Б а к л а н о в. Почему вы так ко мне переменились?
Л е б е д е в а. Я? Нет. Вы, Сергей Романович, недавно хорошую фразу сказали. Не знаю, помните ли вы, а мне она запала. 'Люблю, чтоб все было первый сорт'. Вот и у меня такой же характер. В жизни не хотела ничего ни чужого, ни лишнего. А хорошего - хочу. Красоты - хочу. И любви хочу настоящей. И мне не хочется прожить свою жизнь кое-как. Мне кажется, что я могла бы очень сильно любить и быть для любимого еще долго интересной и всегда новой, такой, какой я умею быть для своих друзей, только еще в тысячу раз ближе. И мне горько думать, что человек, которого я полюблю, может пройти мимо всего, чем жаждет одарить его мое сердце, и увидит во мне только не первой свежести бабу. Вместо того чтоб расцвесть, я завяну, буду скучна, и он будет прав, если бросит меня через неделю. Сейчас у меня есть работа, которую я обожаю, хотя она выматывает у меня все силы, есть несколько друзей, я спокойна и почти счастлива. И когда в мою жизнь вторгается что-то третьесортное, ненастоящее - я защищаюсь. Я не мирюсь на малом, Сергей Романович, и никогда не помирюсь. Я хирург не только по ремеслу, но и по убеждению. Если вижу, что гнило, - режу.
Б а к л а н о в. Понимаю.
Л е б е д е в а (вздохнула). Ничего-то вы не понимаете. Давайте я забинтую вам руку.
Б а к л а н о в. Это вы хорошо сказали. Очень хорошо. Только напрасно вы думаете, что я вас не понимаю. Я и гвардейцам своим про то же толкую. Рассказывал я вам, как я вместо Однорукова доклад делал? Так я этим и закончил: 'Что значит быть гвардейцем? Это значит, на малом не мирись, с судьбой не торгуйся, все отдай, ничего не проси, а за народом ничего не пропадет, позора не простят, добра не забудут'. Ужасно мне хлопали. Эх есть у меня одна мечта... Только вы не смейтесь.
Л е б е д е в а (делая перевязку). Постараюсь.
Б а к л а н о в. Вот кончим войну, сыграем победу - демобилизуюсь. И буду проситься на работу в район. Самый захудалый выберу, такой, от которого на всю область срамота. Условие - ребят своих беру человек пять. Максима - в райком, сам на исполком сяду, Павло Колодуба - в земотдел, Гургена - в райторг. Взял бы Егора на просвещение, да не пойдет - кадровик, военная косточка. А месяцев через восемь или, для верности, через годик - милости прошу. Посмотрите.
Л е б е д е в а. На что?
Б а к л а н о в. На гвардейский район. Меньше не помирюсь.
Л е б е д е в а (улыбается). Ужасный вы все-таки ребенок. А разве бывают гвардейские районы?
Б а к л а н о в. Нет - так будет. Зачем спорить - увидите. Как въедете - по дороге узнаете. Вымощу, только газуй. В земле обязательно пороюсь, может, залежи какие открою. А уж порядок наведу, как у себя на дивизионе - ни баловства, ни воровства... И вообще - выходите-ка за меня замуж.
Л е б е д е в а. Что?
Б а к л а н о в. То, что слышите. Больницу вам выстрою - командуйте. А года через два, чем черт не шутит, мы еще с вами в краевом масштабе заворачивать будем.
Л е б е д е в а. Шутите, надеюсь.
Б а к л а н о в. Зачем же шутить. Уж если я что сказал, то от слов своих не прячусь. Идет?
Л е б е д е в а. Не болтайте вздора. Держите руку как следует.
Б а к л а н о в. Сами же говорите - настоящего хочу. Так чего же вам лучше? А шутить у меня нимало охоты нет, потому что женатый человек не свободный, а я за свою свободу не на шутку держусь.
Л е б е д е в а. Великолепно. Командир принял решение. А меня уже не спрашивают? Почему вы так уверены, что мне нужна ваша свобода, которой вы так дорожите? Нет, дорогой Сергей Романович, замуж я за вас не пойду.
Б а к л а н о в. Пойдете.
Л е б е д е в а. Послушайте...
Б а к л а н о в. А я говорю - пойдете. Голову себе сломаю, а будет по-моему. И никуда вы от меня не денетесь.
Л е б е д е в а. Ну, хватит! Сыта по горло. (Звонит.) Нянька!
Б а к л а н о в. Прикажете метлой гнать?
Л е б е д е в а. Нет, зачем же. Разговор перестал быть занимательным, и я вспомнила, что у меня есть еще другие обязанности. (Вошедшей Таисии.) Вот. Перевяжи товарища. Я буду в рентгеновском. Если вернется майор Одноруков постучи ко мне. (Ушла.)
Пауза.
Т а и с и я. Ну? Зачем стекло разбил? Хорошо это? Стекло казенное денег стоит.
Б а к л а н о в. Не вяжись, старая. Тоже - денег стоит! (Выбросил из кармана несколько бумажек.) Хватит, что ли?
Т а и с и я. Эва! Размахался! На кой же этакую прорву? И не мне это надо, а майору, под квитанцию. Товарищу Однорукову.
Б а к л а н о в (в ужасе). И тут Одноруков? По пятам ходит.
Л е в и н (вернулся с террасы). Варвары Михайловны нет?
Т а и с и я. Вышла.
Л е в и н. Спасибо.
Пауза.
Б а к л а н о в. Некрасиво, товарищ подполковник.
Л е в и н (обернулся). Некрасиво? А точнее - что именно?
Б а к л а н о в. Ладно, нянька. Спасибо.
Таисия вышла.
Не по-хорошему вы со мной обошлись. Конечно, вы по званию старше, ваших законных прав от вас никто не отнимает. Но в личном вопросе я свое старшинство всегда в карман спрячу. Перед женщиной мы все равны. Нехорошо. Я ведь не мальчик. Вот (показывает на грудь). Заслужите-ка.
Л е в и н. Я готов признать, что вел себя неудачно. Действительно, есть случаи, когда не следует считаться званиями. Только если уж хотите быть до конца справедливым, согласитесь - орденами тоже. Кстати, орденов у меня не меньше, разница лишь в том, что вы получили свои в четыре года, а я - за двадцать семь.
Б а к л а н о в. И не носите?
Л е в и н. Разные профессии - разные традиции. На вашем дивизионе есть обычай идти в бой обязательно в парадном кителе и при всех орденах. Прекрасный обычай. А когда получает орден разведчик, об этом не всегда бывает в газетах.
Б а к л а н о в. Прошу прощения.
Л е в и н. И вас прошу извинить меня. Вообще, нам пора покончить с недоразумением. Вам угодно видеть во мне соперника. К моему глубочайшему сожалению, дело обстоит не так. Я не обязан посвящать вас в свои отношения с Варварой Михайловной, но считаю не лишним, чтобы вы знали о нашей давней и прочной дружбе. Варвара Михайловна, по моему глубокому убеждению, человек незаурядный, чистой души и большого сердца...
Б а к л а н о в. Зачем вы мне об этом говорите?
Л е в и н. А вот зачем: если вы любите Варвару Михайловну, я даже, если бы хотел, не могу вам в этом помешать. Но всякий человек, который попытался бы причинить ей незаслуженную боль или отнестись без должного уважения, немедленно наживает во мне злейшего врага.
Б а к л а н о в. Зачем вы все это мне говорите?
Л е в и н. Значит, есть основания.
Б а к л а н о в. Что? Когда же я хоть единым словом?..
Л е в и н. Достаточно одной буквы - и вы все поймете.
Б а к л а н о в. Говорите.
Л е в и н. 'Аз'. (Пауза.) Я вижу, вы вспомнили.
Б а к л а н о в (опустил голову). Ах, черт... Вы... слышали?
Л е в и н. Да.
Б а к л а н о в. Она... знает?
Л е в и н. Конечно.
Б а к л а н о в. Откуда?
Л е в и н. Я ей сказал.
Б а к л а н о в. Так. И промолчала.
Л е в и н. Я просил ее не говорить.
Б а к л а н о в. А теперь решили сами сказать?