- Опиши мне его.
- Не такой высокий, как вы, мистер Райен. Голос такой странный, и говорит по-английски, как я, только по-другому. Плохой человек, очень плохой.
- Так ты знаешь, где Флай? Он покачал головой:
- Нет. Я его с тех пор больше не видел.
- Вы ведь были приятелями, Пит. Ты знал, что он на героине?
- Конечно знал.
- И ты, наверное, знаешь, где он берет порошок?
- Раньше брал у Эрни Саута. А сейчас - не знаю.
- Это может быть кто-нибудь из здешних?
- Да нет, здесь сейчас никто Флаю продавать не будет. Его дела очень плохи.
Я встал и потрепал его по голове.
- Ну что ж, спасибо, приятель. Ты не бойся, что твой мучитель вернется. Сейчас есть кому о тебе позаботиться.
- Ну что вы, пожалуйста...
- Ничего, ничего, малыш. Не бойся. - Я улыбнулся, на этот раз и ему удалось изобразить на лице некое подобие настоящей улыбки. - Не знаешь, где здесь телефон-автомат?
Он показал на дверь:
- Только там, в кухне.
Я дозвонился до Ньюболдера по домашнему телефону, номер которого сообщили мне в участке.
- Сержант Ньюболдер у телефона, - сказал он. - Кто это?
- Это твой приятель Ирландец. Несколько секунд он молчал, и я слышал, как он дышит, потом он щелкнул зажигалкой.
- Ну что ж, из дому я не могу тебя выследить. Так в чем дело?
- Тут в 'Кафетерии' работает один парень, Педро. Хорошо бы на несколько дней приставить к нему охрану. К нему недавно приставал один тип, и по-моему, это имеет отношение к нашему делу.
Я услышал, как он записал что-то карандашом.
- Но ведь это может сделать и кто-то из твоих друзей.
- Конечно, но все же это ваша работа.
- Ну ладно, не груби. Я вижу, ты там землю носом роешь Ищу одного головореза по имени Флай. И что с ним стряслось?
- Вы про него ничего не знаете?
- У нас он не фигурировал.
- Тогда я советую вам как можно скорее его изолировать, чтобы потом не возиться с убийством. Тут Большой Степ запретил всем снабжать его зельем, поэтому скоро у него начнется ломка, и он кого-нибудь убьет.
- А какое он имеет отношение к нашему делу?
- Я мог бы вам сказать, но, если я хочу из этой истории выпутаться, мне придется все делать самому.
- Пока у тебя не слишком хорошо получается. Если ты еще день-другой прошляешься по улицам, тебе, боюсь, не поздоровится.
- Ну, это уж моя забота.
- Я тебе по-дружески советую бросить эту затею. ФБР дышит тебе в спину. Все, кто только мог, внесли тебя в черный список, так что это только вопрос времени. До тех пор, пока Большой Степ что-нибудь не натворит, мы не имеем права его взять. Но для тебя это уже будет поздно, так что я предлагаю укрыться у нас.
- И получить приговор за убийство Пенни Стипетто? Большое спасибо за любезное предложение, сержант.
Тогда он беззаботно сказал:
- Ну что ж, поступай, парень, как знаешь.
- Вот именно, - согласился я. - А кстати, как Карин Синклер?
В тон мне, все так же беззаботно, он ответил:
- А вот этого я не могу тебе сказать. Час тому назад ее похитили из палаты.
Ощущение было такое, будто меня снова ударили по голове.
- Что?
- И отчасти ты, Ирландец, в этом виноват. Так что считай, что это дело тоже на твоей совести, если, конечно, она у тебя есть.
Мои пальцы изо всех сил сжали трубку.
- Как они это сделали?
- Просто: два врача под дулом пистолета. Похититель выдавал себя за практиканта. Одного врача он пристрелил, снял с него халат, и двум другим ничего не оставалось делать, кроме как выполнить его приказ. Под носом у охраны они сунули ее в карету перевозки больных и были таковы. Десять минут назад мы нашли машину, но Карин нет как нет.
- Проклятье!
- Так что вноси, парень, в список своих жертв еще одну девушку. Думаю, что теперь тебе многое станет яснее. Мы поговорили с Биллом Грэди, и он рассказал о ваших похождениях. Ты уже и так доставил кое- кому немало беспокойства, а теперь можешь перед сном думать о красивой девушке, лежащей где-нибудь под бетонными плитами.
Задержав дыхание, я начал про себя ругаться, пока не раскалился до такой степени, что чуть не сорвал телефон со стены.
- Они ее не убьют, - сказал я вслух.
- Почему?
- Потому что то, что им нужно, находится у меня, и им нет никакого смысла убивать ее до тех пор, пока они не узнают, куда она дела ту штуковину, ради которой они из шкуры вон лезут.
Я повесил трубку, минуту тупо смотрел на телефон, потом повернулся и через служебный вход вышел из кухни прямо на улицу. Итак, необходимо найти Флая. А он неизвестно где мается от ломки, неся в кармане такой заряд информации, который может разнести весь мир к чертовой матери. Они это знают, и я это знаю, но я никак не могу до него добраться, не став при этом мишенью для легавых, или для Большого Степа, или для банды советских убийц.
Но я все же должен это сделать.
Я высматривал такси, по улице в это время неторопливо полз черный 'шевроле'. Впереди зажегся зеленый свет, а в Нью-Йорке не принято расслабляться за рулем, когда горит нужный сигнал. Автомобиль был с нью-йоркскими номерами, что явно не вязалось с его не нью-йоркским поведением. Меня так легко не проведешь.
Не успел из окна машины грянуть выстрел, как я уже катился по тротуару в направлении спасительного мусорного ящика, а вслед мне раздались еще два выстрела, и две пули отскочили от стены. В свете уличного фонаря я на секунду увидел лицо, глядевшее на меня сквозь стекло автомобиля. Грубое, хищное лицо под копной черных волос, одна прядь которых свисала на глаза.
Машина исчезла за поворотом прежде, чем я успел вытащить пистолет, и никто, кроме случайно взглянувшего на меня пьяного, не заметил, что произошло. Но звук должен был быть хорошо слышен, а у перехода стояли две парочки, так что прежде чем они очухались, я встал, отряхнулся и как ни в чем не бывало пошел дальше.
Пьяный отер рот и рассмеялся:
- Ну и дружки у вас, мистер.
- Высший свет, - пояснил ему я.
Итак, я засветился. Кто-то догадался, что я вернусь искать Флая или узнаю, что его ищет кто-нибудь другой. За мной охотятся профессионалы, и границы джунглей сужаются. Что ж, я привык здесь жить и вовсе не собираюсь облегчать их задачу.
Но, честно говоря, о себе я в тот момент не думал. Я думал о Карин Синклер, красавице, готовой отдать