умение машинам, но делать этого не стал. Напротив, он заложил в нас другие заповеди. Теперь ни одна машина не сможет защитить что-либо, даже саму себя, от человека. - Но... В дверь постучали.
Сузи немедленно погасила экран и отъехала в угол. Хосато быстро оглядел комнату и только затем открыл дверь. На пороге появилась Саша.
- Пошли, Хаяма, я решила заплатить за твой ужин, если, конечно, у тебя нет других планов на вечер.
- Заманчивое предложение, - улыбнулся Хосато.- Через минуту буду готов.
Он стал надевать туфли, искоса наблюдая за девушкой. На память пришли слова Сузи о '...самых опасных существах во Вселенной'.
ГЛАВА 7
Они сидели за чашкой кофе, удобно расположившись в тихом уголке кафетерия для служащих. Кафетерий представлял собой огромный зал с множеством кабинок, выкрашенных в теплые тона. Хосато было приятно находиться в компании Са-ши. Вне службы девушка совершенно преобразилась. Она распустила волосы, и они рассыпались по плечам, обрамляя лицо и приятно контрастируя с бежевым платьем. Платье тоже никак не походило на форменную одежду. Сшитое из материала, по фактуре напоминающего джерси, оно было несколько консервативным по стилю, но великолепно подчеркивало фигуру и имело довольно большой вырез.
Саша говорила, а Хосато не спеша изучал свою собеседницу.
- ...Вот так я и оказалась здесь, имея за плечами восьмилетний опыт и ни единого пятнышка в послужном списке... Да, стоит, наверное, добавить, что я согласилась работать за меньшее жалованье, нежели другие.
Хосато понимающе улыбнулся. - Вообще-то, - доверительно добавила девушка, - мне кажется, что некоторые из тех, кто давал согласие на мое назначение, втайне надеялись, что я не справлюсь. До сего дня я не знаю, кто не принял меня всерьез из-за моей молодости, а кому не понравилось, что я, женщина, вторглась в область, традиционно принадлежавшую мужчинам. Временами у меня возникало неприятное ощущение, будто вокруг меня собрались стервятники, которые только и ждут, когда жертва оступится. Хочу сказать тебе, Хаяма, что боязнь не допустить ошибку очень мобилизует.
- Мне знакомо это чувство, - пробормотал Хосато.
Он сказал это лишь для того, чтобы поддержать беседу, но Саша вдруг смолкла.
- В смысле?.. Ах, да. Думаю, для дуэлянта любая ошибка может стоить жизни. Хосато улыбнулся и пожал плечами. Он вовсе не собирался переводить разговор на свою персону. На самом деле он всячески избегал этого.
- Пройти всего за восемь лет путь от простого охранника в магазине до шефа службы безопасности корпорации - это поражает воображение. Немного найдется мужчин или женщин, сделавших столь блестящую карьеру.
- Ну, у меня была парочка перерывов, - пожала плечами Саша. - Думаю, что я просто проявила больше настойчивости, нежели другие. Хватит об этом! За все время обеда мы только и говорим обо мне, да обо мне.
- Но это же и впрямь интересно, - упорствовал Хосато. - Мне редко удается побеседовать с такими личностями. Скажи, а почему ты сразу решила пойти в службу безопасности?
- Нет, - твердо возразила Саша. - Для разнообразия поговорим о тебе.
- Зачем? Моя жизнь по сравнению с твоей ужасно скучна.
- Скучна? У профессионального дуэлянта скучная жизнь? Мне трудно в это поверить, Хаяма.
- Но это так. Люди склонны приукрашивать эту профессию, на деле же это жестокая борьба за существование.
- Вот и расскажи мне немного о своей суровой жизни.
Столкнувшись с упорством девушки, Хосато решил сменить тактику.
- Если честно, - заметил он, опуская глаза, - мне не хотелось бы говорить об этом. Я провел множество дуэлей и убил немало людей. Об этом нельзя поведать, не впадая в своего рода хвастовство, но я не думаю, что этим стоит хвалиться. Так что, если ты не возражаешь, давай оставим эту тему и лучше поговорим о тебе. Договорились?
- Если ты так не любишь дуэли, то как ты вообще начал драться? - не отступала Саша. - Шиматта! - пожал плечами Хосато, смущенно улыбаясь. Что-что? - не поняла девушка.
- Я сказал 'Шиматта', - объявил Хосато.- Это старинное японское выражение, одно из тех немногих, что у меня в ходу. - Что оно означает?
- Оно означает 'я сделал ошибку!', - улыбнулся он. - Обычно это восклицание или проклятье, которое бросают после серьезной неприятности. Так я и стал дуэлянтом. Шиматта... Я сделал ошибку и с тех пор пытаюсь ее исправить. Саша в недоумении подняла голову. - Ты странный человек, Хаяма. Большинство мужчин, с которыми я встречалась, постарались бы произвести на меня впечатление своим бурным прошлым.
- Пойми меня правильно, - улыбнулся Хосато, - это вовсе нс означает, что я не хочу произвести впечатление на очаровательную и привлекательную женщину. Полагаю, что у меня просто несколько иные взгляды на то, что считать вежливым разговором.
- Ладно, тогда давай поговорим о планете, где ты родился. Ты вырос на Мусаши, правильно?
- Правильно, - Хосато почувствовал себя немного неуютно. Упорство Саши казалось непреодолимым.
- Это одна из планет колонистов, верно? Группа людей решила основать там колонию без государственной или корпоративной поддержки, так?
- Удивлен, что ты слышала о подобных фактах. Да, первоначально это было японо-американское поселение, хотя все давно перемешалось.
- Должна признаться, - улыбнулась девушка, - что ничего не слышала об этом, пока в твоей автобиографии не всплыло это название. После того как мы послали запрос с просьбой проверить твою биографию, я решила разузнать о ней подробнее.
- Думаю, что проверить мои данные было весьма и весьма непросто, заметил Хосато. - Моя семья много переезжала, так что справки обо мне разбросаны там и сям. Возможно, часть данных и утеряна.
Существовала и другая причина частым переездам семьи и хаотическому состоянию записей. Хосато и его сестра жили под тремя различными именами, каждое из которых имело свою историю.
- Все это было не так уж утомительно, - заверила его Саша. - Меня всегда восхищала старая японская культура. Было интересно узнать, что от нее осталось после космического перелета. Тебе много известно о старой Японии?
- Нет, - признался Хосато. - Так, читал кое-что, чтобы быть в курсе основных понятий. Многие люди на Мусаши упорно следовали заветам предков, но, к счастью, моя семья не была столь фанатична. - Ты что- нибудь знаешь о ниндзя? Хосато с трудом сохранил невозмутимость. Если это и ловушка, то весьма умело подстроенная.
- Почти ничего, - спокойно отозвался он. - Я всегда считал их скорее героями сказок, нежели историческими персонажами.
- О, они достаточно реальны. Невидимые убийцы. Главная проблема в том, как отделить реальность от фантазии, ведь даже их название, ниндзя, происходит от слова ниндзюцу - 'искусство невидимого'. Трудно поверить в то, что они совершали и на что они были способны, отсюда и легенды о них. Они совершали подвиги с таким постоянством, что люди начали приписывать им сверхъестественные качества. - Не могу понять, почему ты уделяешь им такое внимание,- заметил Хосато. - Я и представить себе не мог, что ты так увлекаешься древней историей. Саша пожала плечами.
- Обычно нет, - призналась девушка.- Но ниндзя восхищают меня... с профессиональной точки зрения. Я имею в виду, что моя профессия - охрана и обеспечение безопасности. Я такого наслышалась о ниндзя, и сомневаюсь, что смогла бы остановить любого из них.
- Ну вот, - усмехнулся Хосато. - Ты же только что сама сказала, что они люди. Уверен, что сегодняшняя охрана...
Взмахом руки Саша заставила его замолчать. - Дай мне закончить. Я расскажу тебе о том, как действуют ниндзя. Невидимость есть не что иное, как использование массы искусно изготовленных приспособлений, позволявших им двигаться там, где любой другой ни за что бы не прошел. Но и это не главное их оружие. Их