— будто это сам Зевс спустился к «Данае». Розы были везде — на клумбах вокруг лужайки, на террасе, в вазах, стоявших на мраморном полу. Их благоуханием был наполнен весь сад.

Зоя протянула руку и коснулась золотых лепестков, словно на удачу. Затем взялась за железную ручку двери и повернула.

К ее изумлению, дверь бесшумно открылась, будто приглашая ее войти. Ступив на порог, девушка прислушалась, но до нее не донеслось ни звука. Она огляделась. В гостиной возле камина стояли несколько кресел и диван. Все было как в сказке, будто ожидая пробуждения Спящей красавицы.

Сделав глубокий вдох, Зоя отправилась наверх, с раздражением поймав себя на том, что идет на цыпочках.

Она открыла первую дверь и оказалась в спальне. Подняв жалюзи, девушка ахнула от восхищения.

Помещение было огромным и роскошным. Туалетная комната с душевой кабинкой и глубокой ванной, краны сделаны в виде улыбающихся дельфинов, на вешалках висят полотенца. Все было на своих местах, будто только и ожидало хозяина. Или хозяйку?..

Неужели все это может быть моим? — ошеломленно подумала Зоя. Она вышла на балкон и подставила лицо легкому бризу. Аромат роз кружил голову.

И в тот же миг девушка осознала, что она здесь не одна. Внизу на террасе кто-то был.

Зоя замерла, затем с крайней осторожностью заглянула через балконные перила. Какой-то мужчина неторопливо удалял увядшие цветы из каменных горшков. Скорее всего, это садовник.

Он был высоким, с вьющимися черными волосами, блестевшими на солнце, словно шелк. Бронзовая кожа казалась еще смуглее в сравнении с белыми шортами. Широкие плечи, мускулистая спина и узкие бедра завершали идеальный образ «Адониса», от встречи с которым ее предостерегала Адель.

Зоя отступила назад в комнату. Если она поспешит, то сможет покинуть виллу и скрыться в оливковой роще прежде, чем ее обнаружат.

Девушка вышла из спальни и тихонько прикрыла за собой дверь. Осторожно ступая, она начала спускаться с лестницы, но не успела сделать и трех шагов, как резко остановилась. Впереди, небрежно облокотясь на перила, стоял с мрачной улыбкой на губах «Адонис».

Первым побуждением Зои было повернуться и побежать обратно, но она остановилась. Взгляд черных глаз завораживал, словно Зоя заглянула в непроницаемую ночь. Инстинктивно она поняла, что не было на свете женщины, которой не захотелось бы глядеть в эти глаза снова и снова.

— Kalimera, — тихо сказал он.

Зоя решила, что, пожалуй, есть шанс выкрутиться из положения. Она развела руками и попыталась улыбнуться.

— Простите, я не. понимаю. Я не говорю по-гречески.

Он пожал плечами.

— Значит, будем говорить по-английски. — Он глядел на нее с холодной надменностью. — Что вы здесь делаете?

— Я не воровка, — торопливо выпалила Зоя.

— Нет, — задумчиво согласился он. — Потому что здесь нет ничего, что вы могли бы украсть. — Темный взгляд оценивающе окинул сарафан и холщовую сумку. — Или спрятать. — Он немного помолчал. — Итак, я спрашиваю еще раз: какова причина вашего присутствия?

— Я слышала, что где-то здесь продается дом, — быстро сымпровизировала Зоя. — И подумала, что, возможно, этот, потому что он явно пустой.

— Нет, не этот. И никто вам не мог этого сказать. — Голос у «Адониса» звучал тихо, но жестко.

— Вы не допускаете, что владелец мог выставить его на продажу и не известить вас об этом? — парировала она.

— Нет, не допускаю.

— И все-таки это сказочный дом. — Зоя вздернула подбородок. — Может, владелец пожелает сдать его?

— Вам что, негде остановиться?

— Есть, но этот остров так красив. Я могла бы приехать еще и пожить подольше.

— Вы приехали вчера? — усмехнулся незнакомец.

— Не нужно много времени, чтобы разглядеть красоту, — словно оправдываясь, произнесла Зоя.

Его черные глаза снова оглядели ее с головы до ног. Было в них что-то, что заставило девушку покраснеть.

— Что ж, по крайней мере в этом мы единодушны. — Он рассмеялся.

Зоя вдруг остро и отчетливо осознала всю притягательную силу этого загорелого, почти обнаженного тела. Многое бы она сейчас отдала, чтобы сидеть за столиком в тени виноградных листьев и спокойно заканчивать свой завтрак. Сердце подсказывало, что она в опасности. Этот мужчина…

— Теперь позвольте мне сказать вам, как я вижу ситуацию, — небрежно произнес «Адонис». — Вы остановились в отеле «Ставрос». Жена Ставроса сказала вам, что пляж этой виллы хорош для купания и что она сама сюда иногда приходит, думая, что об этом никто не знает. А оказавшись здесь, вы не смогли сдержать любопытства — открыли дверь и вошли.

Зоя ненавидела себя за то, что покраснела. Еще больше она ненавидела человека, заставившего ее покраснеть.

— По сути вы правы, — холодно произнесла она. — Но я заинтересовалась, услышав, что дом пустой, потому что, возможно, я могла бы… купить его.

— А я вам сказал, что дом не продается, — тут же парировал он.

— В самом деле? — Девушка пожала плечами. — Что ж, это не тот вопрос, который я намерена обсуждать с наемной прислугой. — Она сделала паузу, чтобы до него дошло, и с раздражением увидела, что улыбка у него стала еще шире. — Владелец в настоящее время на Тании?

— Нет, — сказал он, — в Афинах.

Ей захотелось крикнуть: «Это вы так думаете» и помахать дарственной у него перед носом, но осторожность возобладала — она всегда успеет это сделать. И первая фраза, которую Зоя выучит по- гречески, будет: «Вы уволены».

— Жаль, — вздохнула она. — Но я полагаю, на острове есть кто-нибудь, кто сможет сказать мне, как связаться с владельцем.

— Конечно, — улыбнулся он. — Вы всегда можете спросить меня.

— Не думаю, что мне следует обращаться с этим вопросом к садовнику, — резко бросила Зоя.

— Я не только садовник, у меня довольно широкий круг обязанностей. Но если вы желаете говорить лично с владельцем, то он скоро будет на Танин. В течение недели, полагаю.

— И остановится здесь?

— Нет. — Лицо мужчины стало серьезным. — Он никогда здесь не живет, у него вилла неподалеку.

— Какая жалость, — совершенно искренне произнесла Зоя. — Это чудесный дом, но он обречен на разрушение, если не будет обитаем… и любим.

— Вы сильно ошибаетесь, в любви этот дом никогда не испытывал недостатка. Ею пронизан здесь каждый камень. Любовь — причина самого его существования.

Зою поразила внезапная страсть в его голосе, смешанная с неприкрытыми нотками гнева.

— Значит, я подожду, — проговорила она с некоторой неуверенностью, — и поговорю с ним. Когда он приедет. — Она помолчала. — А теперь я, пожалуй, пойду.

— А куда вы пойдете? — Неприятный момент прошел, и он снова улыбался, задумчиво изучая ее темными глазами. — Вниз, в бухту, как и собирались?

— Нет… — Зоя закусила губу, — это была плохая идея, и я сожалею.

— Почему? — удивился незнакомец. — Море теплое, песок манящий. И вас никто не потревожит.

Меня уже потревожили, подумала девушка. Только не хватало еще запасть на смазливого грека!

— Я, правда, не думаю…

— Вы приехали на Танию, чтобы думать? — Он чуть отошел назад, пропуская ее. — Тогда перестаньте думать и начинайте чувствовать.

— Что ж, хорошо, — уступила она и чопорно добавила: — Но я не хочу отрывать вас от работы.

— Вы и не оторвете, — заверил он с улыбкой. — Моя работа, увы, оторвет меня от вас. Так что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×