Пленник и трое ребят поплыли к месту встречи. Я же прицепил мину к поясу и поплыл в другую сторону, к острову по прямой.
Вынырнул метрах в тридцати от катера. Несколько фигур в плащах склонилось через поручни вниз. Из воды вытаскивали то ли раненого, то ли убитого пловца. Я опять нырнул и пошел под водой в сторону кормы. Только бы не нарваться на пловцов противника. Мне везет, в воде уже никого нет. Вот и дно катера. Быстро отцепляю мину, пытаюсь ее приложить к металлу, но... она не прилипала. Прикладываю в другом месте, тоже самое. Я в отчаянии, магнитная мина к этому металлу не пристает, неужели мне нельзя хоть как то ее прикрепить. У винта задерживаюсь, снимаю свой пояс и одеваю его на вал. К нему привешиваю мину. С пояса снимаю только кинжал и дистанционник. Теперь надо молить бога, чтобы винт раньше времени не закрутился или не появился какой-нибудь пловец и случайно не заметил мой подарок.
С трудом проплыл на глубине на метров пятьдесят вперед. Всплыл у самого берега. Дистанционник направляю под водой на катер и нажимаю кнопку сигнала. Раздался грохот, корма катера подпрыгнула и он заплясал на воде. Взвыла сирена, по палубе заметались люди. Пора идти на место встречи.
Вот и знакомый камень, заворачиваю за него и... не вижу лодки, только двое пловцов и пленник, они забрались на выступы камней и прижались к скале. Из воды показалась голова старшины.
- А где катер? - спрашиваю его.
- Порезали, сволочи. Пока мы дрались с этими... и нас отнесло от берега, вторая группа пловцов напала на катер.
- Сторожа тоже...?
- Не знаю. Мы приплыли сюда, уже никого нет. Егорыча толи убили, толи взяли в плен, одни лохмотья лодки. Я сейчас нырял на дно, все там и мотор, и изрезанные куски ткани.
- Поплыли к следующему маяку.
- Товарищ лейтенант, вам удалось взорвать катер?
- Нет.
- Что же так грохнуло?
- Корпус лодки оказался антимагнитным. Пришлось мину за свой пояс прицепить к винту.
Старшина кивает головой.
- Ребята, поплыли дальше, - говорит он прилипшим к скале пловцам и пленнику.
До следующей лодки добирались минут сорок. Течение давало себя знать и мы много сил отдали на борьбу с ним. Наконец, завернули за скалы и увидели своих.
В лодку девять человек уместиться не смогли и я приказал четверым пловцам, не участвовавшим в операции, опустится в воду и схватится за бортовые веревки. Катер с трудом пошел к подводной лодке.
Было уже совсем темно и все же мы увидели длинный нос 'сигары' торчащий на камнях... Рубка чуть наклонно выступала из воды. Катер подошел вплотную к ней.
- Кто там? - раздался окрик. - Стой, стрелять буду.
- Передай, прибыли пловцы, под командой лейтенанта Комарова.
Через три минуты сверху раздался крик.
- Лейтенант, посвети на себя.
Я взял фонарик у старшины, сдвинул прорезиненную ткань с головы и осветил лицо.
- Порядок. Залезайте, - услышал я голос капитана Мармонова.
В центральном отсеке тепло. Мои ребята валятся без сил на пол.
- Тебе уже две шифровки из штаба пришло, - говорит капитан Мармонов.
- Что у них там?
Капитан передает мне две бумаги. После кодов и индексов позывных прояснились русские буквы:
'Команду Крингстона с пловцами по воздуху перебросили в Варде. Примите меры предохранения с восточной стороны.'
- Уже поздно...
- Что поздно? - удивляется Мармонов.
- Мы только что сейчас схватились с командой Крингстона. У нас двое толи погибло, толи пропали, уничтожена одна лодка. Правда, захвачен один пленник.
- Вот, как нехорошо получилось. Неужели придется взрывать подлодку?
- Время еще есть, мы их катер повредили. А что произошло с вашей субмариной?
- Течение... Изменилось течение. Хорошо еще, что шли в подвсплытом состоянии, раньше здесь из воды торчал каменный палец, вода подточила его окончательно, вот он и рухнул, да так, что почти для судов и невиден. Нас так и выбросило на эти камни.
- Разобрались, как снимать?
- Только одно предложение. Подорвать нижние гранитные плиты... Вода их тоже подточила... К тому же сейчас прилив и мы немного выпрямили крен.
- Но это же... Можно повредить корпус.
- Можно, но кто дает гарантии, что он не поврежден сейчас. Понимаешь, пока других предложений нет. Вот ждали вас, да вот еще, вечера, до прилива. У вас есть немного взрывчатки, нашей не хватает?
- Есть. Слава богу, в той погибшей лодке ее не было.
- Значит, сейчас пошлем минеров, пусть закладывают.
Я читаю вторую шифровку.
'Из Трумсе, под охраной катера береговой обороны, вышло судно захвата. На борту 50 бойцов спец войск. Поторопитесь.'
- Когда эти то прибудут?
- Завтра утром. Я уже посчитал..., - невесело улыбнулся Мармонов.
- Времени совсем нет. Передайте в штаб шифровку, что я прибыл и уже сцепился с Крингстоном. Давайте, капитан, закладывайте взрывчатку. Я пошлю с вами старшину, он в этом деле тоже разбирается... Харитонов, подойдите сюда.
Мощный квадрат мускулов еще не разделся и стоит перед нами с баллонами на спине.
- Пленный где?
- Там..., наши охраняют.
- Давай его сюда, а сам готовься спуститься под воду. Возьми привезенную взрывчатку и с инженерами подлодки заложите ее под гранитный пласт, он укажет куда.
- Хорошо.
Старшина отходит и вскоре приволакивает русого парня-пленного. С него уже содрали костюм, одели в потертую робу и залепили пластырем рану на лице.
- Если не будет говорить, я его уделаю, - предлагает услуги еще не ушедший старшина.
- Нет, иди лучше с инженером.
Харитонов с сожалением уходит.
- Сколько вас было в команде Крингстона? - спрашиваю я по-английски.
Парень молчит.
- Если ты мне не скажешь, я тебя утоплю, прямо сейчас. Старшина пошел готовить твою смерть.
Теперь парень вздрагивает и тускло начал отвечать.
- Крингстон вышел на катере со всей командой, 25 человек.
- Сколько шло пловцов в твоей группе?
- Семь человек. Мы не ожидали вашего появления...
- Как вы появились в Верде?
- От Тронхейма нас на самолете навели на бухту Верде. Ничего не было видно, но самолет сел на воду удачно.
- Так почему катер остановился?
- Службы катера засекли движение двух суденышек, Крингстон заподозрил неладное и попросил капитана остановить катер.
- Ты знаешь, кто сидит на берегу, напротив нашей субмарины и передает вам все сведения.
- Нет, не знаю, но мы с этим человеком поддерживаем связь.
- Хорошо. Капитан, суньте его куда-нибудь, - прошу я Мармонова.
- Добро.