ты-то что здесь делаешь?

Это был тот самый ТИ, с которым мы вчера встретились в Кембридже.

– Я должен помочь одному человеку. Оружие в его руке не дрогнуло.

– Ты же говорил, что твоя работа здесь и сейчас уже закончена.

– Так и есть. Это личное дело. Ей нужна моя помощь. Он покачал головой.

– Том, разве можно так увлекаться местными? Ты же знаешь, кто бы она ни была, ее кости истлели раньше, чем родились твои предки.

– Она не местная.

– Тоже ТИ? Ну, ты даешь! Вот уж никогда бы не подумал… Но я все равно не могу допустить, чтобы ты совершил Вмешательство или помог это сделать другому ТИ.

К этому времени я уже достаточно расслабился, чтобы позволить себе умоляющий жест.

– Она здесь не для этого. Просто сбор данных, клянусь. А вот тот мерзавец, что за ней гонится, действительно задумал Вмешательство.

– Кто такой?

– Не знаю. Какой-то британец. Выглядит так, будто его семейку в нескольких поколениях скрещивали с лошадьми. Ну, ты знаешь этот тип внешности.

Мой знакомец ухмыльнулся.

– Потомственная аристократия? Да уж… Нет, на этой дороге никого похожего я не встречал. Но я появился здесь только после того, как убедился, что с Уильямом Дауэсом все в порядке.

– Этот британец выехал из Кембриджа на лошади рано вечером, так что он, видимо, добрался сюда раньше.

– Возможно, - согласился мой коллега. - И ты хочешь его остановить?

Я кивнул.

– Ты уверен, что он планирует Вмешательство? Я кивнул снова.

Тогда он поднял вверх оружие и отступил на шаг назад.

– Значит, здесь и сейчас мы работаем заодно. Ступай.

– Спасибо, - выдохнул я с облегчением и рванулся было бежать, но он жестом остановил меня.

– Том, сейчас в городе небезопасно. Твоя крошка стоит того?

– Да.

– Жаль, что я не встретил ее раньше, чем ты. Удачи!

Он снова отступил в укрытие, а я проделал оставшийся до Лексингтона путь так осторожно, как только мог. Я словно попал в обучающую программу-симулятор, где повсюду враги, готовые появиться из ниоткуда. Оказавшись на улицах такого маленького городка, как Лексингтон, я уже не мог передвигаться крадучись, поэтому просто шел, стараясь не вызывать подозрений.

Я повернул за угол и, несмотря на то, что солнце еще не встало, сразу узнал Пэм. Она была метрах в пятнадцати от меня и шла очень медленно, почти прижимаясь к стенам домов. По ее движениям я понял: согласно советам Помощницы, Пэм выбирает наиболее подходящие места для установки датчиков.

С ней все в порядке! Выходит, я рисковал и совершал глупости понапрасну? Самое лучшее теперь - убраться подобру-поздорову, пока Пэм меня не заметила…

Внезапно она пошатнулась и, обмякнув, упала. Дверь соседнего дома распахнулась, оттуда высунулся человек, схватил ее за руки и втащил внутрь. На нем была другая одежда - как я успел заметить, мундир английского офицера, - но я и без подсказки Джинни узнал того самого британца. Не знаю, как он умудрился застать Пэм врасплох и почему молчала ее Помощница. Но сейчас это было неважно, я уже бежал, преодолевая те самые пятнадцать метров до небольшого домика, в который британец затащил Пэм.

Я остановился перед дверью. Дом был маленький и старый, с облупившейся штукатуркой - в общем, коробка метра четыре в длину и три в ширину, с нависающей над тротуаром крышей.

- Он близко? - спросил я Джинни, зная, что она сможет обнаружить вживленную аппаратуру британца, если тот находится рядом.

- Я не чувствую никаких следов, - ответила Джинни. - При нашей последней встрече я засекла его присутствие примерно с шести метров.

Этот дом был явно меньше шести метров. Должно быть, мерзавец втащил Пэм внутрь, а сам удрал через черный ход. Успокоенный, я вломился в дверь… и лицом к лицу столкнулся с британцем, который стоял над Пэм, направив пистолет-отпугиватель «дейзер» прямо на меня.

– Не двигаться, - приказал он. - Закрой дверь.

Я хотел было заметить, что не в состоянии выполнить оба приказа сразу, но передумал, решив, что не стоит играть в такие игры с человеком, который держит меня на мушке и нависает над беспомощной Пэм. В доме не было ничего, что могло бы мне помочь: единственный стул и узкая кровать возле стены, да чугунная печь у дальней стены - металлический ящик, установленный внутри каменного очага. Жестяная труба дымохода уходила вверх, сквозь крышу.

- Почему ты не заметила, что он здесь? - мысленно заорал я на Джинни.

Как странно слышать голос шокированной Помощницы:

- Он отключил все свои системы. И Помощника, и прыжковый механизм.

- Но ведь ты должна была заметить их даже в режиме ожидания!

- Они не в режиме ожидания. Они выключены совсем. Не представляю, как он сумеет вновь запустить их в этом здесь и сейчас.

Вся эта перепалка заняла секунды две, не больше. Я таращился на британца, пытаясь понять, зачем кому-то лишать себя возможности вернуться в свое время, а потом перевел взгляд на его пушку. По крайней мере, теперь понятно, как он сумел застать Пэм врасплох: ее Помощница тоже его не заметила.

- Этот пистолет способен выстрелить зарядом убойной силы? - спросил я Джинни, закрывая дверь и стараясь при этом двигаться медленно и осторожно.

- Недостаточно данных. В имевшихся в продаже пистолетах этой модели существовала защита от причинения смертельного вреда, но их легко можно было модифицировать. Поэтому «дейзеры» запретили за шестьдесят лет до нашего времени.

Этот британец был слишком похож на того, кто произвел бы такую модификацию, потому я обратился к нему самым, как мне казалось, миролюбивым тоном:

– Я всего лишь хочу помочь своей подруге. Поверь, к тебе это не имеет никакого отношения.

– Ложь! - Его лицо перекосилось, однако оружие осталось нацелено точно в центр моего туловища. - Я уже готов был разделаться с ней, когда появился ты. Вы все хотите меня остановить!

– Гражданин, я даже не знаю, что ты собираешься сделать.

– Опять лжешь! Как будто тебе неизвестно об этом! - Свободной рукой британец распахнул свой мундир. Я мельком подумал, что со времени нашей последней встречи он изрядно располнел и тут же обнаружил причину этого явления - жилет с прикрепленными к нему брусочками подозрительно знакомого вида.

- Это еще что за штука?

- Пластиковая бомба, - с готовностью отозвалась Джинни.

– Ты собираешься подорвать ополченцев? - спросил я.

– Разумеется, нет, - презрительно ответил британец. - Если уж подавлять ваш маленький мятеж, то с помощью превосходящей силы и праведного возмездия. Но Бостон не имеет смысла завоевывать, его нужно стереть с лица земли - в назидание всем колониям, которые поддерживают мятежников. - Свободной рукой он махнул в сторону улицы. - Битва, конечно, вызовет в Англии возмущение, но этого недостаточно. Нет, тут нужна вера, что колонисты погубили огромное количество наших солдат с помощью трусливой хитрости.

Его намерения вдруг стали мне ясны.

– Ты собираешься затесаться в ряды английских солдат и взорвать бомбу?

Неудивительно, что он решил отключить свои системы. Он и не собирался возвращаться домой.

– Да! Все подумают, что это колонисты спрятали на дороге взрывчатку и взорвали ее без предупреждения! Даже парламент проголосует за то, чтобы Бостон был разобран по кирпичику в качестве достойного ответа на такое варварское нападение.

Для смертника он был, пожалуй, чересчур счастлив.

– Но ты ведь тоже британец. Ты хочешь убить своих же солдат!

Вы читаете Времена
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату