вечеринку для своих сотрудников на следующей неделе. Мы тоже приглашены.
– Конечно, приезжай, Лили! – воскликнула Роза. На душе у нее потеплело.
Тогда они жили в небольшой квартирке многоквартирного дома в Бруклине. Это был волшебный год. Оона встретила своего мужа Уоррена Харкера – он возглавлял строительную компанию – и переехала к нему в Нью-Йорк. Лили вообще перебралась в Лихтенштейн – она недавно вышла замуж за наследного принца Конрада.
С тех пор как Лили уехала, они виделись не часто. В последний раз это было два месяца назад. Прожив всю жизнь вместе, они тяжело переносили разлуку.
– Ты знаешь, двери нашего дома всегда открыты для вас. Я буду рада, если ты приедешь прямо сейчас, – предложила Роза.
– Вещи не уложены, – рассмеялась Лили.
– К черту вещи! Ты можешь купить все здесь! Роза не шутила. У нее появилось странное ощущение, что им необходимо как можно скорее найти эту Лорел Мидлэнд.
– У тебя все в порядке? – Лили нахмурилась. – Ты мне больше ничего не хочешь сказать?
– Нет, я... – Роза не смогла удержаться от слез.
– Дорогая, ты плачешь? – не на шутку забеспокоилась Лили.
– Плачу, – шмыгая носом, отозвалась Роза, – не знаю, что творится со мной в последнее время. Прямо чертовщина какая-то!
– Роза? – Лили как громом поразила мысль. – Ты беременна?
– Как ты догадалась? – Слезы высохли моментально. – Я хотела сказать, когда ты приедешь! – В голосе женщины послышались обвиняющие нотки.
– О Роза! – Сердце Лили защемило от нежности. – И какой срок?
– Совсем маленький. Я узнала об этом сегодня утром.
– Но это чудесно, Роза! Я скоро стану тетей!
– Надеюсь... – Она высморкалась. – Только ты приезжай скорей, ладно? У меня такое странное чувство, что, если мы не найдем Лорел Мидлэнд сейчас, она ускользнет, как и наша сестренка. – Роза снова чуть не расплакалась.
– Ты думаешь, я дурочка, да? Эта девушка – единственное, что у нас есть. Я не хочу терять возможность хоть что-нибудь узнать о нашей сестре. Я выезжаю немедленно. А ты не волнуйся и позаботься о ребенке.
Глава 9
Чем больше Чарльз думал о том, что случилось на празднике, тем сильнее он хотел разгадать эту загадку. Лорел была не робкого десятка. Но, услышав слова цыганки, она по-настоящему испугалась.
Он никогда не верил в гадание. Цыганка сказала, что он не любил Анжелину. Это так, но нельзя исключать вероятность того, что гадалка говорила наугад и ей просто повезло.
Мужчина вернулся мыслями к своему браку. Их союз с Анжелиной был не по любви – просто еще одна деловая уступка. В результате этой сделки произошло слияние компаний, от которого выиграли обе семьи. Мужчина не сомневался – будь Анжелина сейчас жива, они бы уже разбежались.
В первые год-полтора они были любовниками. Совсем недолго – внезапная страсть охватила обоих, и итогом этой страсти стала Пенни. Беременность Анжелины протекала тяжело, и к тому времени, как Пенни появилась на свет, отношения между ее родителями переросли в чисто дружеские. Немного оправившись от родов, Анжелина увлеклась другим мужчиной.
Ни один из них не сожалел о случившемся. Дела шли хорошо, компания процветала. В финансовом положении они стали еще более независимыми людьми, продолжая оставаться друзьями.
Болтовня цыганки ничего общего с этим не имела – так, просто глупая любовная чушь, которую обожают люди.
К поиску Чарльз приступил уже на следующий день.
Первой претенденткой на место няни стала высокая полная женщина с чопорным выражением на лице, говорившая с сильным британским акцентом. Ей было шестьдесят пять. Однако все сразу пошло не так, как предполагал Чарльз.
Едва усевшись в предложенное им кресло, она напористо заявила:
– Должна сказать, я не одобряю алкоголь, мистер Грей.
– Великолепно, мисс Стерн, – он несколько опешил от столь яростного начала, – я также предпочитаю иметь дело с трезвыми женщинами, особенно если мне нужно доверить им свою дочь.
– Вы меня не поняли, мистер Грей. Я хотела сказать, что не выношу людей, употребляющих алкоголь, – она обвиняюще посмотрела на него. – И мне не нравится, что ваша компания занимается производством вин.
– Совершенно верно, мисс Стерн! Именно производством, а не потреблением. Это, как вы знаете, мой бизнес, а не времяпровождение, – сухо добавил мужчина.
Может, это и лучше, подумал он – сразу установить жесткие правила в отношении спиртных напитков. Так ему удастся избежать головной боли в будущем.
Мисс Стерн отчетливо фыркнула, но согласно кивнула.
– Поймите правильно, я не хотела оскорбить вас. Я предъявляю свои требования сразу, чтобы больше к ним не возвращаться. Детям нужна строгая рука и здоровое питание.
– И что предлагаете вы?
– Неукоснительное соблюдение распорядка дня: подъем в шесть тридцать, в семь часов завтрак – овсяная каша с молоком и никакого сока! Сладкое портит зубы. По возращении из школы – полдник, затем работа на свежем воздухе...
Голос ее ни разу не сбился – видно, она давно уже все продумала, вплоть до мелочей. Чарльз невольно подумал, что Лорел не одобрит его выбор – слишком уж скучна и однообразна будет жизнь Пенни. В ней не останется места импровизации и радости нечаянных открытий. Фактически Пенни будет изолирована от настоящей жизни. Ей откажут в праве совершать собственные ошибки и учиться на них.
В течение дня Чарльз побеседовал еще с несколькими претендентками, но так и не смог сделать выбор. В разгар беседы он ловил себя на мысли, что сказала бы Лорел. Эта слишком строга, слишком чопорна, слишком скучна, слишком болтлива, слишком холодна, слишком... и так далее. Несмотря на свою молодость, а может, благодаря ей, Лорел удалось показать ему, как может быть забавен мир, если иногда нарушать правила. Женщина, похожая на Лорел, только на четверть века старше, стала бы идеальным решением его проблем.
Эта мысль почему-то причинила Чарльзу боль. В последние дни ему стоило огромных усилий сосредоточиться – перед глазами все время стояла Лорел.
– Знаю, я не должна была брать Пенни на праздник, – еще с порога заявила девушка. – Но вы не могли не заметить, как она сияла. Она была такая грустная и молчаливая, когда я увидела ее в первый раз, а теперь ее словно подменили.
– Прошу вас, – взмахом руки мужчина призвал ее к молчанию – садитесь.
Сев в кресло, она продолжила:
– Миссис Дэниэлз рассказала мне, что раньше у Пенни совсем не было друзей. Теперь у нее появился товарищ для игр.
Чарльз не сразу нашелся, что возразить.
– Вам было известно с самого начала, что для меня это не главное. Ей всего шесть лет. Друзья, игры, праздники – все это придет со временем.
– Я не согласна с вами, мистер Грей. Именно в этом возрасте закладывается фундамент ее будущих