оказался успешным, да?

- Снаут, послушай... - начал было я, но он прервал меня:

- Жди...те. Сейчас буду. Только извини, облачаться в парадную форму нет желания.

Прежде, чем я успел ответить, он отключился.

- Какой-то он... неприветливый, твой Снаут, - с неудовольствием сказала Хари, с ногами забравшаяся в кресло у окна. - Он что, всегда такой?

- Нет, - помолчав, ответил я, продолжая сидеть возле видеофона. Озабочен проблемами, только и всего.

Хари покивала, скептически поджав губы, и отвернулась к окну.

Так, в тишине, мы просидели несколько минут.

- А по-моему, он тебе просто завидует, - вдруг сказала она, поворачиваясь ко мне.

Я удивленно посмотрел на нее:

- Кто? Снаут? С чего ты взяла?

Хари рассеянно провела пальцем по подлокотнику кресла и пожала плечами:

- Да так... Он же говорил о каком-то твоем эксперименте. У тебя ведь что-то получилось, да?

Я опустил голову и молча кивнул, потому что у меня перехватило дыхание.

- Ну вот. Он завидует, неужели ты...

Раздался негромкий стук в дверь.

- Входи, Снаут, - сипло сказал я.

Хотя Снаут и заверил, что не собирается предстать перед нами в парадной форме, он все-таки сменил сетчатую майку на светлую, слегка помятую рубашку, а запятнанные полотняные штаны на коричневые, тоже слегка помятые брюки с широким поясом - фасон, который был в моде у мужчин 'бальзаковского возраста' лет пятнадцать, а то и двадцать назад. Остановившись на пороге, он кивнул мне, а потом подчеркнуто вежливо поклонился Хари, исподлобья глядящей на него. Она ответила едва заметным кивком.

- Это доктор Снаут, Хари, - сказал я и тут же вспомнил, что подобная сцена уже происходила совсем недавно. В библиотеке. С... другой Хари...

Снаут, по-видимому, подумал о том же самом, потому что со странной усмешкой повторил те же, кажется, слова, которые сказал тогда:

- Я малозаметный член экипажа... - И добавил: - И не только доктор Снаут, но еще и Аллан Снаут, или просто Аллан.

- Проходи, Аллан, - сказал я.

Снаут шагнул в комнату, развернул стоящий у стены стул и уселся на него задом наперед, сложив руки на его спинке. Я оказался между ним и Хари, которая по-прежнему сидела в кресле и теребила подол платья.

Кажется, Снаут ей не понравился. Наше молчание начинало затягиваться.

- Ты хочешь, чтобы я тебя поздравил? - наконец спросил Снаут, внимательно разглядывая свои руки.

- А почему бы и нет?

- Что ж, поздравляю, если тебе так хочется. Ты уже поставил в известность нашего доктора Сарториуса?

- Еще нет. Но обязательно поставлю.

- Ну-ну, - сказал Снаут, продолжая разглядывать собственные руки, словно он видел их впервые. Хари переводила взгляд с него на меня. Позволь пожелать тебе дальнейших успехов.

- Снаут, у меня есть одна идея, - торопливо произнес я; я не хотел, чтобы он сейчас встал и молча ушел. - Еще одна попытка Контакта.

Снаут поднял ладони и загородился от меня:

- Нет-нет, я в этом не участвую. Не хочу, знаешь ли, вновь оказаться неправильно понятым. Зачем тебе Контакт, Кельвин? Зачем вообще нужен контакт горы и мыши? Слишком по-разному они видят мир, согласись.

Хари взяла с подоконника какую-то книгу и начала с шелестом разворачивать цветные вкладыши. Это, конечно, было что-то из области соляристики.

- Гора и мышь существуют в разных мирах, - продолжал Снаут, бросив на нее беглый взгляд. - В самодостаточных мирах. Так сказать, каждому свое.

Я уже неплохо изучил его и поэтому молча ждал продолжения. Он вновь мельком взглянул на Хари, рассеянно рассматривающую какие-то диаграммы, и сказал то, что я и рассчитывал услышать:

- Впрочем, ладно. Давай свою идею. Надеюсь, речь не идет о тотальной бомбардировке или 'Пифагоровых штанах', которые можно начертать в небе с помощью какой-нибудь светящейся смеси?

- Это мы оставим на потом, - ответил я. - Пока идея другая.

Экспериментально установлено, что наш объект реагирует на воздействие. Я имею в виду энцефало...

- Понял, понял, - не дал мне договорить Снаут. - Что дальше?

- Это пока единственный известный нам канал. Почему бы не воспользоваться им для передачи как можно большего количества информации о человечестве? История, современность...

Снаут некоторое время задумчиво барабанил пальцами по спинке стула.

Потом медленно покивал:

- И он все узнает и все поймет. Прочувствует и проникнется. И в ответ откроет нам свою душу и обучит манипуляциям с пространством-временем и прочим запредельным штучкам.

- Не исключено.

- Еще один фанатик Контакта, - пробормотал Снаут. - Опять ты пытаешься подойти с человеческими мерками, Кельвин. А ты не думаешь, что ему давно уже все о нас известно? Кажется, мы уже имели возможность убедиться...

- Твои аргументы такие же непроверенные, как и мои, Снаут! По-моему, лучше все-таки действовать, чем сидеть сложа руки. Нужно провести эксперимент. Ничего не получится - что ж, будем думать о 'Пифагоровых штанах' или еще о чем-нибудь.

- Эксперимент! - Снаут скривился. - Очередной эксперимент. Ну, давай, Кельвин, экспериментируй. У тебя это довольно удачно получается. Тебя же не остановит мое отрицательное отношение к этому, верно? Ты ведь все равно будешь делать свое.

- Я хотел узнать твое мнение.

- А зачем тебе мое мнение, Кельвин? - Снаут тяжело поднялся со стула.

- Договорись с Сарториусом - а он, конечно, не пройдет мимо такой идеи - и действуй. Иди в библиотеку, читай, освежай в памяти нашу историю - а потом Сарториус пропитает сии воды твоими знаниями. И приблизится к нам какая-нибудь симметриада, и поведает человеческим голосом сногсшибательные истины.

- Нужно действовать, - повторил я, пропуская мимо ушей его иронию.

- Воистину, - ответил Снаут. - А теперь позвольте вас покинуть, - он перевел взгляд с меня на Хари. - Там у меня, знаете ли, роботы стоят некормленые-непоеные. Буду рад видеть вас у себя в любое время. До встречи.

Он вновь склонил голову, адресуясь к Хари, и Хари молча кивнула в ответ.

Когда Снаут вышел, тихо прикрыв эа собой дверь, она отложила книгу и уверенно сказала:

- Ну конечно, он тебе завидует. Злится, что это не он придумал, а ты.

Ты его не слушай, Крис. Поступай, как решил.

Конечно же, я не стал ей объяснять, что дело тут вовсе не в зависти.

- Поступай, как решил, - эхом пробормотал я и покосился на видеофон.

- Что ж, пожалуй, так и сделаем. И начнем прямо сейчас; зачем откладывать в долгий ящик? Верно, Хари?

Она с легким удивлением взглянула на меня и неуверенно пожала плечами:

- Тебе виднее. Я же в этом не разбираюсь.

- Прямо сейчас, прямо сейчас, - приговаривал я, разворачивая видеофон таким образом, чтобы в поле

Вы читаете Станция Солярис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату