одной из самых страшных атак, которые только возможны.

Лисандра съежилась.

«Нет, — подумала она. — Только, не это. Только не это.»

— Ты в этом уверен? — поинтересовался хозяин гостиницы.

— Абсолютно.

— Но насколько я помню наши договоры с друидами, вы не должны входить в наши дома. Там, в своих лесах, вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Сюда же вам хода нет.

— Только, если тем, кто живет в этих домах, не угрожает страшное зло. А вам угрожает. Я иду по следам этого зла вот уже пару часов. И они привели меня к твоему дому.

— Но вы напугаете моих постояльцев, — выдвинул последний довод хозяин.

— Правильно. Но зато, мы их спасем от жуткой опасности. Если еще не поздно. Подумай, что будет завтра, когда обнаружится, что тот монстр, который проник в твое заведение, все-таки сделал свое черное дело?

Лисандра великолепно слышала как хозяин гостиницы вздохнул.

— Ладно, я согласен.

Заскрипели открываемые ворота.

И тут Лисандра почувствовала, что с нее хватит. Баста, ей надоело! Сейчас ей было совершенно наплевать на то, что ей придется столкнуться с самим белым друидом. Ей надоело убегать и прятаться по углам. Пусть это кончится для нее плохо, но она намерена дать всем этим людишкам урок. Хороший урок, который они запомнят на всю жизнь.

«Ишь ты, понимаешь ли, борцы с вампирами! — думала она. — Ну хорошо, вы хотели воевать... что хотели, то и получите! Думаете, если пришли толпой и с факелами, то уже стали сильными? Дудки. Кем вы были, тем и останетесь. А я... я буду собирать свою жатву несмотря ни на что...»

Она слышала во дворе топот множества ног, и медлить не собиралась. Прежде всего, ей нужно было пространство для маневра.

Она покинула комнату, в которой на кровати остывал труп ее первой жертвы и словно серая тень метнулась по коридору к двери.

Ну, давайте, заходите, гостеньки дорогие!

Дверь в гостиницу распахнулась. В коридор стали входить какие-то бородатые люди, в зеленых одеждах, с факелами. Лица у них были решительные и суровые. Первым вошел высокий старец, в белом балахоне, с длинной, седой бородой.

Лисандра усмехнулась.

Вот и встретились.

Сейчас, в час наивысшей опасности, в сердце ее не осталось ни страха, не неуверенности. Только холодный расчет, и злоба загнанного в угол хищника.

'Ничего, мы еще посмотрим, кто из нас окажется в углу! — думала она. '

— Вот! — возвестил старец, тыкая в сторону Лисандры факелом.

По правде говоря, она не очень и хотела прятаться. Стояла себе посреди коридора, недалеко от двери и ждала, когда ее заметят.

— Это кто? — слабо прошептал хозяин гостиницы.

— Это я, милый, — Лисандра улыбнулась так, чтобы лучше были видны ее клыки.

— Уничтожить ее! — возвестил белый друид, и замахнувшись посохом, кинулся к Лисандре.

«А вот теперь, мы побегаем, — подумала вампирша, уворачиваясь от посоха и бросаясь в сторону полуоткрытого окна.»

Увидев, что вампирша убегает, друиды в зеленых балахонах, преисполнившись решимости, бросились вслед за ней. Логика была простая: раз убегает, значит боится. А стало быть: ату ее!

'Дурак тот, кто пытается воевать с вампирами используя логику, — подумала Лисандра выскакивая в окно.

Очутившись на улице, она моментально превратилась в летучую мышь и вспорхнула на крышу гостиницы. С нее ей было превосходно видно, как в окно высунулось несколько преследователей. В отличии от Лисандры они видели в темноте не так хорошо, и понятное дело, заметить притаившуюся на крыше вампиршу не могли.

«Подождем, — меланхолично подумала Лисандра. — Сейчас им надоест пялится в темноту, они выйдут во двор гостиницы, и можно будет сделать следующий шаг.»

Так и случилось.

Не прошло и пары минут, как друиды выскочили во двор. Хозяин гостиницы суетился возле белого друида и бормотал:

— Да как же это так? Ведь, тихая же была гостиница. Все было нормально, очень мирно. Даже воры не заглядывали. А тут — такая страхолюдина.

«Это я запомню, — подумала Лисандра. — Стало быть, страхолюдина? Ну-ну...»

— Где она, где? — спрашивали друиды в желтой одежде.

Появившиеся вслед за ними, полуодетые постояльцы гостиницы, проснувшиеся от шума, спрашивали:

— Эй, что тут происходит? Шум какой-то, тарарам. Это приличная гостиница или бордель?

Белый друид молчал и вглядывался в темноту, надеясь, все же, разглядеть, где скрывается Лисандра.

— Это чудовище где-то поблизости, — наконец, изрек он. — Совсем рядом. Советую всем быть настороже.

Лисандра встревожилась. Ей только сейчас пришло в голову, что этот белый друид каким-то образом два часа назад обнаружил ее след. Именно он и привел всю эту толпу к гостинице. Может быть, все же, он может ее как-то видеть? Кто их знает, этих друидов?

— Советую, внимательно осмотреть все комнаты в гостинице, — между тем, сказал белый друид. — Если этот монстр был здесь, он обязательно должен был как-то навредить тем, кто остановился переночевать. Слышишь, хозяин? Советую проверить все ли с твоими постояльцами в порядке.

Хозяин гостиницы беспомощно развел руками.

— Конечно, обязательно. Я должен это сделать. Но... не в одиночку же... Может быть, вы мне дадите кого-нибудь из своих людей... для компании.

— Резонно, — после недолго раздумья признал белый друид. — Вы, двое, отправьтесь с ним и если что защитите его.

Он ткнул пальцем в двух одетых в зеленые балахоны друидов, которые стояли к нему всех ближе.

Те с готовностью отправились вместе с хозяином гостиницы проверять все ли в порядке с постояльцами.

«Ого, да мне противостоит не такой уж и дурак, — подумала Лисандра. — Тем лучше, тем лучше... Значит, драться будет всерьез? Прекрасно. Для начала, нужно сделать одну вещь, которая несколько облегчит мою атаку.»

Она перелетела через крышу и опустилась на землю, в нескольких десятках метров от гостиницы. После недолгих поисков, она обнаружила кучу камней, видимо оставленную рабочими, ремонтировавшими мостовую.

Прекрасно, это было то, что нужно.

Отобрав пару десятков небольших, но увесистых булыжников, она внимательно посмотрела на гостиницу. Конечно же, окна первого этажа был закрыты ставнями, но вот об окнах второго не позаботились. Более того, на них ставней не было и вовсе.

— Веселье начинается, — пробормотала вампирша, и кинула первый булыжник.

Глазомер у нее был хороший. Стекло самого крайнего окна второго этажа разлетелось на кусочки. Осколки стекла с нежнейшим звоном, безусловно, ласкавшим слух Лисандры, упали на мостовую.

Лиха беда начало!

В течении последующих нескольких минут, она методично разбила все окна на втором этаже и быстро вернулась на крышу.

Вы читаете Серый маг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату