стаканчиков на виду. Остальные бутылки были скромно убраны с глаз. Шейн с упреком сказал:

– Мы ждем тебя, Люси. Уж очень долго ты ходила.

– Снимка еще нет?

Шейн посмотрел на свои часы:

– С минуты на минуту должен быть… если Джим отправил его самолетом.– Он помог ей открыть пакет и вынуть полдюжины тонких, горного хрусталя, бокалов, которые – она настояла – сполоснули водой из сифона.

Она только что любовно протерла тонкой бумагой и поставила два прозрачных, сверкающих бокала рядом с бутылкой коньяка, как из-за двери раздался голос:

– Специальная доставка.

– Время рассчитано прекрасно,– просиял Шейн, склоняясь к бутылке.– Принеси пакет, ангел.

Люси поспешила к двери, через минуту вернулась с большим конвертом с надписью: «Фотографии. Не сгибать!», открыла конверт и вытащила два твердых картонных листа и между ними – две фотографии на глянцевой бумаге. На них была изображена одна и та же женщина в двух видах. Очень красивая, молодая женщина… и совершено определенно – та же самая женщина, снимок которой они получили от Герберта Гарриса.

Они онемели, разглядывая эти фотографии. Шейн открыл средний ящик стола, достал оттуда увеличенные снимки Эллен Гаррис и положил их рядом с теми, которые только что прибыли.

Не было ни малейшего сомнения в том, что одна и та же женщина позировала для всех снимков.

Шейн с шумом вздохнул и поднял рюмку коньяка.

– За другие более удачные идеи.– Он выпил до дна.

– Но так не пьют коньяк из этих бокалов,– запротестовала Люси.– Ты должен…

– Сейчас я должен искать вдохновение,– мрачно сказал Шейн.

Тимоти Рурк торжественно кивнул:

– За приближение логического финала,– и проглотил залпом содержимое бокала.

– Я не понимаю, Майкл, – нерешительно сказала Люси,– ты вчера все объяснил так логично, верно и ясно. Я всю ночь думала над этим и убедилась, что ты прав.

Она наморщила лоб и вновь посмотрела на снимки, затем вдруг с шумом вздохнула:

– Если одна из них – фотография секретарши…– Она перевернула обе фотографии.

На обороте каждого снимка, которые прислал Клиффорд, было ясно напечатано «Мисс Эллен Терри за месяц до бракосочетания с Гербертом Гаррисом. Говорят, что необыкновенно похожа на себя».

– Не везет,– пробормотал Шейн,– близнецов здесь нет.

Люси заглянула в конверт и сказала:

– Внутри осталась записка,– она вытащила листок бумаги и прочитала вслух: «Майкл, я вкладываю две фотографии Эллен Гаррис в разных позах, сделанные до ее свадьбы. Пока не смог достать фотографию неуловимой Рут Коллинз, но, вероятно, смогу, если ты хочешь, чтобы я продолжал попытки.»

– Подписано: «Джим»,– закончила она, положив записку на стол.

Шейн сделал гримасу и сел во вращающееся кресло. Он облокотился о стол, лениво вертя в пальцах бокал, и медленно сказал:

– Я всегда не доверял теоретизированию. Но эта теория казалась такой подходящей. Какая же действительно подходит? – требовательно спросил он,– почему Рут Коллинз исчезла из Нью-Йорка после обеда в прошлый понедельник, если она не прибыла сюда под видом Эллен Гаррис? Где же она все это время, черт возьми, скрывалась? Если это была Эллен Гаррис в отеле «Бич-Хэвен»… и, я полагаю, в этом теперь нет сомнения… почему она делает себя подсадной уткой в этом убийстве? Не говорите мне,– простонал он,– будто она так сильно любила своего мужа, что позволила себя пристукнуть, чтобы он мог получить за нее страховку, да и к тому же секретаршу впридачу. В это я отказываюсь верить!

– Я полагаю, что мне не удастся получить сегодня ничего нового,– мрачно пробормотал Рурк.

– Если только у Пэйнтера есть что-нибудь для тебя. Ты давно с ним разговаривал?

– Как раз перед приходом сюда. Первый раз в жизни Пит осторожно признался, что все домыслы иссякли. И он почти готов признать, что это дело рук убийцы-маньяка.

Шейн проглотил остаток коньяка и поставил хрупкий бокал на стол. Детектив закрыл лицо руками и произнес странным, покорным голосом:

– Оба выйдите, пожалуйста, мне нужно подумать.

Они посмотрели друг на друга. Рурк покачал головой и первым вышел из комнаты. Шейн долго сидел один, склонив голову и закрыв глаза. На его грубоватом лице появилась легкая удовлетворенная улыбка. Он встал и вышел в приемную, где Рурк, сидя как птичка на низком барьере перед столом Люси, спокойно с ней разговаривал. Шейн сказал:

– Позвони в аэропорт, Люси. Закажи мне билет на ближайший рейс в Нью-Йорк.

Она с готовностью стала набирать номер. Рурк слез с барьера и требовательно спросил:

– Еще один припадок, Майкл? У тебя есть другая версия?

Шейн сказал:

– Считай, что припадок.

– В чем дело?

Шейн покачал свой рыжей головой и решительно произнес:

– Нет. Я свалял дурака вчера, делая выводы безо всяких доказательств.– Он глубоко вздохнул.– Подумай только, где бы я был сегодня, если бы позволил тебе позвонить Пэйнтеру и убедить его задержать Гарриса.

– Но ты этого не сделал.

– Я посидел здесь один без вас, потягивая коньячок, и переплюнул Шерлока Холмса своей дедуктивной удалью. Этот вариант я никому не выдам.

Люси сказала ему:

– Ближайший самолет, где есть свободное месть, приземляется в международном аэропорту в четыре сорок после обеда.

Он кивнул сказал:

– Забронируй. Затем позвони Клиффорду.– Он крупным шагом подошел к столу, поднял бутылку коньяка, крепко закрыл ее пробкой и поставил в один из ящиков картотеки позади своего стола. Обернувшись, он посмотрел на Рурка, который наблюдал за ним, и сказал с кривой усмешкой:

– Очень сильнодействующее питье… «Кордон Блю». Вызывает иллюзию грандиозной и несбыточной победы. Я ни капли не возьму в рот, пока не распутаю это дело.

– Что ты собираешься делать в Нью-Йорке сегодня после обеда?

– Что я надеюсь сделать в Нью-Йорке сегодня после обеда,– поправил его Шейн.

Зазвонил телефон и он поднял трубку:

– Джим? Фотографии, которые ты мне прислал – великолепны, но это не то, что мне надо. Ты случайно не ошибся, а?

Послушав немного, детектив мрачно кивнул головой:

– Хорошо, Майкл Шейн отправляется в дорогу. У тебя найдется доступ к нью-йоркскому полицейскому департаменту?

Клиффорд осторожно ответил:

– Пара ребят оттуда могут уделить мне часть своего времени, если я заплачу за это.

Шейн ухмыльнулся в телефон:

– Я знаю это лучше тебя, Джим. Я прибываю самолетом в международный аэропорт в четыре сорок сегодня, после обеда. Я хочу, чтобы ты меня встретил, Джим. Ухитрись получить дубликат отпечатков пальцев Эллен Гаррис из главного управления. Полиция Майами-Бич послала их для точной идентификации тела. И захвати с собой в аэропорт специалиста по отпечаткам. Было бы неплохо, если бы ты смог привезти того самого человека, который работал в квартире Гарриса в Нью-Йорке.

– Не хочешь ли ты, чтобы я также и комиссара полиции прихватил с собой? – саркастически спросил Клиффорд.

Шейн радостно произнес:

– Обязательно захвати с собой, если он захочет с тобой поехать. Увидимся в четыре сорок, Джим. Люси,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату