- Может, ты все-таки соизволишь сказать, в чем дело?
- Ты что, правда ничего не знаешь? Элизабет подвинула стул и села к столу.
- Я сдала в редакцию свою заметку, а кто-то взял и приписал целый эпизод. Никто не знает, как это произошло, и я решила, что ты сама приписала. Извини, если я ошиблась.
- Извинения приняты, - сказала Пенни и чихнула. - Прости, я совсем замучилась с простудой. Ты же знаешь, Лиз, я никогда не правлю чужие статьи без серьезных оснований и, конечно, всегда с согласия автора. Из-за чего ты так расстроилась?
Элизабет показала ей абзац о победе Брюса в ралли. Пенни отложила газету и рассмеялась:
- Как тебе пришло в голову, что я буду создавать популярность этой рептилии? Но я, кажется, знаю, кто это сделал.
Обернувшись в угол комнаты, она крикнула во всю мощь своих легких:
- Джон Пфайфер, иди сейчас же сюда! Спортивный редактор Джон Пфайфер, раздвигая свободные стулья, приблизился к кафедре.
- Что я должен сделать, шеф? - добродушно пробасил он.
- Послушай, Джон. Зачем ты сказал мне, что Лиз хочет вставить материал о Брюсе Пэтмене в свою колонку?
Джон взглянул на Пенни, затем на Элизабет и опустил глаза. Его поймали с поличным, и ему оставалось только честно во всем признаться.
- Брюс часто наезжал на меня, что я слабо освещаю его спортивные успехи в газете. И я решил поместить в газете репортаж о нем. Но в моей колонке не было места, и я думал, что Лиз не станет возражать...
- Еще как станет! - вставила Элизабет.
- Но, главное, я и от Брюса не дождался благодарности. С ним чуть припадок не случился, когда он прочитал статью. - Джон сконфуженно улыбнулся и прибавил, обратившись к Пенни:
- Я еще тебе нужен?
- Пока нет.
- Джон, подожди минутку. Элизабет отозвала его в сторонку.
- Ты точно знаешь, что Брюс сам вел машину в тот день?
- Никаких сомнений. Брюс никому ее не доверит.
Элизабет и сама в этом не сомневалась. Джон лишь подтвердил ее тайные опасения.
- Был ли кто-нибудь еще с ним в машине? Как же ей хотелось услышать ответ: 'Да, его штурман'. Но Джон молчал.
- Кто это был? - нажимала Элизабет. Джон понял, что может еще хуже подвести Брюса, и снова уставился в пол.
- Я.., я не знаю.
- Ты не знаешь или не можешь сказать, Джон? Казалось, прошла вечность, прежде чем он поднял глаза на Элизабет и тихо признался:
- Я не могу тебе сказать, Лиз.
- Спасибо, Джон. - Элизабет тяжело вздохнула. - Это все, что мне хотелось узнать.
Вечером, у себя в комнате, Элизабет сотни раз возвращалась к разговору с Джоном. Больше всего ее расстраивало то, что Джон не ответил на последний вопрос. Она и раньше подозревала, что Брюс участвовал в ралли, что бы там он ни говорил Джессике. Но ей в голову не приходило, что он мог быть там с кем-то еще. Она не имела понятия с кем именно, но, судя по отказу Джона отвечать, он был с какой-то другой девушкой. Да, Лиз еще раз убедилась, что Брюсу нельзя верить. Она это всегда предполагала. Бедная Джессика! У Лиз даже сердце заболело. У нее теперь скоро откроются глаза, это дело нескольких дней. Как же ей будет тяжело! Элизабет стала думать, как смягчить горе сестры. Нет, сама она ничего не скажет ей об этом обмане. И не только потому, что Джессика ей не поверит. Просто всякая попытка развенчать Бога, а Брюс в глазах Джессики был божеством, опять приведет к ссоре, чего она просто не может допустить сейчас.
Стук в дверь ее комнаты прервал размышления Элизабет.
- Лиз, можно войти? - спросила Джессика.
Элизабет не могла не улыбнуться. До появления Брюса Джессика не утруждала себя стуком в дверь, хотя Элизабет неоднократно просила ее об этом.
- Конечно, дверь открыта.
Джессика вошла с новым платьем, перекинутым через руку.
- Хочешь взглянуть на мою обновку?
Она взяла платье за плечики и встряхнула его. Из черного крепдешина, с глубоким вырезом спереди и сзади, платье было очень красиво.
- Тебе нравится?
- У тебя прекрасный вкус! Ожидается какой-нибудь праздник?
- Не какой-то, а главное событие года. На той неделе у Брюса - день рождения. Лиз, это будет что-то особенное! - щебетала Джессика.
- Еще бы! В таком платье!
- Брюс обещал, это будет самый замечательный вечер в моей жизни. Мы будем только вдвоем в загородном клубе в самой интимной обстановке. Сначала ужин, потом.., я даже представить себе не могу, что будет потом.
- Что, что? - Лиз вытаращила глаза.
Уже несколько дней полшколы знало, что Брюс устраивает пир в загородном клубе по случаю своего дня рождения. Приглашая, он всех предупреждал не проговориться об этом Джессике: он готовит для нее сюрприз. Элизабет еще удивилась, что Брюс так раздобрился - хочет отпраздновать свой день рождения вместе с Джессикой. Так вот в чем дело! Ему надо было как-то забрать назад обещание, данное Джессике, провести вечер с ней вдвоем, и он придумал простой способ - поставить ее перед фактом в последнюю минуту. Что будет с Джессикой, когда он привезет ее в загородный клуб? Какое коварство! Обещать сестре романтический вечер наедине, а потом обрушить на ее голову всю школу!
- Я понимаю твое удивление, - сказала Джессика, превратно истолковав изумление сестры. - Ты, наверное, думаешь, раз мы с Брюсом стали реже встречаться, то наши отношения стали прохладными? Это не так. Видишь ли... Джес округлила глаза, - Брюс хочет, чтобы наши отношения были более серьезные.
- Я этому не верю.
- Твое дело, - сказала Джессика. - Но ты увидишь. Брюс сказал, что приготовил мне замечательный сюрприз, и я жду не дождусь этого дня.
Элизабет вдруг стало страшно, как бы сюрприз Брюса не оберну лея для Джессики сердечным приступом.
- Джес, я хочу сказать тебе одну вещь... В дверь опять постучали.
- Входите, не заперто, - отозвалась Джессика.
Это была Кара.
- Надеюсь, ты не против моего вторжения, Лиз?
- Конечно, Лиз не против, - ответила за сестру Джессика. - А я как раз показываю платье, которое купила для дня рождения Брюса.
Она приложила платье к себе.
- Прекрасно! Брюс будет в восторге, - сказала Кара, обнимая подругу.
Джессика просияла от этих слов Кары.
- Оставляем тебя с твоими книгами, Лиз. Мы с Карой идем на кухню. Она меня научит стряпать замечательный именинный пирог для замечательного человека.
'Как хорошо, что я ничего не успела сказать, - подумала Элизабет, когда они ушли. - Джессика ни за что бы мне не поверила'.
'Этого не может быть!' У Джессики все кипело внутри. Никогда она не была так возмущена. Приложить столько усилий и все зря!
Весь урок химии Джессика разглядывала большой красивый 'неуд' и слова: 'Зайдите ко мне',