'Все сделал' – Притчи 16:4.
21
'Небеса проповедуют' – Псалтирь 18:2 (у евреев 19:2).
22
Народ, созданный для меня – Исаия, 43:21.
23
Дщери Шило… – когда сыны колена Вениамина подверглись бойкоту со стороны других колен и не смогли найти себе жен, они пришли в Шило (Силом синодального перевода) и похитили местных девушек, водивших хороводы в виноградниках – тоже в праздник прорицателя Эдо, в полнолуние августа (Судьи, 21).
24
Времена Мишны – II–III вв. н. э., когда была написана Мишна, самая старая часть Талмуда (более точно, Талмуд есть запись споров о смысле Мишны).
25
Слушай, Израиль… – часть стиха 'Слушай, Израиль, Господь Бог наш Господь един есть', который евреи произносят во время молитвы, а также, как символ веры, перед мученической смертью.
26
…Трубный звук… – в Новолетие и Судный день в синагогах трубят в рог. Мишна говорит о самой малой степени причастности к еврейской религиозной жизни.
27
Вавилонский мудрец – иракский раввин.
28
…Благословен… – Второзаконие 33:20, так Моисей благословляет колено Гада. Далее – цитата из Бытия 49:19, благословение Иакова Гаду, обычно переводимая с утратой каламбура, восстановленного здесь.
29
Таргум Арамейский – перевод Библии на арамейский язык. Его читали евреи для вящего понимания текста.
30
Иерусалимский Талмуд – палестинская (созданная, правда, не в Иерусалиме, а в Галилее) версия Талмуда. В полной редакции не сохранился, в отличие от полного Вавилонского (созданного в Ираке) Талмуда.
31
…кто видал… – Это описание заставило некоторых литературоведов видеть в Геварии законоучителя Моисея или самого Господа Бога, а в этой сцене – дарование Закона на горе Синай.
32
…подобны золоту… – 'Золото их тел', прекрасная фраза Гогена (о таитянах).
33
22 до 27– по числу букв еврейского алфавита (27, включая пять особых форм написания, 'конечных букв').
34
…дщери израильские пускались в пляс… – образ из Мишны. Так описывался праздник августовского полнолуния 15 Ава – как мы говорили, учрежденный прорицателем Эдо в Вефиле. Это, собственно говоря,