- Нет. - Дейзи замерла, явно заинтригованная этой идеей. - Но это хорошая мысль. Дом слишком скучный, Я могла бы...
- Нет-нет! - Линк испуганно замахал на нее руками. - Все и так великолепно. - Снова оглянувшись, он понял, что говорит чистую правду. Просто потрясающе.
Положительная оценка Линка значила для Дейзи куда больше, чем ей хотелось себе признаваться. Не так просто быть Дейзи Блейз. Она готовилась к вечеринке, оставляя для себя повсюду записки на листочках-липучках о том, что надо не забыть сделать. Потом оставалось только убедиться, что каждый пункт на каждой бумажке зачеркнут, а сами бумажки смять и выбросить, прежде чем приедут гости. Это было совсем не в ее стиле, от этого Дейзи нервничала, злилась и быстро уставала, но она была женой Линка, она готовила вечеринку Линка и очень боялась, что ему не понравится, как она все устроила. Дейзи пристально вглядывалась в лицо мужа, чтобы понять, все ли в порядке.
Когда приехали гости, она чуть было не подала рагу, но Линк поморщился, стоило ей только упомянуть об этом. Им нужны льняные салфетки и винный соус. Того, что она уже налила вина в рагу, явно не достаточно. Дейзи оставила рагу на медленной конфорке на случай, если они с Линком захотят поесть, когда все уйдут, и сконцентрировалась на том, чтобы довести до полного совершенства интерьер дома.
За час до того, как они выехали в университетский клуб, Дейзи сидела в белом платье у себя на кровати и тряслась от напряжения. Это будет просто ужасно. Ее выставят на всеобщее обозрение, совсем как когда-то с отцом. Конечно, Чики все равно будет очень мила, и Букер, и Лейси, и Иван, но они поймут, что Дейзи - не из их круга, и это будет просто ужасно для Линка. А Кроуфорд такой сноб, что наверняка скажет что-нибудь. А Кэролайн...
'Мне не следовало делать всего этого, - думала Дейзи. - Я не могу быть такой, как эти люди. Я только опозорю Линка и...'
- Дейзи? - позвал Линк.
Она несколько раз глубоко вдохнула, как он учил ее, и пошла вниз.
Весь вечер Дейзи оставалась исключительно тихой и вежливой, отчаянно боясь сделать что-нибудь не так. Чики и Лейси спрашивали ее несколько раз, хорошо ли она себя чувствует.
- Прекрасно, - отвечала Дейзи и выдавливала из себя улыбку.
- Наверное, у тебя что-то заразное, - мрачно сказал Иван и отошел в сторону буфета, то ли влекомый желанием выпить, то ли действительно боясь заразиться.
К концу вечера Дейзи немного расслабилась, но нервы ее снова сжались, когда все приехали наконец из клуба в их с Линком дом.
Тут Иван, сам того не подозревая, пришел Дейзи на помощь.
- Восхитительное полотно, - сказал он, подходя к Лиззи Борден. Конечно, художник никогда не получит настоящего признания, поскольку он примитивист. Но картина восхитительна. Кто это писал?
- Я, - сказала Дейзи.
Брови Ивана поднялись над очками.
- А те коллажи в коридоре - тоже твоя работа?
- Да. - Дейзи снова немного расслабилась, но, говоря, не сводила глаз с Кэролайн.
Линк был твердо намерен сказать ей 'нет', но Кэролайн тоже была настроена решительно, усаживая Линка рядом с собой на цветастую кушетку. Кстати, о решимости... Дейзи снова повернулась к Ивану:
- Идею подсказала мне Джулия.
- Тогда ты должна пригласить ее посмотреть, - сказал Иван с несвойственной ему твердостью. - Пригласи ее поскорее.
- Хорошо.
Джулия и Иван. Дейзи покачала головой. Иван, немного испуганный собственной настойчивостью, поспешил сменить тему:
- Ты продаешь свои работы?
- Пытаюсь, но в Прескотте мне некогда пока было этим заняться.
- Это хорошо. Ты должна отвезти их в галерею и показать Биллу. Мне бы хотелось посмотреть на другие твои вещи, если можно. - Тут он вдруг, видимо, понял, что высказался чересчур оптимистично, и мрачно добавил: - Хотя, конечно, ты скорее всего не захочешь показывать их мне.
- Ну, конечно же, захочу. - Дейзи обняла Ивана за плечи. В нем было что-то такое, что вызывало желание утешить его. - Ты не голоден? - спросила она, не думая, что говорит. - Я приготовила рагу.
- Да, - Иван решительно повернулся к кухне. - Возможно, мне будет от этого плохо, но я голоден и с удовольствием скушаю рагу.
Букеры последовали за ними в кухню.
- Дейзи, этот дом - просто сказка, - искренне сказала Лейси. - Не верится, что все сделано собственными руками.
- Здесь очень вкусно пахнет, - отозвался ее муж.
- Я приготовила рагу. - Дейзи окончательно забыла о возражениях Линка. - Хотите?
Вслед за ними появился Кроуфорд.
- Нет ничего прекраснее малышки, умеющей готовить, - сказал он.
Подошедшая Чики согласилась с мужем.
- Ты должна дать мне рецепт, дорогая.
- Лучше попробуйте его сначала. - Дейзи вручила Чики стопку тарелок, Лейси - серебряные ложки, а Букеру - бумажные салфетки.
- У нас здесь все просто, - сказала она. Ивану пришлось нести в столовую сотейник. Дейзи вернулась за хлебом и вошла в столовую как раз вовремя, чтобы услышать, как Букер произнес:
- Да здесь же грибы. Настоящие грибы.
Линк и Кэролайн присоединились к остальным. Скрестив суеверно пальцы, Дейзи наблюдала, как гости ее сидят вокруг стола, беседуя о ее доме, ее картинах, приготовленной ею пище.
Кэролайн села рядом с Линком.
- Это просто чудесно! - Голова ее при этом почти касалась его плеча. Это, должно быть, так здорово - быть домохозяйкой и заниматься украшением дома, - сказала Кэролайн. - Готовить еду. А у меня в квартире - только книги от стенки до стенки и микроволновая печь.
- Спасибо за комплимент, - сказала Дейзи, пожелав про себя этой белобрысой выскочке проглотить язык.
- Дейзи рисует, - сказал Линк. - Она не домохозяйка. Она художница.
- Нет ничего плохого в том, чтобы быть домохозяйкой, - произнесла Дейзи. - Это тоже искусство. Мне просто некогда на этом сосредоточиться Линк получает свой ужин, когда я вспоминаю, что надо было его приготовить, и ест сам, когда я забываю ему предложить.
- Мне нравится жить таким образом - Линк улыбнулся Дейзи.
А Дейзи улыбнулась ему. 'Ты все поняла, Кэролайн? Убирайся из моего дома!'
Когда гости собрались расходиться, Юпитер решил появиться, чтобы взглянуть на чужаков.
- Господи, что это? - взвизгнула Кэролайн.
- Это Юпитер. - Дейзи посмотрела на нее в упор. - Моя собака.
Кэролайн поморщилась и поискала глазами Линка в надежде обменяться с ним презрительными взглядами. Но Линк не захотел играть в эту игру.
- Юпитер большой оригинал. - Он с гордостью посмотрел на собаку. Совсем не то, что эти бездушные чистопородные псы.
Тут Юпитер наступил на больную ногу и завалился на бок.
- Да уж, - сказал Букер. - А какие породы в нем намешаны?
- Очень много разных пород, - призналась Дейзи.
- Выглядит так, как будто его вернули с того света, - сказал Иван. Очень редкая собака.
- Собака со своей индивидуальностью. - Лейси Букер нагнулась, чтобы погладить Юпитера. Тот перевернулся от восторга на спину.
- Какой чудный малыш, - проворковала Чики.
- Нам надо идти. - Кроуфорд обнял на прощание Дейзи, позволив руке соскользнуть чуть ниже талии.