— Если бы мы с вами встречались по-настоящему, Дебора, я бы не ограничился лишь рукопожатием и прощальным поцелуем.
И он попытался привлечь ее к себе.
— Нет, не нужно, — пролепетала Дебора, отталкивая его руки и пятясь. — Мне это совершенно ни к чему.
— Куда там! Через секунду она вновь оказалась в тесном кольце его рук.
— Джейсон… — начала было она, но договорить так и не смогла.
Его губы жадно прильнули к ее губам, и она забыла обо всем на свете.
Глава 11
Джейсон вздрогнул, когда Дебора не отстранилась, а прильнула к нему всем телом и обняла его за шею. Такого он никак не ожидал. Ее теплые, мягкие губы были такими пьянящими, что он совсем потерял голову.
Он гладил Дебору по спине, весь дрожа от возбуждения, потом одна его рука скользнула вниз, на талию, прижимая Дебору к себе еще крепче, другая зарылась в шелковистые волосы, а язык скользнул в восхитительную влажность ее рта.
Она с готовностью отвечала на его ласки, и тогда он понял, что совершил большую ошибку.
Почти с самого начала их знакомства он воспылал к Деборе страстью, а ее сдержанность лишь сильнее разжигала эту страсть. И вот теперь ничто не в силах помешать получить то, что ему так хочется.., за исключением одного: совести.
Оторвавшись от ее губ, он, прерывисто дыша, прижал ее голову к своей груди.
— Деб… Дебора, нам нужно остановиться. На секунду она замерла, после чего, решительно высвободившись из объятий, повернулась к нему спиной. Ему хотелось видеть ее лицо, глаза, и он положил руку ей на плечо, чтобы повернуть к себе лицом.
— Нет! — выдохнула Дебора, отпрянув.
Что ж, может быть, это и к лучшему. Иначе он не сможет держать себя в руках. Наконец его дыхание снова стало ровным.
— Дебора, я…
— Вам лучше…
Оба замолчали. Избегая смотреть ей в глаза, Джейсон сказал:
— Простите меня, Деб. Я не собирался выпускать ситуацию из-под контроля, но так уж получилось. Думаю, не секрет, что вы.., что я вас хочу. Я и не представлял, что простое объятие так на меня подействует.
— Я считаю, что ваша теория не слишком хороша. Я и без всяких свиданий вполне в состоянии отвечать на письма, которые приходят. Если у меня вдруг возникнут какие-то трудности, я попрошу о помощи.
— Я с удовольствием ее вам предоставлю.
— Только не вы! — ужаснулась Дебора. — Я обращусь за помощью к тем, кто ходит на свидания, или к психологу, или еще к кому-нибудь.
— Отлично. Что ж, мне пора.
Ни слова не возразив, Дебора проследовала за своим гостем к двери, держась от него на безопасном расстоянии. Он взглянул на нее:
— Мне очень понравился сегодняшний вечер. Вы, как обычно, были великолепны.
— Спасибо, — ответила Дебора, избегая его взгляда. Он молча стоял у двери. Он никак не мог заставить себя переступить порог. Дебора первой нарушила молчание:
— Спокойной ночи.
— Деб, а почему вы меня не оттолкнули? — не выдержал Джейсон.
Она покраснела и потупилась. Проследив за ее взглядом, он едва не застонал. Женщина стояла босиком, и от одного вида пальцев ее ног желание вспыхнуло в нем с новой силой.
— Потому что меня давно никто не обнимал, — прошептала Дебора.
Оторвавшись от созерцания ее ног, Джейсон поднял голову и, не удержавшись, снова погладил по щеке.
— Надеюсь, я вас не слишком расстроил. Взглянув на него исподлобья, Дебора снова опустила глаза, однако не отстранилась.
— Нет, — прошептала она.
— Вы меня очень удивили, — пробормотал Джейсон, придвигаясь к ней ближе. — Вам придется поработать над тем, чтобы научиться оказывать сопротивление во время свидания.
— Хорошо, — прошептала Дебора.
— Вы вели себя так, что, не будь у меня совести, мы бы с вами сейчас находились в спальне. — «И это было бы намного интереснее, чем читать ей нотации», — с тоской подумал он.
— Я знаю.
— Может быть, мне еще раз поцеловать вас на прощание, чтобы посмотреть, как вы будете оказывать мне сопротивление?