так ее запугиваю, — Давайте ваш номерок…

— Номерок? Ах, да… — я изобразил смущение. — Про номерок я у него и не спросил. Впрочем, не удивлюсь, что он и его вчера потерял. Гульнули, говорю, отменно.

— Но я не могу выдать без номерка, — женщина развела руками. На пальто же не написано, что оно принадлежит вашему руководителю.

— А у вас что, много их осталось со вчерашнего дня?

Она не ответила.

— Сделаем так, — я потер лоб, изображая мучительную работу мысли. — Вы мне покажите, какие вещи у вас числятся среди забытых, а я определю, есть ли среди них одежда моего командора? И если есть — вернусь к нему и скажу — пусть или номерок найдет, или сам вечером за ним приезжает. — я говорил решительно, как «шестерка» которой удалось доказать, что и паханы иногда оказываются лопухами, — А то ведь он мог и в другом месте забыть, — я улыбнулся. — Толком не помнит, где отключился.

— Может, тогда он сам за ним и заедет? — предложила, все еще колеблясь, гардеробщица.

— А вдруг пальто здесь нет? Ему не понравится, если мы с вами выставим его дураком.

— Идемте, — она обречено вздохнула. — Проверим.

Женщина пошла чуть впереди, я — следом. Навстречу нам попался охранник. Он немного удивленно посмотрел на нас.

— Вещи свои вчера забыли, — пояснила, указав на меня, женщина. — Невтерпеж.

Охранник отступил к стене, пропуская.

— Подождите здесь, — приказала гардеробщица, указав на барьерную стойку, а сама прошла к вешалкам.

Вскоре принесла темное пальто из кашемира. Пальто даже на вид казалось очень дорогим.

— Ваше? — спросила она. — И еще ондатровая шапка…

— Дайте-ка посмотреть, — я встряхнул пальто за плечи.

Покойник был поуже в плечах и пониже ростом. Я не шучу. Кроме того, вчерашний мертвец вряд ли мог себе позволить такую роскошную одежду. Я заметил, что фалды пальто примяты, как если бы его хозяин много ездил в нем в автомобиле.

— Вроде нет… А еще что-нибудь забывали?

— Есть куртка, — гардеробщица с сомнением посмотрела на меня. — Но вряд ли ваш крутой начальник в такой ходит. Знаете, после полуночи, когда остаются свободные места, мы пускаем людей с улицы…

— Все равно покажите. Мой шеф — большой оригинал.

Она забрала пальто и спустя полминуты принесла довольно потертый пуховик.

Я взял его. Размер, кажется, подходит на все «сто». Незаметным движением запустил руку в карман. Пальцы наткнулись на металлические цилиндрики — владелец этой верхней одежды носил в кармане патроны россыпью. Патроны бывают у тех, кто держит и пистолет к ним. А патроны россыпью в кармане бывают только у слетевших с катушек наркоманам, которым на все наплевать.

Я продолжал держать куртку в руках. думая о том, что, похоже, моя догадка подтвердилась. Теперь я знаю, почему мертвец был абсолютно голый. Его зимняя куртка осталась висеть на вешалке в ресторане, только и всего.

Ну, и стало мне от этого легче?

Я с отвращением бросил куртку на стойку.

— Не ваше? — удовлетворенно спросила гардеробщица. — А других нет…

— Значит, поищу в другом месте, — я пожал плечами.

— Не так скоро, дружок, не так скоро, — на плечо мне легла тяжелая рука охранника, того самого, что встретил нас в коридоре. — Босс хочет на тебя посмотреть. Вон в ту дверь, видишь? Я провожу, только иди впереди.

* * *

В кабинете босса все было из красного дерева. Здесь искренне любили этот цвет. Сначала никого не было, только я и охранник, который за моей спиной переминался с ноги на ногу и не предлагал мне сесть.

Потом в дверь решительно ворвался курчавый джентльмен. Он остановился напротив и смерил меня взглядом, задрав подбородок.

— Что ты здесь вынюхиваешь? — грубо спросил он.

— Мне показалось тут приличное заведение…

— Что ты здесь вынюхиваешь? — повторил он.

— Может быть, сформулируем вопрос по другому?

— Я сказал… — начал джентльмен, и я заметил, как у него побелели губы.

— Хорошо, хорошо, — я махнул рукой. — Мне показалось, ваш повар злоупотребляет чесноком. Вот и вынюхиваю — то ли он так пытается заглушить запах собственных носков…

Я не успел договорить свою чушь, как джентльмен вдруг коротко ударил меня в подбородок. Я опешил. Кажется, охранник изумился такому порыву не меньше моего, а еще через мгновение и джентльмен недоумевающе уставился на свой кулак.

Я почувствовал во рту вкус крови.

— Прошу прощения, — вдруг сказал он. — Последние дни нас донимают вымогатели, я принял вас…

Так я и поверил. Особенно когда увидел побелевшие от бешенства губы или трясущиеся руки. Этот тип был здорово напуган, он чего-то испугался просто до колик в животе. Такой кабак наверняка под мощной «крышей», и ни один, даже залетный рэкетир сюда не сунется в здравом уме. И уж конечно не напугает курчавого джентльмена, окруженного взводом охранников.

Я помню, как вчера они профессионально завернули мне руки за спину.

Наверняка, прежде чем прийти сюда, он расспросил гардеробщицу. И так испугался? Только ли из-за того, что я рассматривал чужую куртку? Или, вернее, куртку убитого.

Но сейчас он уже полностью взял себя в руки.

— Выпьете? Что предпочитаете? — джентльмен подошел к низкому столику из красного дерева и вынул пробку из квадратного хрустального графина.

— Скотч или бурбон?

Словно только что не разбил мне губу.

— Может, водки? — он покосился на меня.

— Лучше пива.

Охранник за спиной хмыкнул.

Джентльмен сдвинул панель в стене, за ней оказался холодильник. Он достал и протянул мне ледяную бутылочку «Хеннекена» и пузатый стакан.

— Где я мог вас видеть? — спросил джентльмен с внешностью гордого покорителя Аравийской пустыни.

— Везде, — я пожал плечами.

— А почему вы оказались именно здесь, а не везде? — хотя он уже взял себя в руки и даже попытался улыбнуться, улыбка больше смахивала на натужный оскал бедуина, присевшего на корточки за ближайший бархан.

Я повторил историю, которую уже поведал гардеробщице. Он слушал меня, думая о чем-то своем. Потом коротко бросил охраннику:

— Посмотри у него документы.

Тот подошел сзади, проверил, нет ли у меня оружия, а потом достал из кармана бумажник и перебросил своему боссу.

Джентльмен полез в мой бумажник, достал разрешение на газовый пистолет, внимательно посмотрел на него, засунул обратно и вернул бумажник.

— Что ж, — задумчиво протянул он, — в случае чего…

— В случае чего?

— Мне не нравится, что ты так интересуешься одеждой наших посетителей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату