– Ничего он не натворил, – махнула рукой Галина, злясь на мать за ее нелюбовь к Сергею, – мало ли кто ему может звонить. Может, заказчик.

В глубине души она не верила, что это заказчик. Слишком сухо с ней разговаривали, слишком официально. На сердце у нее навалился камень.

– А ты откуда знаешь, если со вчерашнего утра его не видела? – усмехнулась Екатерина Николаевна, седлающая своего любимого конька.

Галина хотела было встать и, наскоро распрощавшись с матушкой, уйти, но вспомнила о мужчине, разговаривавшем с ней по телефону. И тут раздался звонок в дверь. Галина дернулась, побежала открывать. На пороге стояли два хмурых субъекта, которых Галина никогда раньше не видела. Один, среднего роста, тощий, с большими, но бесцветными глазами, глядящими с цепкой холодностью и скрытой насмешкой, ткнул ей в лицо удостоверением. От неожиданности Галина зажмурилась. Другой, более приземистый, с широкой залысиной надо лбом, с туповато-непроницаемым лицом и темными, бегающими глазками, окинул Галину коротким профессиональным взглядом, точно хотел составить ее психологический портрет.

– Здравствуйте, – неприязненно процедил тощий, – меня зовут Петр Сидорович, – а это мой помощник Илья Александрович. Вы нас впустите?

Реплика прозвучала не как просьба, а как приказ. Галина растерянно посторонилась, давая мужчинам пройти. В прихожей стояла Екатерина Николаевна. Она не могла остаться в стороне от столь грандиозного события в жизни своей дочери – для нее открывалась блестящая перспектива последующих комментариев, изматывающих вопросов к дочери, нового очернения образа зятя.

В тонкогубом лице Петра Сидоровича была почти трупная неподвижность. Он походил на забальзамированного покойника, который приводится в движением благодаря воздействию магнетизма или какому-нибудь алхимическому вмешательству. Галине еще пришло в голову сравнение со злой марионеткой, которую дергает за веревочки кукловод.

– Пойдемте сюда, – Галина не нашла ничего лучшего, чем пригласить гостей на кухню.

Она перехватила долгий подозрительный взгляд, которым ее мать смотрела на вошедших и ей сделалось нехорошо от того, что ее Екатерина Николаевна могла подумать о Сергее. Петр Сидорович был не против пройти на кухню. Его аскетический вид словно говорил: «Да мне вообще все равно где разговаривать». Мужчины двинулись следом за Галиной. Они разместились на узком диванчике, вокруг покрытого клетчатой бело-красной клеенкой стола.

– Может, чаю? – робко спросила Галина.

Субъекты непонимающе переглянулись. И вскоре по губам Петра Сидоровича расползлась змеиная усмешечка. Словно этим своим невинным предложением Галина просила его о пощаде, которой он не мог или не хотел ей даровать.

– У нас к вам короткий деловой разговор, – глухо кашлянув произнес он, – предмет разговора – ваш муж.

Екатерина Николаевна, снедаемая любопытством и мизантропией, просочилась на кухню. Галина сделала ей знак глазами, мол, выйди, пришли-то ко мне. Но Екатерина Николаевна, напустив на себя неприступный вид, игнорировала раздраженные дочерние взоры. И тогда уже Петр Сидорович, блюдущий принцип общения без свидетелей, если только это не свидетель из того же ведомства что и он, строгим тоном попросил Екатерину Николаевну удалиться, заверив, что разговор не займет много времени. Екатерина Николаевна сделала обиженное лицо, пожала плечами, демонстрируя свою беззащитность перед наглостью непрошенных гостей и покинула кухню.

– Вы давно его видели? – спросил Петр Сидорович.

– Вчера утром, когда уезжала на дачу, – Галина стояла у раковины, не решаясь сесть рядом с мужчинами – они казались ей почти инопланетянами.

– Вы знаете, что он обслуживал холодильники в одной секретной лаборатории? – холодно продолжил расспросы Петр Сидорович.

– Не-е-ет, – растерянно протянула Галина, – а что, что-нибудь случилось?

– Случилось, – зловеще процедил Петр Сидорович, – и в ваших интересах нам помочь. Иначе мы не можем ручаться за жизнь вашего мужа.

Огорошенная таким мрачным заявлением, Галина на пару минут погрузилась в некое подобие транса. Она смотрела в окно тупым безразличным взглядом в то время, как у нее в мозгу прокручивались варианты дальнейшего развития событий – один страшнее другого. «День пошел наперекосяк, – печально констатировала она, – вначале с Виталиком, теперь вот с Сережкой творятся странные вещи!»

– Но он ничего не делал! – наконец пришла она в себя, – он честный человек и хороший работник!

Она выпучила глаза и с вызовом глядела на Петра Сидоровича. На мгновение она стала Галей, какой ее знали ее подруги и любовники – гордой, всегда сознающей свою правоту, неуступчиво-капризной.

– Вы, пожалуйста, успокойтесь, – с издевательски-елейной усмешечкой осадил ее Петр Сидорович, словно был психиатром, а Галина – очередной душевнобольной, требующей, чтобы ее считали Марией- Антуанеттой. – Я хочу попросить вас о пустяковой услуге: как только он появится, незаметно от него сообщите нам. Я оставлю вам телефоны.

Петр Сидорович достал из кармана пиджака авторучку, крохотный блокнотик и, вырвав из него страницу, черкнул на ней два ряда цифр.

– Не забудете? – с холодным блеском в глазах взглянул он на Галину.

– Да что он такого сделал-то? И кто вы такие, чтобы я сообщала вам о муже? – возмущение не утихало в Галином сердце.

– Я же показывал вам удостоверение, – неодобрительно качнул головой Петр Сидорович, – мы те, кто заботится о безопасности граждан.

Если бы Галина читала Кафку, она бы мигом сопоставила свое щекотливо-безнадежное положение с беспросветным существованием героя «Замка». Но она была далека от литературы, а потому просто подумала об открывшейся ее глазам бездне тоскливых дней, где не будет уже места для ее спокойной жизни, полной праздных услад и мелких житейских дел. Она чуяла, что жизнь ее сдвинулась с этого обкатанного полюса и теперь поплывет к иным берегам. И берега эти выглядели не райским пристанищем, а скалистым, лишенным растительности островом, где все грозит раздавить человека, посеять в нем ужас и смерть. Галя тряхнула головой, отгоняя тяжкие фантомы и решила максимально прояснить ситуацию.

– И чем мой муж нагрешил против этой самой безопасности? – Галина попробовала придать своему голосу максимум гордой незаинтересованности.

– Пока ничем, но в дальнейшем он может поставить под удар себя и свою семью, – загадочно ответил Петр Сидорович, – видите ли, мы подозреваем, что он стал несколько иным, не таким как раньше.

Галина с недоумением посмотрела на Петра Сидоровича, потом перевела испуганно-недоверчивый взгляд на его коллегу. Ее задело последнее замечание Петра Сидоровича. Она тешила себя тщеславной мыслью, что только она по-настоящему знает Сергея. А тут появляются люди, которых она видит в первый раз и которых Сергей, судя по всему, вообще не знает, и утверждают, что он стал другим, не таким как раньше. Они что, жили с ним, спали?

– Что вы имеете в виду? – всполошилась Галя, – он что, шпион или злодей?

– Нет, тут нет его вины… в том, что с ним произошло, – снисходительно уточнил Петр Сидорович. – Никто не ждал такой драматической развязки. Да мы и сами пока не на сто процентов уверены, что все вышло именно так, как должно было случиться согласно нашим предположениям…

Галине стало дурно от такой иезуитской уклончивости. Она казалась ей ширмой, за которой прячется темный провал ее испепеленного будущего.

– Вы можете объяснить? – с требовательной интонацией спросила она.

– Просто позвоните нам и ничего не бойтесь. Так будет лучше для всех. Если вы не сделаете этого, помните, жизнь вашего мужа и ваша собственная – в опасности. Мы поможем ему и вам справиться с нестандартной ситуацией. Вам понятно?

Петр Сидорович шлифовал слова, как ювелир – алмазы. Галя кивнула с подавленным видом. Она понимала, что этот чопорный аскет больше ничего ей не скажет. Мякоть ее души, сочная и упоительно- покорная, когда речь шла о наслаждении, и неподатливая как орех, если ей угрожала вторжением какая-

Вы читаете Фригорист
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату