просил передать, чтобы Харрисон обязательно позвонил ему, но умер, так и не дождавшись звонка. Обычно Митч и Норман встречались крайне редко, так что это была весьма странная просьба.
Я собрался что-то сказать, но Гай сделал жест рукой.
— Подожди, это еще не все. В тот же день, когда Митч рылся в картотеке справочного отдела, он послал записку с посыльным человеку по имени Миллер. Это инженер “Перикон Кемиклз”, работает в их египетском филиале в Каире. Мы связались с ним и узнали, что Митч хотел повидать его по какому-то важному делу, но Миллер в тот день как раз уезжал в Египет и не нашел времени для встречи. Миллер говорит, что не имеет представления, зачем он понадобился Митчу. Их отношения были самыми обычными... Вместе служили в армии, потом случайно встретились, и Митч написал рецензию на пару книг, которые Миллер написал о своем пребывании на Ближнем Востоке.
— Что-нибудь интересное?
— Я взял эти книги в библиотеке и просмотрел их. Одна из них художественная, приключенческая, другая — пособие технического характера. Продавались не слишком хорошо. Но ни в одной из них нет ничего, что могло бы подойти к нашему делу.
— Как давно он их написал?
— Около десяти лет назад.
— И с тех пор ничего больше?
— Ничего. А почему ты спрашиваешь?
— Может, он собирался написать еще одну?
— Так что же?
— Может, он теперь авторитетен в своей области, — сказал я.
— Послушай, что ты надумал?
— Не знаю еще. Что известно Пату?
— Все. Мы сотрудничаем с копами.
Я ухмыльнулся.
— Довольно поздно, чтобы дать полиции толчок, но зато вы с ней сотрудничаете.
— Мы тоже в деле, — согласился Гай. — Нам известен закон о представлении доказательств.
— А вопросы о том, что является доказательством, вы решаете сами?
В первый раз на лице Гая промелькнула улыбка.
— Сам понимаешь, Майк. Ну, так куда же ты отправишься отсюда?
— Искать Грету Сервис.
— Все еще держишься за эту версию?
— Это все, что у меня есть.
— Ну, а если это приведет тебя к Митчу?
— Он ведь был моим другом, Гай.
— Да, может быть, ты и прав. Лучше будет, если мы пойдем по всем возможным версиям. Пожалуй, с этого конца кроме тебя идти некому. Надеюсь, ты найдешь что-нибудь.
Я вынул из кармана фото Греты Сервис и протянул его Гаю.
— Твои ребята могут помочь. Попроси их размножить эту фотографию и разослать повсюду. Может, кто обнаружит ее в районе Манхэттена. А оригинал верни в мое бюро. Мне нужен предлог, чтобы повидать эту куколку Макинесс еще раз, когда я буду возвращать фотографию.
Гай кивнул и ухмыльнулся.
— Вряд ли это получится у тебя, парень. Она — высший класс, а ты не подходишь к такому обществу. Тебе пришлось бы напялить на себя смокинг, а в нем некуда спрятать эту чертову пушку, которую ты таскаешь с собой.
Пат был у себя в кабинете, волосы его были всклокочены, под глазами темные круги. Похоже было, что он не ложился. Он приветствовал меня коротким “садись”, после чего, ответив на все телефонные звонки, откинулся на спинку стула и провел рукой по лицу.
— Иногда я думаю, на кой черт мне все это сдалось?
— Кто у тебя сейчас сидит на шее?
— Ты что, притворяешься дурачком? Я ведь говорил тебе, что на носу выборы, а убийство Темпла разворошило огромный муравейник.
— Что-нибудь прояснилось?
Он медленно покачал головой.
— Ничего у нас нет, кроме картонок с дамскими ночными рубашками. Мы проверили все магазины, в которых они были куплены, и большинство продавщиц помнит, что продавали их. Но на том все и кончилось. Митч рассказывал девушкам, что хочет подобрать такое же неглиже, какое его друг купил своей жене, и пытался таким образом выяснить, кто покупал черное или зеленое неглиже, но это такие распространенные цвета, что девушки не могли вспомнить ничего определенного.
— Зачем же он тогда накупил столько барахла?