– Я знаю себе цену. Поэтому подумал, что это обоюдовыгодная взятка и что ты это понимала.
– Ха! Не слишком-то ласкай себя, язык натрешь. Хочешь сигаретку?
– Да. И ответа тоже.
– Отвечу, не волнуйся. – Элли закурила две сигареты, и когда обе взяла в рот, они стали похожи на клыки моржа. Протянув одну Грофилду, она выпустила облачко дыма и сказала:
– Я полагаю, отчасти наша близость объясняется реакцией. Мы были в безопасности, или, во всяком случае, думали так, я была преисполнена благодарности, а угар прошел. Для психолога не тайна, что люди, избежавшие смертельной опасности, тотчас начинают думать о сексе. Закон сохранения вида или что-то в этом роде.
– Люди думают о сексе постоянно. Я хочу знать, почему ты превратила мысли в поступки.
– Ну, частично поэтому. А так же, как я говорила, из чувства признательности. А может, даже и в целях подкупа. Самую малость. Но в основном… – Она одарила его кривой улыбкой и теплым взглядом. – Из-за любопытства.
– И ты его удовлетворила?
– Мммммммм. Грофилд ухмыльнулся.
– Думаешь, не все еще познано?
– Не знаю. Задашь мне этот вопрос, когда доберемся до места. Куда мы едем?
– В Сан-Луис-Потоси. Рубин во лбу старой Мексики.
Она небрежно махнула рукой, в которой держала сигарету, и сказала по-испански:
– Браво!
Глава 9
– Насколько я понимаю, – сказал Грофилд, почесывая затылок и изучая карту, – мы можем оставить Мехико-Сити в стороне и проехать через городок под названием Толука, что на шоссе 55, а оттуда – в Тахко, правда, от Тахко до Акапулько ведет только одна дорога, и от Хоннера на ней никуда не деться, как от разделительной белой полосы.
Они сидели на террасе своего гостиничного номера. Сан-Луис-Потоси, старый тесный живописный городок с узкими улочками и зданиями в стиле Старого Света, лежал перед ними, будто испанский район Парижа в каком-нибудь мюзикле, снятом студией «Метро Голдвин Мейер». Они приехали сюда в среду вечером, а сейчас было утро четверга, девять часов. Пора уезжать. Яркий солнечный свет падал на разложенную перед ними на столе карту и сдвинутые в сторону тарелки, оставшиеся после завтрака. В чашках из-под кофе набралась уже целая куча сигаретных окурков.
Элли сказала:
– Должен быть какой-то другой путь, Алан. А мы не можем отсюда направиться прямо к океану, а потом вдоль побережья? Ну почему нет? Смотри, мы едем отсюда в Агвакальентес, оттуда в Гвадалахару, дальше – в Колиму, а оттуда – в Текоман на побережье.
– Да уж конечно, – ответил он. – А дальше, как видишь, недостроенная дорога до самой Акилы, а потом и вовсе бездорожье.
– А что это за пунктирная линия от Акилы до… что это за местечко? Плайя-Азуль?
Он посмотрел на надписи и сказал:
– Эта дорога еще только в проекте, она пока не построена.
– А не могли бы мы там проскочить? Возможно, удастся взять напрокат «джип». Может, там песок…
– А может, и джунгли. Кроме того, эта пунктирная линия пересекает две реки, милая, и я ручаюсь, что ей это сделать гораздо легче, чем нам.
– Тьфу! – Она загасила окурок в кофейной чашке и тут же закурила новую сигарету. – Должен же быть какой-то выход!
– Поезд и самолет исключаются, – сказала Грофилд. – Они наверняка следят за вокзалами, мы туда и не сунемся. Придется попробовать пробраться на машине, больше ничего не остается. До Тахко мы скорее всего доберемся без особых сложностей, а вот потом они могут возникнуть.
– Могут возникнуть?
– Наверняка. Но попытаться надо. Она снова склонилась над картой.
– А если отправиться в объезд, приблизиться к побережью с юга и ехать на север? Там что, тоже нет дороги?
– Нет. Смотри.
Она посмотрела и ничего не увидела. Посмотрела еще раз и опять не увидела ничего. Наконец она подняла голову и сказала:
– Ну что ж, сдаюсь. Нам надо в Акапулько, и ехать придется единственным путем, а уж как это у нас получится, даже не представляю.
– Знаешь, что мы сделаем? – сказал он. – Мы доедем до Тахко, а потом произведем разведку местности. Мы не можем строить планы, пока не узнаем, где противник. А они должны быть южнее Тахко, потому что с юга туда ведут несколько дорог, которые сходятся недалеко от… что это? Игуала? Им нет смысла следить за тремя дорогами, когда они могут остановиться несколькими милями южнее и следить только за одной.
– Ну что ж. Хотя я уже ни на что не надеюсь.
– Зато я надеюсь, – ответил Грофилд. – Кроме всего прочего, если дело выгорит, это поможет мне разрешить мои маленькие затруднения.
– Какие еще затруднения?
– Я же в этой стране нелегально. У меня нет ни документов, ничего. А значит, мне будет трудновато незаметно выбраться из Мексики. Если ты думаешь прорваться к генералу Позосу и убедить его, что мы не врем, генерал, по идее, должен будет испытать признательность к тебе и чувствовать себя твоим должником. И отплатит, указав какой-нибудь дипкурьерский маршрут, по которому я смогу пробраться обратно в Штаты. Верно?
Элли улыбнулась.
– Хорошо, – сказала она. – Личный интерес всегда помогал людям делать все, на что они способны.
– Правда? Опять начинаешь умничать? Она посмотрела на него и прищурилась.
– Ты правда женат?
– Да.
– А тебе не следует позвонить жене, послать ей телеграмму, как-то дать знать о себе?
– Нет. Я сказал ей, что уезжаю, а она в курсе моих дел и потому знает, что не получит от меня никаких вестей до моего возвращения.
– Но я-то не в курсе твоих дел.
– Ты не моя жена.
Она откинулась на спинку стула, разглядывая его, и сказала:
– Хотелось бы мне когда-нибудь накачать тебя эликсиром правды и заставить рассказать подлинную историю своей жизни. Уверена, в ней немало любопытного.
– Это появилось только после нашей встречи. Ты допила кофе?
Она заглянула в чашку, набитую мокрыми окурками.
– Фу-у! Ты что, шутишь?
– Тогда поехали. – Он сложил карту. Она спросила:
– Сверим часы?
– После того, как наденем маски.
– Да-с, сэр. Господин Болтун. Грофилд засмеялся и сказал:
– С тобой так весело, Элли, дорогая. Жаль, что тебя вот-вот прикончат.
Глава 10
Грофилд шел по торговой улочке для туристов. Лавочки справа и слева торговали изделиями из серебра. Тахко был не только национальным памятником Мексики, но и вотчиной ее среброкузнецов. На углу Грофилд вдруг увидел такси, старенький, мятый «шевроле», за баранкой которого сидел плотно сбитый мужчина, похожий на медведя. Грофилд просунул голову в окошко и сказал:
– Хочу съездить за город.
Водитель повернул голову и посмотрел на Грофилда с видом человека, единственное земное достояние