- Майкл, - Цинтия встала передо мной, заслоняя Дисоя, - по-моему, она некоторое время была женой Сима Торренса.

- Откуда ты знаешь?

- Просто я умница.

- А что ты знаешь о ней, моя прелесть?

- Почти ничего. Но мне тут пришлось говорить о политике с одним из наших друзей, и он назвал ее имя. Он работал с ней одно время.

- Цинтия теперь вся в политике, - улыбнулся Дисой.

- Ас кем ты разговаривала?

- С Бертом Риизом.

- Поговори с ним, может, он знает еще кого-то, кто был знаком с Салли.

- Конечно, но если это только политика, то Цинтия...

- Это не политика. Просто я хочу проследить ее успехи на сцене и в жизни. Она вышла замуж за Сима, когда он только начинал карьеру. Поищи кого-нибудь, кто знал бы ее с тех времен. Это возможно?

- Конечно. Кошечки всегда поддерживают друг друга.

Это традиция. Я покопаюсь в этом.

- Сколько времени это займет?

- Да завтра что-нибудь найду. Где мы встретимся?

- В моей конторе. Я снова в системе. Или найдешь меня в 'Голубом кролике'.

Он мигнул мне. Он любил нашу жизнь, но Цинтия держала его в руках. Лев всегда слушает львицу.

Человек Рикрби посмотрел на меня как-то странно, снял пост и исчез. Тогда я поднялся наверх. Я слышал ее голосок, поднимаясь по ступенькам. Она щебетала без умолку. У нее был чудесный голос, но пела она что-то странное - протяжное и чужое. И пение доносилось не из той комнаты, где я оставил ее, а откуда-то сверху.

Я рывком перемахнул через последние ступеньки и замер в начале коридора, держа 45-й наготове и недоумевая, что происходит с ее голосом, в нем слилось все: страх, ненависть, изумление и - никакой надежды.

Когда я медленно приоткрыл дверь, то увидел, что она стоит лицом к стене, а голос звенит и переливается в гулкой пустой комнате. Руки опущены вдоль тела, золотые локоны на нежной шее. Я сказал:

- Сью...

Она медленно, словно в забытьи, скользнула по мне взглядом и, сделав прыжок, как в балете, оказалась рядом. По-моему, она только теперь узнала меня. Ее голос, который дрожал на немыслимой ноте, вдруг оборвался.

- Что ты здесь делаешь?

- Здесь пусто.

- Тебе так больше нравится? Она спрятала руки за спиной.

- Мебель смотрит на тебя. Она ждет людей. Я не хочу ждать людей.

- Почему, Сью?

- Они убивают.

- Тебя когда-нибудь кто-нибудь обижал?

- Ты знаешь, то есть, вы...

- Я знаю, что тебя до сих пор никто не обижал.

- Они убили мою маму.

- Этого ты не знаешь.

- Нет, знаю! Змея убила ее!

- Что, что?

- Змея.

- Твоя мама умерла от другого. Она была больной. На этот раз она старательно замотала головой.

- Я вспоминаю. Она боялась змеи. Она сказала мне, что это была змея.

- Ты тогда была очень маленькой.

- Нет!

- Пойдем вниз, цыпленок, надо поговорить.

- Ну хорошо. Я могу залезать сюда, когда мне вздумается?

- Конечно. Только не выходи на улицу.

Эти карие, огромные глаза вновь потемнели от ужаса.

- Вы знаете, что кто-то снова хочет меня убить?

- Не стану тебе врать. Конечно. Может, это сделает тебя осторожнее. Кто-то за тобой охотится. Я еще ничего не знаю, но ты обещала слушаться меня, верно?

- Верно, Майкл.

Я подождал, пока она допьет кофе, а потом выдал свою идею.

- Сью... - Она посмотрела на меня и детским чутьем угадала, что я хочу сказать. - Не хочешь вернуться домой?

- Я никуда не поеду.

- Ты хочешь, чтобы я-выяснил, что происходит? Она кивнула.

- Ты поможешь мне, если сделаешь то, о чем я прошу.

- Что это изменит?

- У тебя большие ушки, котенок. Я - старый солдат, который знает свое дело, и не стоит играть со мной дурочку. Кто-то хочет покончить с тобой, и если мне удастся узнать, кто, а тебя попридержать в надежном месте...

Она улыбнулась ничего не значащей улыбкой.

- Опять он хочет убить меня.

- Если он и хочет, то сейчас ничего сделать не сможет, слишком много глаз следят за тобой.

- А твои, Майкл? Я улыбнулся.

- Да я их отвести не могу, Сью. Твой отчим заплатил мне пять тысяч, чтобы уладить это дело. Я чувствую, что тут нечисто. Крупная игра.

- Ты уверен, Майкл?

- На этом свете ни в чем нельзя быть уверенным. Ты вернешься? - Если ты этого хочешь.

- Да, хочу.

- Я еще увижу тебя? - Эти большие карие глаза стали еще больше.

- Конечно. Но что парень, такой, как я, станет делать с девочкой, как ты? Ее губы раздвинулись в улыбке.

- Мы найдем, чем заняться.

Сима Торренса не было. Но Джеральдина прислала за ней машину. Я посадил Сью, подождал, пока она отъехала, и пошел обратно в контору.

Я вышел на восьмом этаже и заметил парня, наклонившегося к кнопкам на доске, спиной ко мне. И если бы до меня вдруг не дошло, что его поза как-то необычна, чтобы быть нормальной, и что, возможно, ему плохо, я бы не обернулся и умер бы, упав лицом на мраморный пол холла. Я только вскользь заметил это перекошенное лицо и тотчас отшатнулся к стене, стараясь выхватить 45-й, когда его оружие дважды выстрелило, и оба выстрела отрикошетили о стенку у моего носа.

Когда я выхватил 45-й, было слишком поздно. Он отступил в кабину лифта, из которой я только что вышел, и двери захлопнулись. Лифт был скоростной. Я стряхнул штукатурку с лица, и тут же из дверей высунулась чья-то голова.

- В чем дело, эй?

- Черт побери, если я знаю. Похоже, что-то в лифте.

- Всегда у них лифт не в порядке, - сказала голова меланхолически, и дверь закрылась.

Я позвонил Пату и рассказал, что произошло. Он довольно заржал.

- Тебе все еще везет, Майкл. Когда это кончится? Ты узнал его?

- Это парень, в которого стрелял Левит. Его зовут Марк Каниа. Я знаю его историю. У тебя есть о нем

Вы читаете Отмщение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату