тяжести цветов.
— Вы так очаровательны, — сказал он, — так невозможно прекрасны, но не только ваша красота влечет меня, дорогая, но и ваш ум, ваша душа, ваше сердце, которое, я знаю, принадлежит мне с той самой секунды, когда я заглянул в ваши глаза.
Он тяжко вздохнул.
— Я ничего не могу предложить вам — ничего! И все же я чувствую, что важна лишь наша любовь. Я прав?
В его глазах промелькнула тень беспокойства. Он не сделал ни одного движения, чтобы прикоснуться к ней, но Мелита ощутила притяжение, которому невозможно было противостоять, и оказалась у его груди.
Она знала, что он ждет ответа, и едва слышно проговорила:
— Я люблю… вас!
Они стояли, глядя друг на друга, и казалось, что весь мир замер вместе с ними. Очень осторожно, будто она была одним из бело-розовых цветков, граф обвил ее руками. Он не сразу поцеловал ее, а мгновение просто сжимал в своих объятиях, прижавшись щекой к ее волосам.
— Мелита! Мелита! — шептал он. — Это правда? Скажите мне, что это не сон, от которого мы оба скоро очнемся.
— Это правда, — сказала она ему, как ребенку, ищущему поддержки.
— Я люблю вас! — воскликнул он. — Я бесконечно люблю вас и клянусь: никогда в жизни я не чувствовал ничего подобного.
Было что-то очень торжественное в звучании его голоса, но он так и стоял — прижавшись к ней щекой и крепко сжимая в объятиях. Потом, чуть отстранившись, он сказал:
— Может быть, я эгоист? Вы так молоды, сокровище, а я значительно старше вас. Но видит Бог, я хочу защищать вас, заботиться о вас. Я так боюсь обидеть вас.
— Я не чувствовала себя такой… защищенное и такой счастливой, с тех пор как умер папа, — тихо ответила Мелита.
Граф посмотрел в ее глаза.
— Это правда? Действительно — правда?
— Мне было так… страшно, — ответила она, — так страшно… быть одной и не знать…
Когда она произнесла последнее слово, внезапный свет озарил ее лицо — у графа больше не оставалось сомнений. Тогда он, не в силах больше сдерживать себя, прижал ее крепче к своей груди и нашел губами ее губы.
Это был первый поцелуй в жизни девушки, и на мгновение она в растерянности попыталась немного отступить назад, но граф не позволил ей это сделать и вспышка ослепительного света вдруг насквозь пронзила ее тело. Нахлынувшее чувство было столь чудесным и удивительным, столь непохожим на все ее прежние чувства, что Мелита ощутила его как часть божественного совершенства мироздания.
Мелите казалось, что ее существо слилось с его телом в единое целое, и она знала — граф, даря ей красоту необыкновенных ощущений, и сам испытывает тот же восторг, что и она. Их любовь была частью солнечного света, цветения деревьев и запаха трав.
«Это любовь… это — жизнь!» — подумала она. А потом она уже не могла думать и лишь наслаждалась неведомым раньше чувством. Как долго длился этот поцелуй? Этого она не могла сказать, но когда граф наконец оторвался от ее губ, Мелита без сил склонила голову на его плечо и закрыла глаза. Она отрешилась от всего, оставалось лишь чудо, внезапно посланное ей с небес.
— Я люблю вас, ma belle, моя красавица, — сказал граф. — В этом мире для меня теперь существуете только вы!
Он взглянул на ее лицо, на длинные ресницы, оттенявшие белоснежную кожу.
— Но мы должны быть разумны, мое сокровище. Мне необходимо найти выход из ситуации, которая так беспокоит меня, и поскольку речь идет о вас и о нашем счастье, клянусь, я разрублю этот узел, как бы трудно ни было.
Мелита открыла глаза.
— Выход… должен быть, — произнесла она мягко.
— Он будет, — горячо отозвался граф.
Ее губы были так близко, и он сделал движение, чтобы снова поцеловать их, но вдруг с усилием отвел голову, все еще продолжая сжимать ее в объятиях.
— Это моя земля, мое поместье и мой дом, — сказал он. — Но как я могу жить здесь? Как я могу оплачивать даже ежедневные расходы, совершенно не имея денег?
И хотя Мелите показалось, что она совершает что-то самое мучительное в своей жизни, она заставила себя высвободиться из его рук.
— Не важно, что мы будем… бедными, если мы будем… вместе.
— Вы уверены в этом?
— Вы знаете, что это так, — убеждала она. — Я не сомневаюсь, что если мы будем много работать, сначала обрабатывая совсем немного земли, то сможем как-то прожить.
— Вы правда так считаете? О моя дорогая, вы действительно так думаете?
— Да, — ответила Мелита, — я ничего не понимаю в этом, но ведь вы можете взять кредит, как делал папа, а потом, получив урожай, выплатить долги.
Они стояли совсем близко друг к другу, но граф больше не делал попытки ее обнять. Он отступил на шаг и взял ее руку в свои.
— Разве может кто-то быть более безупречным и разумным, чем вы?
Он коснулся губами сначала тыльной стороны ее руки, затем ладони. Мелита вновь почувствовала, как по ее телу пробежали волны восторга, а дыхание участилось. Граф снова привлек ее к себе.
— Любовь моя, скажите, что вы желаете меня хоть на сотую долю так же сильно, как я безумно желаю вас!
Мелите не надо было отвечать, да она и не могла этого сделать, потому что вновь задохнулась в потоке страстных поцелуев.
В его страсти было что-то возвышенное, и она поняла: эта любовь послана им Богом.
— Мы найдем выход.
И хотя он произнес это твердо и уверенно, его голос слегка дрожал.
— Мы найдем его… вместе, — прошептала Мелита. — Позвольте мне помочь вам… Я хочу вам помочь.
— Вы думаете, без вас я не справлюсь? — Граф задумчиво посмотрел на нее. — Действительно, этого мне всегда не хватало — женщины, с которой я мог бы разделить свои заботы и трудности.
— Я хочу разделить с вами… все.
У него вырвался вздох, словно давняя боль наконец оставила его.
— Видимо, не зря я почувствовал сразу: ваш приезд сюда станет важным этапом не только в вашей жизни, но и в моей. Завтра в Сен-Пьер отправятся две большие повозки с сахаром. Я поеду с ними и зайду в банк, чтобы узнать о возможности получения кредита.
Будто спустившись с небес на землю, Мелита вспомнила о своих обязанностях и сказала:
— Я думаю, мне надо возвращаться в дом.
— Наверное, так будет лучше, — согласился граф. — Лучше не навлекать на себя лишних неприятностей, по крайней мере пока мы не найдем выход из этой ситуации.
Они оба понимали, о ком идет речь, и. Мелита почти физически ощутила, как над их счастьем нависла тень мадам Буассе.
Она снова высвободилась из его объятий.
— Мы увидимся завтра, — сказал граф, — но я намерен выехать очень рано, чтобы осмотреть дальние уголки поместья — там давно нужно навести порядок.
— Жаль, что я не могу поехать с вами, — грустно улыбнулась Мелита.
— Такой день наступит. — Граф произнес это так, словно давал клятву. — Мы будем везде ездить вместе, бок о бок, и первое, что мы сделаем, это вернем счастье людям, которые работают на нас.