Пат приветствовал меня довольно прохладно и не назвал по имени, из чего я понял, что он в комнате не один.

— Минуточку, — проговорил он, и я услышал, как он встал, подошел к регистрационной картотеке и выдвинул ящик. — В чем дело, Майк?

— Простое любопытство. У тебя есть что-нибудь новое по этому убийству?

— Пока нет. Тело еще не опознали. Мы проверяем отпечатки пальцев.

— А как насчет зубов?

— Черт возьми, да у нее во рту нет ни одной пломбы. Но она похожа на девицу из “шоу”, так что, возможно, где-нибудь и зарегистрирована в полиции. Ты уже разговаривал с репортерами?

— Я от них смылся. Может быть, они подцепят меня и тут, но я все равно ничего не смогу им сказать из того, чего бы не знал ты. Что там у тебя такого, ты как будто расстроен?

— Митч Темпл из “Новостей” заметил сходство этих прозрачных одежек, которые были на телах убитых. Ему удалось сличить этикетки и ткнуть нас в них носом. Они были куплены в разных местах — знаешь, в этих магазинах, которые специализируются на торговле эротическими принадлежностями женского туалета. Не слишком-то надежная зацепка, но достаточная, чтобы навертеть целую историю вокруг нее.

— А что он может сказать?

— Вполне достаточно, чтобы взбаламутить этих помешанных на сексе придурков, которых у нас развелось слишком много. Сам знаешь, что получится, когда этакая штучка просочится в печать.

— Я могу что-нибудь сделать?

— Да. Если ты достаточно хорошо знаешь Митча, попроси его умерить пыл.

Я усмехнулся в трубку.

— Черт возьми! Это будет неплохой денек!

Пат хрюкнул и сказал:

— Я прошу, чтобы ты всего лишь поговорил с ним, малыш.

Конечно, “малыш” было сказано ясно и четко.

— Когда ты хочешь, чтобы я сделал официальное заявление?

— Прямо сейчас.

Повесив трубку, я шлепнул Вельду по заду и потянулся за шляпой. Она бросила на меня лукавый взгляд и сказала:

— Майк...

— Да?

— Пат заметил связь между цветами неглиже?

— То есть как?

— Черное на блондинке и зеленое на рыжей.

— Он не говорил мне об этом.

— Они ведь необычны. Это специальная одежда для “шоу”, чтобы возбуждать мужчин.

— Пат считает, что вторая девушка выступала в “шоу”.

— Но ведь первая-то была школьной учительницей.

— Тебе приходят в голову забавные мысли, девочка, — сказал я.

— Может быть, и тебе следовало бы подумать над этим, — ответила она.

Глава 2

Нельзя сказать, чтобы меня приняли в полицейском управлении слишком тепло. Я дал подробные показания в кабинете Пата в присутствии полицейского стенографиста. Когда с этим было покончено, новый помощник прокурора забрал к себе протокол, пытаясь выжать из него что-нибудь, что могло бы связать меня с этим убийством.

К счастью, Пат вовремя умерил мой пыл и утихомирил нас обоих, хотя я уже успел довести ревностного стража закона до белого каления.

Тот нехотя сдался и вышел из кабинета, приказав мне не покидать пределов города.

— Он, должно быть, начитался умных книг, — сказал я Пату.

— Не обращай внимания. В прокуратуре всегда поднимается суматоха, когда газеты кричат о сенсационных делах в год выборов.

— Не играй со мной в бирюльки, Пат, — сказал я. — Мне не нравится, что они выматывают из тебя душу, когда дела идут туго.

— Ты же знаешь, как они трясут наше управление. Очень многие хорошие сотрудники уже оставили работу — их тошнило от отвращения.

— Не давай этим хлыщам-политиканам верховодить работой.

— Я нахожусь на государственной работе, малыш.

— Ну, а я — нет, — ухмыльнулся я, — и у меня длинный язык. В коридоре меня дожидаются не менее

Вы читаете Любители тел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату