После окончания банкета они еще целых полчаса провели с гостями. Обняв Дебору за талию, Джейсон, несмотря на ее смущение, представлял свою даму собравшимся.

Когда они наконец сели в машину, Дебора со вздохом откинулась на кожаное сиденье.

— Отчего вы вздыхаете? Устали? — спросил Джейсон, вставляя ключ в замок зажигания.

— Устала. Не нужно было надевать туфли на таких высоких каблуках, — призналась она, сбрасывая туфли, каблуки которых, казалось, впивались ей в ноги все время, пока она стояла.

— Но в них ваши ноги кажутся еще длиннее, — насмешливо заметил Джейсон.

Дебора покраснела, отвернулась к окну и почему-то завела разговор о погоде, сама понимая, что говорит что-то не то.

Несколько минут Джейсон молчал: движение было слишком интенсивным для того, чтобы поддерживать разговор.

Наконец, когда машин на дороге стало меньше, он сказал:

— Знаете, по-моему, я совершил ошибку.

— Вот как?

— Скорее не ошибку, а просчет.

— О чем это вы?

— О нашем договоре.

У нее перехватило дыхание. Повернувшись к Джейсону, она спросила:

— Вы хотите разорвать наше соглашение?

— Ну что вы! Как можно! Весь город завидует тому, что я повсюду появляюсь с такой очаровательной спутницей.

Она напряженно ждала, даже не поняв, что он делает ей комплимент.

— Вот только я беспокоюсь о вас.

О Господи, значит, догадался, что она влюбилась! Что же теперь будет? Неужели станет объяснять, что его не волнует ничто постоянное? Она и так уже это знает.

— Вы не получаете от нашего соглашения никакой выгоды.

— Я вас не понимаю.

«А может быть, он ни о чем не догадался?» Дебора затаила дыхание.

Не отрывая глаз от дороги, Джейсон ровным, как у диктора, голосом сказал:

— Идея нашего соглашения состояла в том, чтобы вы приобретали опыт, необходимый для ведения вашей колонки.

— Но я его и так приобретаю. За последние несколько дней я бывала на людях столько, сколько большинство женщин не бывает и за месяц.

— Вот именно, «бывали на людях», но не ходили на свидание.

— Что вы имеете в виду?,Несколько секунд Джейсон молчал и, только вырулив на подъездную дорожку, ведущую к ее дому, продолжил:

— Если бы это было настоящее свидание, если бы я пригласил вас, скажем, в кино или ресторан, то чем бы оно закончилось?

У Деборы во рту пересохло, когда она представила себе картину их расставания.

— Я бы сказала вам «до свидания», — сдержанно проговорила она, стараясь не выдавать волнения.

— Так я и думал. Пойдемте. И, не дожидаясь ответа, вышел из машины. А Дебора так и осталась сидеть, ошарашенная всем происходящим. Когда она наконец открыла дверцу, Джейсон уже успел обойти вокруг машины, помог ей выйти и, захлопнув за ней дверцу, повел к дому.

— Что вы собираетесь делать? — удивилась Дебора.

— Исправлять ошибку.

— Какую ошибку?

— Сейчас покажу.

На ступеньках она повернулась к Джейсону лицом.

— Спасибо за…

— Открывайте дверь.

— Что?

— Я сказал, открывайте дверь. Если бы я проводил вас домой со свидания, вы бы пригласили меня войти.

— Но я вовсе не была с вами на свидании, — пролепетала обескураженная Дебора.

— Знаю. Поэтому мы с вами должны кое-что изменить.

Вы читаете Дорогая Дебора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату