заново, – сказала одна из женщин, – но застала его там с Анджелой. Я надеюсь, у матери Кланси хватит ума не пускать Мелиссу в дом. Она, конечно, ничего себе – это я о внешности, – но редкостная стерва. Кланси, бедняжка, недолго прожил с ней вместе, так ему не очень и досталось… А второй ее муж получил все сполна. Попомните мои слова, он наверняка знает, что его женушка гуляет налево и направо. Либо ему на все наплевать, либо у него тоже есть любовница, либо он просто святой!

– Боюсь, как раз с умом у Мередит Морган большие проблемы, – вздохнула вторая. – Выйти замуж в таком возрасте! Как вам это нравится?

– И не говори! Мой муж умер три года назад, и я осталась одна, – поддержала разговор третья. – Если бы я знала, что этот Том Ллойд такой видный мужчина, я бы почаще приезжала на кладбище. Мередит везет: у нее уйма денег, так она еще и здесь вовремя подсуетилась. Так всегда бывает, все в одни руки: и богатство, и счастье…

– Как ты думаешь, между Кланси и Мелиссой что-нибудь было? – вновь вступила первая.

– Ну конечно! – воскликнула вторая. – Почему бы нет? Мелисса охмурит кого хочешь… Хотя Кланси-то уже был на ней женат, так что с ним ей пришлось потруднее. Впрочем, эта Анджела смотрится рядом с Кланси намного лучше.

– Я бы не отказалась от такой фигуры. Видели, как сидит на ней это платье? Я на днях выбрала похожее в магазине на набережной, примерила и посмотрела на себя в зеркало… Думала, расплачусь! Наверное, Анджела питается только салатом и шпинатом, бедняжка. А дела Мелиссы, похоже, совсем плохи. Муж буквально выставил ее на улицу.

– Я удивляюсь, что он не сделал этого раньше. У нее далеко не ангельский характер. По-моему, Мелисса просто ненавидит весь мир.

Голоса стихла. Анджела взглянула в зеркало – на ее щеках пылали два ярко-красных пятна. Новости не напугали и не огорчили ее, просто она уже успела забыть, что такое слухи и сплетни.

Несколько секунд она приходила в себя. Если не принимать в расчет обычную женскую зависть, то гости скорее были на ее стороне, и это не могло не радовать.

– Пойдем скорее, фотограф уже ждет. – Кланси протянул ей руку. – Почему у тебя горят щеки? Неужели кто-то из гостей позволил себе слишком рискованные комплименты?

Анджела молча улыбнулась.

– Одно удовольствие фотографировать такую очаровательную девушку, – сказал фотограф.

– Где нам лучше встать?

– Я еще не придумал. Пока присядьте на коврик у камина – там хорошее освещение. – Настраивая камеру, фотограф командовал: – Кланси, обними Анджелу. Анджела, положи руку поверх его ладони. Вот так. А теперь, леди, посмотрите на меня своими огромными зелеными глазами и улыбнитесь. Готово!

– Наверное, стоит снять Анджелу одну, – предложил Кланси. – Вот этот антикварный стул будет смотреться как настоящий трон, вы согласны?

Он встал рядом с фотографом и наблюдал, как Анджела преображается то в гордую королеву, то в сказочную нимфу, меняя всего лишь позу и выражение лица. Фотограф был очарован ее красотой, поэтому вместо нескольких фотографий отснял две пленки. Оставалось надеяться, что фотографии получатся.

Через пятнадцать минут фотограф закончил работу, Кланси вернулся к гостям, а Анджела отправилась в ванную комнату и вновь услышала за стеной те же самые голоса, но теперь к женским присоединился еще и мужской.

– Я вспомнила, кто такая Анджела Конрад. Кажется, у них что-то было с Кланси до того, как он женился на Мелиссе. Помнишь, была такая Дороти Конрад, очень приличная женщина… Так вот это бабушка Анджелы.

– Если они расстанутся, я бы не прочь поухаживать за Анджелой.

– Раймонд, ты слишком стар для нее! Кроме того, у нее даже больше денег, чем у Мередит. Она может купить этот чертов городок вместе со всеми его жителями. Боюсь, даже Кланси Морган недостаточно хорош для нее.

– Вот увидите, они недолго пробудут вместе, я знаю таких женщин. Им подавай либо все, либо ничего – они слишком уверены в себе.

– Откуда тебе известно? – раздался ревнивый женский голос.

– Я всего лишь предположил, – отшутился тот, кого назвали Раймондом. – Не имея возможности крутить романы со светскими львицами, я занялся изучением их со стороны, в чем немало преуспел.

Анджела улыбнулась. Слухи… Но очень уж забавные. В зале официанты разносили шампанское.

– Я хочу сказать тост! – поднял свой бокал Том Ллойд. – За мою Мередит! Я надеюсь, мы будем жить долго и счастливо, отметим золотую свадьбу и дождемся внуков и правнуков! Я благодарен той, что подарила мне это счастье! И второй тост – за сына моей жены, Кланси Моргана, и очаровательную Анджелу Конрад! Я желаю, чтобы они были так же счастливы, как мы!

– Спасибо, Том. – Кланси поднялся из-за столика. – У всех наполнены бокалы? Я очень рад за свою мать и за Тома! Он достойный человек, и я искренне рад, что у меня появился еще один хороший друг. И еще я хочу выпить за Анджелу, за моего ангела, за лучшую женщину на свете!

– Простите, сэр. – Рядом с Кланси появился официант. – Вас просят к телефону.

Кланси бегом поднялся в гостиную.

Голос в телефонной трубке сначала показался ему незнакомым. Кланси не сразу понял, что это Анна. Она была смертельно напугана.

– Да, это я, – сказала он.

– О Господи! Да, она со мной, мы сейчас приедем. Скажите ему, что все будет хорошо.

Он вернулся в сад и подошел к Анджеле:

– Звонила Анна. У Реда был сердечный приступ, его увезли в больницу. Анна очень просит нас приехать. А я-то удивлялся, почему их здесь нет!

Анджела поднялась. 4В ее глазах стояли слезы.

– Господи, только бы с ним все было хорошо! Поехали скорее! Мы остановимся у меня в Денисоне. Наверное, нам придется пробыть там долго, пока мы не убедимся, что с Редом все хорошо.

Глава 14

Жена Реда встретила их в дверях больницы. Анджела поразилась, какая перемена произошла с обычно строгой и подтянутой Анной. На ее щеках потеки туши, волосы в беспорядке, плечи вздрагивали. Анджела привыкла видеть Анну в деловом костюме, но сейчас на ней были потертые джинсы и старый свитер.

– Как Ред? – спросила Анджела, обнимая Анну.

– Держится, – всхлипнула та. – Доктор говорит, что все будет хорошо, но я так боюсь! Ну почему именно Ред? Боже мой, я даже не думала, что так люблю его! Я не переживу, если с ним что-нибудь случится!

– Все будет хорошо. – Кланси положил руку ей на плечо.

– Несколько часов назад Ред спрашивал тебя. Я предлагала подождать до утра, но он настаивал, чтобы я позвонила. Ред сказал, что не успокоится, пока вы оба не приедете. Давайте поднимемся в его палату. Вы зайдете к нему, а я подожду в коридоре, чтобы медсестры не ругались, что нас так много. По-моему, он просто хотел сказать вам что-то очень важное.

Ред лежал в палате интенсивной терапии. Над ним возвышалась капельница; под тонкое одеяло, которым он был накрыт, тянулись прозрачные пластиковые трубки. Ред был очень бледен, черты его лица заострились, под глазами залегли темные тени.

– Вот вы и приехали, дети, – еле слышно прошептал он. – Садитесь, где-то здесь должны быть стулья.

– Ред, старик, ты напугал нас до полусмерти. – Кланси взял его руку. – Анджела плакала всю дорогу, а я чуть не попал в аварию.

– Рад слышать, что вы так меня любите, – тихо рассмеялся Ред. – Кланси, у меня к тебе срочное дело. Помнишь мое предложение насчет работы?

– Да, но я еще не решил…

– Кланси, ты был для нас с Анной почти сыном. У нас не было своих детей, и мы полюбили тебя, как своего родного ребенка. Я уже не молод, и мне пора подумать об отдыхе. Я надеялся, что ты займешь место

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×