Японец допивает рюмку и смотрит на меня.

- Она сидит под охраной в моей каюте.

- За что?

- На всякий случай. Здесь плывут такие важные лица, что лишних эксцессов нам не надо.

- Ни чего не понимаю. Она же плывет со мной...

- Знаю. Но в ее вещах мы нашли пистолет с глушителем. Здесь плывут видные особы и лишних приключений нам не надо. Я решил пока ее изолировать. Вам то нечего беспокоиться, она же ваша подчиненная. Если доплывем до Америки и ничего не случиться, то отпустим.

- Вы шарили в наших вещах?

- А как же. Наша служба безопасности должна проверить все и рассчитать все акты диверсии заранее.

- Так вы не представитель консульства?

- Я же сказал вам, что в России работал, но не сказал, что слишком давно.

- Можно мне ее увидеть?

- Почему нельзя, можно, но... только под моим присмотром.

- Тогда пошли.

В каюте кроме Вари еще двое здоровенных парней.

- Сережа? - удивилась она.

- Мне разрешили с тобой встретится.

- Я так рада, что ты меня не забыл.

- Тебя здесь не обижают?

- Ну что ты? Охрана так любезна. Играем в картишки, пьем итальянские вина.

- Мне, наш общий знакомый, - я киваю на японца, стоящего за мной, обещал, что тебя выпустят после того как мы очутимся в Америке. Я считаю твое задержание, полным недоразумением.

- Я тоже так считаю.

- Варя, мне нужны деньги.

Она криво улыбается.

- Ты что, свои вчера просадил?

- Да.

- С этой косоглазой бабой?

- Сама толкнула меня на этот подвиг.

- Я не могу тебе их дать. Вот он, - она кивнула на японца за моей спиной, - убрал у меня сумочку, а деньги там.

- Мне нужны деньги, - я поворачиваюсь к японцу. - Вы можете меня проводить до сумочки Вари и взять их от туда.

- Это необязательно делать. Я подсчитал, в сумочке мадам еще две тысячи долларов. Поэтому сейчас могу спокойно отдать вам мои деньги, а перед прибытием в порт я свое возьму. Сколько вам надо денег сейчас?

- Долларов пятьсот.

- Шикарно живете. Вот ваши пятьсот долларов.

От вытаскивает свой кошелек и отсчитывает мне пять зелененьких... Я запихиваю деньги в карман.

- Ну, я пошел.

- Заходи, Сереженька, - доносится мне в спину голос Вари.

Мы выходим с японцем на палубу.

- Значит, она вас финансирует? - спрашивает он меня.

- Фирма доверила ей деньги.

Японец кивает головой.

- Я вас покину. Если еще что то нужно Варе передать или переговорить с ней, всегда к вашим услугам. Вы меня найдете где-нибудь... на судне.

Второй день гуляю..., просаживаю деньги, танцую с женщинами, пью дорогие вина. Опять в постель залезла какая то красотка, но уже европейского масштаба. Утром я ее выгоняю и только привел себя в порядок, как в дверь постучали.

- Сережа, открой, это я Варя.

- Ты? Тебя выпустили?

Она быстро входит в каюту и сразу же садиться на кровать.

- Черт, как хочется курить...

- Так что произошло?

- Ничего. Охранники там... лежат. Им что то плохо.

- Ты их убила?

- Я же сказала, им плохо.

- А этот, японец?

- Я его с того раза, когда ты с ним пришел просить деньги, не видела. Он больше не появлялся в каюте.

- Что же ты теперь будешь делать? Они проснуться и будут тебя искать.

- Уже не будут.

- Не темни, что происходит?

- Ты понимаешь, мне кажется сыворотка Розенберга на тебя не подействовала, ты... здесь заразил людей. Только что прошла по палубам судна и везде... паника. Матросы сделали карантинную третью палубу и свозят больных туда.

- Врешь, ты же мне вводила готовую сыворотку. Она же проверена и в лаборатории и на людях.

- Но... Я тоже думала, что все в порядке, но... сегодня поняла, сыворотка не смогла убить чумные палочки в твоей крови.

- Что ты наделала? Я не верю тебе. Скажи мне правду.

Варя молчит.

- Как хочется затянуться. Когда уходила из их каюты, видела пачку 'Кент' и не могла взять.

- Так что же, Варя?

- Хорошо. Я тебе скажу правду. На этом судне из России должна отправиться домой совместная японо- американская комиссия по вопросам загрязнения радиоактивными отходами окружающей среды вдоль побережья Охотского моря. Среди наших русских людей нашлись предатели, которые передали комиссии весьма компрометирующие и секретные материалы. Опубликовать их, это все равно что взорвать в мире новую бомбу. Здесь не только загрязнения, которыми мы завалили весь берег моря, но здесь документы о том, как мы сумели засорить весь Дальний Восток этой пакостью, по каким каналам переправляли за границу ядерные отходы, как внедряли их среди жилых и производственных массивов. Комитету государственной безопасности поручено ликвидировать эту утечку информации, сами документы, а так же людей, которые уже что то знают об этом деле. Так как здесь замешано очень много людей и происходит весьма тщательная охрана документов, то мы разработали уникальный план, решили выкрасть тебя из больницы и подсунуть на это судно простым пассажиром. Действительно взорвать или перестрелять всю комиссию - безумие. Это даст такой международный резонанс, что все государства сразу порвут с нами отношения, а вот проникновение эпидемии на судно не вызовет особых подозрений.

- Какой ужас. Но кругом же много невинных людей, они погибнут зря.

- Ради интересов нашей родины, надо идти на большие жертвы.

- Ты и твоя организация... психи, больные придурки...

- Поосторожней, мальчик. Это самая красивая операция, без выстрелов и взрывов. А что до остальных, капитан уже сообщил на берег о начале эпидемии на судне. Сейчас сюда летят медики с Пил-Харбора.

- Что же ваши... придумали потом?

- Как обычно, мы должны сейчас достать документы и замести следы.

- То есть?

В это время ожило радио. Мужской голос встревожено заговорил по-английски.

- Вот, видишь? Ожили. Просят всех пассажиров зайти в каюты и не выходить от туда до прихода в порт. А мы с тобой наоборот, выйдем из каюты и пойдем... заметать следы. Пошли.

Вы читаете Аромат убийства
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату