Теренс, разумеется, была права. Поскольку Робин зарабатывала на жизнь кулинарией, многие считали, что она получает удовольствие, готовя для себя. На самом деле она частенько заказывала в ресторане пиццу.
– Прекрасная мысль, – отозвалась Робин, – но мне не хотелось бы играть роль третьего лишнего…
– Что вы, дорогая! Мы собираемся пригласить Рея, так что нас будет четверо! – объявила Теренс.
Робин должна была быть довольна – собственно, за этим она и позвонила, но она почему-то сильно сомневалась, что ей захочется сидеть рядом с Реймондом за обеденным столом.
Поразмыслив, она решила, что на этот раз они не останутся наедине, так что он не сможет позволить себе вольности. Еще один положительный момент этого предложения заключался в том, что инициатором встречи оказывалась не она: Рей будет гостем Теренс и Гилберта.
– Робин, вы меня слышите? – неуверенно прервала затянувшееся молчание Теренс.
Молодая женщина быстро пролистала свой ежедневник. До Рождества оставалась всего неделя, так что заказов у нее было предостаточно, но лучшего предлога встретиться с Реймондом на нейтральной территории уже не представится. Она, правда, не очень хорошо представляла, как завести разговор о его визите в Беркшир. Оставалось лишь надеяться, что такая возможность подвернется сама собой.
– В четверг вечером у меня только коктейль, – задумчиво сообщила она Теренс. – Я освобожусь где-то около половины девятого. Так что, если это, конечно, удобно для вас с Гилбертом…
Но если Реймонд не сможет прийти, то я впустую потрачу время, подумала Робин. Она была признательна Спенсерам за приглашение, но в четверг могла успеть сделать массу других дел или хотя бы немного отдохнуть.
– Все в порядке, – поспешно заверила ее Теренс. – Мы закажем столик у Джулиано. Заехать за вами? Или, может быть, Рей…
– Спасибо, я приеду сама, – поспешно перебила Робин. Этот итальянский ресторан она прекрасно знала. – Но поскольку я не смогу уйти с работы, пока гости не отправятся в театр, боюсь, не прибуду ровно в половине девятого.
Теренс явно поставила своей целью сосватать ее с Реймондом, но у Робин не было ни малейшего желания являться в ресторан в роли его девушки, а такое впечатление неминуемо создалось бы, появись они вместе.
– Главное, чтобы вы в конце концов туда добрались, – с легкостью согласилась Теренс. – Значит, до четверга. – И она попрощалась.
Робин медленно опустила трубку на рычаг. Ее желание исполнилось: она снова увидит Реймонда Мертона.
Вот уж не думала, с иронией подумала она, что наступит время, когда я с готовностью соглашусь с ним встретиться! Оставалось лишь надеяться, что об этом не придется пожалеть.
8
– Синьора Стюарт! – Джулиано собственной персоной вышел из кухни поприветствовать Робин, когда та вскоре после половины девятого вошла в ресторан.
Она опоздала не нарочно, просто задержалась с уборкой после коктейля; к тому же ей пришлось переодеваться. К счастью, она захватила с собой черное платье и туфли и, закончив уборку, сразу приехала в ресторан.
С Джулиано они были старыми друзьями. Два года назад Робин еще не умела готовить спагетти и перед тем, как открыть свое дело, решила поучиться у специалиста. Она провела на кухне этого ресторана месяц, работая бок о бок с шеф-поваром.
Убедившись в справедливости утверждения о бешеном темпераменте итальянцев, она тем не менее получала от работы с Джулиано истинное удовольствие, и к концу ее стажировки они по-настоящему подружились.
Он расцеловал молодую женщину в обе щеки, и она широко улыбнулась.
– У меня здесь встреча с мистером и миссис Спенсер, – сообщила Робин.
– И с мистером Реймондом Мертоном, – многозначительно прибавил итальянец, лукаво приподнимая брови.
Стало быть, Рей пришел! После воскресного разговора с Теренс Робин больше не общалась ни с ней, ни с Гилбертом и поэтому понятия не имела, принял ли приглашение их гость. Но, судя по реплике хозяина ресторана, он был уже здесь.
– И с ним, – сухо подтвердила она. – Нечего ухмыляться, Джулиано, у нас просто деловая встреча.
Это не совсем так, мысленно признала Робин, но, с другой стороны, я встречаюсь с ним не ради собственного удовольствия. Во всяком случае, причиной этого было не совсем то, на что намекал Джулиано.
– Дела, дела!.. – Тот возмущенно воздел руки. – Кстати, ко мне на кухню ты в таком виде ни разу не приходила!
И он смерил восхищенным взглядом ее стройную фигурку в коротком облегающем платье, открывавшим длинные ноги прекрасной формы. Волосы Робин расчесала и оставила свободно падать на плечи. Ее макияж был совсем легким, на губах – только светлая помада.
Приходилось признать, что Джулиано прав. Но вообще-то ей уже пора было идти к столику.
– Где они сидят? – спросила она.
Итальянец решительно взял ее под руку.
– Сегодня ты моя гостья, Робин, и я лично провожу тебя к столику.
Она уже привыкла к скромной жизни, которую теперь вела, и ей было странно, что владелец ресторана лично сопровождает ее к столику, провожаемый взглядами всех присутствующих в зале. Робин смутилась и никак не могла заставить себя поднять глаза. Она лишь заметила, как двое мужчин встали при ее появлении. Джулиано галантно отодвинул стул, предлагая ей сесть.
Он на мгновение задержался, взял руку Робин и легко прикоснулся к ней губами.
– Счастлив снова видеть тебя, дорогая, – шепнул он с дьявольским блеском в глазах, затем повернулся и решительно зашагал на кухню.
Ну что за человек, любовно, но с легким раздражением подумала Робин, чьи щеки невольно вспыхнули от смущения. Ведь он играет на публику…
– Оказывается, вас тут любят! – протянул знакомый голос.
Робин повернулась и спокойно встретила холодный насмешливый взгляд сине-зеленых глаз, к счастью, сумев не выдать нервозности, охватившей ее при новой встрече с Реймондом. Она не переставала гадать, зачем он навещал ее родителей и что успел там узнать.
– Да, – непринужденно отозвалась она. – Кулинарный талант Джулиано приводит меня в полное восхищение, и я надеюсь, он тоже рад моим успехам, – с вызовом закончила она.
С ума сойти, до чего хорош был Реймонд в черном вечернем костюме и белоснежной рубашке! У Робин перехватило дыхание, Но она стойко выдержала его взгляд, а потом сделала вид, что расстилает салфетку на коленях, чтобы спрятать внезапно задрожавшие руки. Ей вовсе не хотелось, чтобы он заметил, как она нервничает.
Нет, это все-таки была ошибка – встретиться с ним снова!
– Добрый вечер, – тепло поздоровалась Робин с четой Спенсер. – Еще раз спасибо за приглашение.
– Мы очень рады вас видеть, – отозвался Гилберт.
Вид у него был гораздо более спокойный, чем в последний раз, когда они встречались.
– А я и не знала, что вы знакомы с Джулиано, – лукаво поддразнила Робин явно заинтересованная Теренс.
Та только смущенно улыбнулась в ответ, по-прежнему ощущая на себе испепеляющий взгляд аквамариновых глаз Реймонда. Неужели его в детстве не учили, что неприлично так таращиться на людей? Впрочем, он ведь из тех, кто живет по своим правилам. Ему было явно наплевать, что ей неловко.
– Я работала в этом ресторане некоторое время, – пояснила она, обращаясь к Теренс. – И именно здесь научилась увертываться от летящей кухонной утвари, – с улыбкой припомнила она. – Стоило подручным