- Закройте пока иллюминаторы, а то свет может вызвать подозрения.

- Разве яхта не на аккумуляторах?

- Нет. Когда мы причаливаемся, сразу подключаем кабель.

Я закрываю иллюминаторы и включаю свет. Теперь Сару можно рассмотреть. Живое, умное лицо, копна густых волос, большой бюст и... она небольшого роста, всего метр семьдесят.

- Вы работаете?

- Почему бы сразу не спросить, Сара вы за мужем и есть ли у вас дети?

- Сара, вы за мужем?

- Не замужем, детей нет, пока есть каникулы, работаю продавщицей, учусь в университете. Вы довольны?

- Нет. Ваш же папа богат, зачем вы работаете?

- Чтобы быть независимой и не клянчить у папочки денег.

- Понятно.

- Сделайте погромче телевизор, по моему говорят про вас.

Я нажимаю кнопку переносного переключателя и тут же голос диктора заполнил каюту.

- ...Мистер Петроф, до сих пор не найден, однако лейтенант полиции Селини, заявил, что они вышли на след преступника и скоро его задержат. Сейчас посмотрите кадры, интервью представителей консульского отдела России по поводу происшедшего.

На экране появляется знакомая рожа молодого парня из консульского отдела.

- Мистер Николаев, скажите пожалуйста, как вы относитесь к происходящим событиям с одним из представителей вашей страны?

- Вы имеете в виде гражданина Петрова? Мы всегда стоим за законность и порядок. Если наш гражданин совершил проступок на территории другого государства, то он и должен отвечать по законам этого государства.

- К вам приходили детективы? Они интересовались мистером Петровым?

- Приходили. Мы сразу вошли с ними в контакт и договорились, что будем помогать полиции в поисках преступника.

- Я из Таймс, - энергичная женщина подсовывает микрофон к его голове, -говорят перед преступлением, мистера Петрова часто видели у вас в консульстве. Зачем он приходил?

Я вижу как заколебался молодой нахал.

- Он приходил по поводу некоторых формальностей, продления визы в этой стране.

- Что? - я даже подскочил. - Я же приходил по поводу замены потерянного паспорта. Вот скотина.

- А зачем ему нужно было продлевать визу? - не унимается женщина репортер.

- Как заявлял нам гражданин Петров, для продления контактов с фирмой Дюпон...

- Да что же он говорит? - я в полном недоумении.

- А сейчас посмотрите нашу музыкальную программу... - начал диктор, но я выключил его.

- Что вы теперь скажете, Алекс? - интересуется Сара.

- Ничего хорошего. Я оказался в какой то изоляции. Те кто меня должны поддержать, те предали, кто должен помочь - отвернулись.

- В газетах написано, что вы еще чуть не убили Кристи Макенрой.

- Это первая женщина, которая меня предала.

- Вы с ней спали?

- Сара, в своем отчете передо мной о себе, вы не рассказали о своих любовниках или женихах, почему я должен вам рассказать о самом сокровенном...

Она смутилась.

- Простите, Алекс... Я приготовила поесть.

Она приносит поднос с едой на двоих. Ставит на столик и мы с аппетитом уплетаем пюре с горошком.

- Что будете дальше делать? - спрашивает она.

- Не знаю, Мистер Голифакс обещал помочь.

Она кивает головой.

- Кто вас сюда привез?

- Ирен Макенрой.

- Ирен... Хм... Я видела Ирен два раза. Странно все это, вы бежите от Макенроев и привозит сюда вас один из Макенроев.

- Значит вы более менее в курсе всех событий?

- Нет, я так и не поняла зачем убили Маргулиса?

- Я тоже.

- Ладно. Я пожалуй помою посуду и поеду домой.

Она все неторопливо убирает. Потом начинает собираться.

- Вы сидите здесь, Алекс и не высовывайте носа.

- Хорошо, пока, Сара.

- Пока.

Она выходит из каюты, а я начинаю рыться в газетах. Слышен торопливы стук каблучков по палубе.

- Алекс, - в дверь просовывается голова Сары, - облава. Сюда сейчас придет полиция. Выходите быстрей.

Я выскакиваю на палубу. Уже темно и видно как на берегу мигают цветные мигалки полицейских машин.

- Что же делать? Уже поздно.

- Прыгайте в воду и заплывайте между катерами, там днища выгнуты и вы можете все переждать.

Я осторожно по веревке спустился в воду. Вода холодная и преодолевая дрожь подныриваю под борт катера. Всплываю как раз на стыке двух катеров. Действительно, здесь можно держаться за джутовые подушки предохраняющие катера, от столкновения друг с другом. На палубе моего катера слышно множество ног. Чей то голос скомандовал.

- Начали.

Слышен стук в дверь каюты и тут же удивленный вскрик Сары.

- Где Петроф? - потребовал голос.

- Какой Петроф?

Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.

- Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.

Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.

- Мадам, ваше имя? - слышится тот же голос.

- Сара Барон, а это мой катер.

- Что вы здесь делаете?

- На своем катере готовлюсь спать.

- Куда делся Петроф?

- Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.

- Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.

На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.

- Так где он?

- Не знаю мистер Селини. Я никого не видел. Вот госпожа Барон недавно мимо будки прошла, а других не было.

- Так куда же он мог дется?

- Наверно переплыл до тех мостков, - предполагает кто то еще.

Вы читаете Фифти-фифти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату