Эйнамские гимны – Хаим Брендвайн замечает перекличку (по его мнению, пародийную) с открытием в те годы угаритских текстов, 'угаритского эпоса'. Так, Брендвайн читает название повести с учетом родственного ивриту угаритского и получает 'праздник и песнь'. Имя «Гинат» также является угаритской формой семитского слова «гина» – сад.

8

Соломон (Шломо) ибн Гевироль – замечательный средневековый еврейский испанский поэт, автор многих молитв.

9

Каббалистов – по мнению многих исследователей, – прямое указание автора, что для понимания текста следует обратиться к Каббале, тайному еврейскому учению.

10

Гамзо – прозвище еврейского народного героя времен Талмуда, отвечавшего на любые напасти фразой 'гамзо летова', то есть 'и это к добру'. Можно сравнить его с доктором Панглосом в «Кандиде» Вольтера. Интересно, что в рассказе Агнона «Навеки» появляется герой с фамилией Эмзе, то есть с фактически этой же фамилией, но с «духовным» 'э' вместо «плотского» 'г'. Исследователи подчеркивают свойства 'традиционного еврея', выраженные в образе Гамзо.

11

Иду к югу – Гамзо неточно цитирует Екклезиаст 1:6.

12

Ермолку – у евреев не принято сидеть с непокрытой головой.

13

ядл-ядл – Хаим Брендвайн нашел в сборнике 'Песни евреев Курдистана' Ривлина эту классическую любовную песню (далал), и слова ее значат 'о любимый, дорогой, сердце мое, я понимаю сердцем'. Можно услышать в ней переливы и трели горцев, а можно (как Тухнер) увидеть первые буквы стиха (4:16) из Песни Песней: 'Пусть войдет мой милый в свой сад и поест его сочных плодов' (пер. И. Дьяконова). Но есть и еще простое объяснение: «яда» – семитский корень, соответствующий русскому улюлюканью, той разноголосице, которую поют на Востоке в минуты скорби или радости.

14

Зодия – созвездие, знак Зодиака.

15

Гемула – это имя может означать как «вознаграждение», так и «расплату». Но есть и еще одно вероятное здесь значение – 'соломенная вдова', 'покинувшая мужа' или 'покинутая мужем', на иврите – «агуна» (или «эгуна», но с «материальным» 'г' вместо «духовного» 'э'). Агуна – постоянная тема у Агнона, даже взявшего себе псевдоним по этому слову. Так и получается – Гемула – вознаграждение, Гемула – наказание, Гемула не живет с мужем, уходит от него. Но возможны и другие толкования семитского корня ГМЛ «созревшая», 'отвергнутая', 'отлученная от груди' и т. д.

16

Рахниц – герой рассказа Агнона 'Клятва верности'.

17

Вира – штраф, деньги, которые платят во искупление провинности.

18

Мудрец – так восточные евреи зовут своих духовных пастырей.

19

…чтобы не заснули… – Судный день был днем большого испытания для первосвященника во времена храмовой службы (до 71 г. н. э.). Первосвященник должен был войти в Святая Святых ритуально абсолютно чистым, не спать ночь и т. д.

20

Вы читаете Эдо и Эйнам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату