— Успокойся, детка. Он ведь ударил тебя, не правда ли?
Она тщетно пыталась встать на ноги. Я помог ей подняться, подвел к кровати и усадил.
— Он... черт подери... он мой... мы работаем на пару. — Лицо ее было искажено злобой, она едва цедила слова сквозь стиснутые зубы. — Чертов дурак, теперь он забьет меня до смерти. Вы что, сумасшедший? Чего вы лезете не в свое дело? Почему вы не вытряхиваетесь отсюда?
Я протянул ей бумажник, так что она увидела внутри металлический жетон. Как я и думал, она была не из тех, кто станет рассматривать эту штуку слишком внимательно. В углах ее рта появились морщинки, и она бросила нервный взгляд на парня, лежавшего на полу.
— Начнем с имен, — сказал я.
В ее голосе больше не было злости.
— Послушайте, мистер...
— Имена, детка. Кто ты такая?
Она опустила голову, пальцы ее впились в простыню.
— Вирджиния Хауэл.
— Где Грета Сервис?
Я увидел, как она нахмурилась, потом вздрогнула и взглянула на меня.
— Не знаю никакой Греты Сервис.
Мне слишком часто в своей жизни приходилось иметь дело со шлюхами, так что я всегда мог сказать наверняка, врут они или нет. Эта явно не врала. Итак, все вернулось к исходной точке.
— Начнем с прошлой ночи, Вирджиния. Где ты была?
— Я... я работала. — Она снова опустила глаза.
— Продолжай.
— Это было в отеле на Сорок пятой улице. Какой-то типчик из пригорода, по-моему. Может быть, и моряк. Он... он не очень-то хорошо справлялся со своим делом, но дал мне сотню, и я пробыла с ним ночь.
— Где ты его подцепила?
Она указала на парня на полу.
— Это он назначил свидание. Как всегда. Ему не нравится, когда я работаю в одиночку. — Легкая ирония прозвучала в ее голосе. — Наверное, вы чего-нибудь от меня хотите? Но у меня ничего нет. Вытряхните монету из него. Он все забрал. Никогда даже цента мне не оставит.
— Ты разрешила кому-нибудь пользоваться твоей комнатой?
— Какой кретин захочет пользоваться этой конурой?
— Я не о том тебя спрашиваю.
— Нет, не разрешала.
Я наклонился над парнем. Он тяжело дышал, струйка крови стекала по его подбородку. Я открыл шкаф. Те же самые платья и чемодан, который я видел прошлой ночью.
— Лучше сматывайтесь, мистер. Он ненавидит копов.
— Кто он, крошка?
— Лоренцо Джордж. Бывший боксер.
— Да, сейчас, похоже, он не в форме.
— Все равно он опасен. Не думайте, что он не станет вас разыскивать.
Я наклонился над ним и вытащил у него из кармана бумажник. В нем было пятьсот тридцать баксов, водительские права на его имя, причем отель значился как постоянное место жительства, и два билета на бокс в Гарден на следующей неделе.
— Где его комната?
Вирджиния скорчила гримасу отвращения.
— Кто его знает? На него работает шесть девушек. Если чья-то комната пуста, то он там и остается на ночь. Он никогда ни за что не платит. Он говорит, что живет здесь. Врет. Может, и жил раньше, до того, как заполучил девушек...
— Вернемся к прошлой ночи.
Она вздохнула, закрыла глаза и назвала отель, комнату и мужчину — просто “Бал”. Он средних лет, темноволосый, на подбородке шрам, говорит с легким акцентом. Лоренцо Джонс встретился с ней в одиннадцать на постоянном месте, сказав ей, куда идти, и она пошла. Так все делалось до сих пор. Она добавила с сожалением:
— Знаете, мистер, два года назад я получала за ночь двести долларов.
— Всегда есть две возможности, детка. Надо только не мешкать.
— Черта с два. Куда, к дьяволу, мне еще податься?
Я швырнул бумажник Лоренцо на кровать и нагнулся, чтобы поставить его на ноги, как вдруг хриплый мужской голос у двери произнес: