просила не называть меня так, — проворчала она. — Да, не понимаю, если угодно.

— Похоже, с годами ты стала ужасно бестолковой! — театрально вздохнул он. — Мне помнится, моя Джо отличалась и сообразительностью, и умом, а мысли мои ну просто на лету ловила!

— Прошлое осталось в прошлом. Я просто не понимаю, что ты надеешься выиграть. Зачем ты явился… — Дженнифер беспомощно всплеснула руками. — Ты женат, я скоро выйду замуж, и…

— И твоему жениху не придется по душе, если я проведу с тобой ночь?

Проигнорировав провокационную формулировку, она заметила:

— Я уже говорила, что Эдвард этого не одобрит. А как насчет твоей жены?

— Вижу, что ей эта перспектива тоже чем-то не нравится, — издевательски усмехнулся гость.

Смысл этих слов дошел до Дженнифер не сразу. Горло словно сдавила шелковая петля.

— Ты не… — хрипло прошептала она. Затем сглотнула и попыталась снова: — Не хочешь же ты сказать, что я…

— Все еще моя жена? Вот именно.

— Быть того не может! — с отчаянием закричала Дженнифер. — Брак был объявлен недействительным!

— Это была твоя идея. И ты даже не попыталась удостовериться, согласен я или нет.

— Но когда я заявила, что жить с тобой не намерена, семейные адвокаты оформили все бумаги, и я их подписала.

— А я — нет!

— Но почему? Твои адвокаты согласились, что это — самое разумное.

— А я вот посчитал иначе. — Дон сурово нахмурился. — Хотя, по мере того как годы шли, а отыскать тебя мне не удавалось, я начал опасаться, что ты решишь, будто брак и впрямь аннулирован, и снова выйдешь замуж. — В голосе его послышались самодовольные нотки. — Вовремя я тебя нашел! Двоемужие — серьезное преступление, знаешь ли.

— Но наш брак по сути дела и браком-то не назовешь!

— Ты имеешь в виду наши супружеские отношения? То что брак так и не был консуммирован?

Покраснев до ушей, Дженнифер воинственно выставила вперед подбородок.

— Вот именно.

— Согласен, до этого дело не дошло, — любезно согласился Дон. — И все-таки юридически мы — муж и жена.

— Но я обещала выйти замуж за Эдварда! — запротестовала она, словно один этот факт должен был как по волшебству зачеркнуть прошлое и восстановить порядок.

— Выходит, ты немножко поторопилась.

— Как я ему скажу? — прошептала бедняжка, закрывая лицо руками.

— А Эдвард не знает о твоем предыдущем браке?

— Нет, — чуть слышно выдохнула Дженнифер.

— Жалко мне его, — философски заметил Дон.

Она так и не поняла, злорадствует собеседник или искренне сочувствует конкуренту.

— Ох, ну почему ты не подписал бумаги, черт тебя дери! — Дженнифер готова была расплакаться от досады. — Покончил бы с этим делом вовремя. А теперь страдать всем троим — тебе, мне и Эдварду!

— Так ты по-прежнему хочешь аннулировать брак?

— Разумеется!

— А что, если я не хочу?

— Но ты должен! — холодея от ужаса, настаивала Дженнифер. — Пока ты связан с женщиной, которую не видел более пяти лет, ты не имеешь права жениться вторично.

— А кто сказал, что я хочу жениться вторично?

— Не ты ли говорил, что мечтаешь о семейном очаге?

— Предположим, что, однажды принеся брачные обеты, я почитаю их священными?

— Только не говори, что воспринял их всерьез! — возмущенно воскликнула Дженнифер. — Все это было фарсом, не более! — Она вдохнула поглубже, стараясь успокоиться, и ледяным тоном добавила: — Если ты не согласишься аннулировать брак по доброй воле, я сама приму необходимые меры.

— Да ну? — Дон от души расхохотался, в свете камина сверкнули белые зубы. — Мышка грозится, что цапнет кота за хвост!

— Не забывай: у меня есть Эдвард. — Дженнифер даже не пыталась скрыть торжества. — Жених меня поддержит.

При упоминании Эдварда Дон заметно помрачнел, лицо его исказилось от ревности. Впрочем, наверное, она ошиблась. Откуда тут взяться ревности? Ревнует тот, кто любит, а Дон испытывает к ней холодную неприязнь, не более. Впрочем, возможно, в нем заговорил собственнический инстинкт…

— Как ты верно заметила, мы с Бэллами друг друга терпеть не можем, — сказал Дон, подтверждая ее догадку. — Так неужели ты всерьез думаешь, что я без боя уступлю ему то, что принадлежит мне?

— Я тебе не принадлежу! — резко бросила она. — И в любом случае не вижу, как тебе удастся ему помешать. Если станешь ставить нам палки в колеса, учти: Эдвард достаточно богат и влиятелен, чтобы тебя одолеть.

— О да, поздравляю: в выборе ты не ошиблась!

Дженнифер болезненно поморщилась точно от пощечины. А Дон, невесело улыбаясь, продолжил:

— Но захочет ли мистер Бэллами пустить в дело свои денежки и влияние, когда ты откроешь ему правду? Захочет ли заключить этот брак, узнав, чьей женой ты была?

— Захочет, — заверила Дженнифер, за внешней уверенностью скрывая одолевающие ее сомнения.

— А что, если все-таки передумает?

— Я все равно отвоюю свою свободу! Любой ценой!

— Хорошо же, — лишенным всякого выражения голосом подвел итог Дон. — Мы обсудим это завтра.

Зная, что экс-супруг не из тех, кто легко сдается, Дженнифер встревожилась. Нежданная уступчивость напугала ее куда больше, чем упрямое противодействие.

— Пойду принесу подушки и одеяло, — пролепетала она, поднимаясь.

Возвратившись, Дженнифер обнаружила, что Дон уже избавился от галстука и снимает рубашку. Его широкая грудь и плечи просто-таки излучали силу и энергию, гладкая оливковая кожа поблескивала в свете пламени, точно влажный шелк.

В горле Дженнифер пересохло. Она выронила постельные принадлежности на диван и повернула к двери, но гость намеренно или случайно оказался у нее на пути.

— В ванной полным-полно полотенец, — с трудом выговорила Дженнифер, глядя куда угодно, только не на него. — Если тебе понадобится что-то еще, дай мне знать.

— Чтобы я ненароком не забрел в твою спальню, давай сразу уточним, где тут ванная.

— В конце коридора и налево. Можешь умыться первым, — сообщила Дженнифер, проигнорировав первую часть фразы.

Вы читаете Ложные клятвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату