'несовместимые') – растения, которые по закону Торы являются несовместимыми и которые поэтому нельзя сажать вместе.

КОГЕН (ивр. 'священнослужитель') – потомок первосвященника Агарона, брата Моше-рабейну. Во времена существования Храма когены были в нем священнослужителями в настоящее время они также исполняют ряд особых заповедей Торы – например, они благословляют народ благословением, о котором сказано в Торе.

КОЙ – см. гл. 2.

КТУБА (ивр. 'написанная' грамота) – документ, который вручает жених невесте при бракосочетании. В нем фиксируются обязательства, которые он берет на себя по отношению к жене – в частности, выплаты ей определенной суммы денег в случае развода или его смерти. Ктуба является гарантией получения этих денег.

ЛЕВИТ – еврей, относящийся к колену Леви. Во времена существования Храма левиты были в нем священнослужителями, исполняющими иные функции, чем когены в настоящее время также исполняется ряд заповедей, относящихся к левитам.

ЛОКОТЬ (ивр. 'ама') – мера длины, равная 48 см.

МААМАД (ивр. 'присутствие') – одна из 24 областей, на которые была разделена Страна Израиля для того, чтобы обеспечить присутствие посланцев народа Израиля во время работы в Храме каждой из 24 смен священнослужителей. В течение двух недель в году определенная группа участников маамада физически присутствовала в Храме, наблюдая за совершением общественных жертвоприношений, а остальной маамад присутствовал при этом духовно, мысленно – проводя это время в молитвах и посте (см. выше 3:2).

МААСЕР ивр. 'десятина') – часть, которая согласно закону Торы отделяется от плодов, выросших на территории Страны Израиля. Первый маасер отдается левитам (см.). Второй маасер, отделяемый от части, оставшейся после отделения первого маасера, должен быть доставлен в Иерусалим его хозяином и съеден там в состоянии ритуальной чистоты в случае невозможности этого второй маасер выкупается за деньги с прибавлением хомеша (см.): тогда плоды становятся разрешенными к будничному употреблению, а их святость переходит на эти деньги. Их надлежит доставить в Иерусалим и купить на них еду и питье, которые следует съесть и выпить при соблюдении условий, относящихся к самому маасеру. Второй маасер отделяется в 1, 2, 4 и 5 годы семилетья (см. шмита), а в 3 и 6 годы годы этот маасер отдается беднякам (без доставки в Иерусалим) и называется тогда маасер бедняков.

В широком смысле слова маасер (или маасеры) употребляется для обозначения всех частей, которые Тора предписывает отделять от урожая, включая труму (см.).

МАМЗЕР – еврей, родившийся в результате половой связи, запрещенной Торой. Мамзер обязан исполнять все заповеди Торы, однако не имеет права жениться на еврейке – но он может взять в жены нееврейку, перешедшую в иудаизм.

МАШИАХ ивр. 'помазанник') – потомок царя Давида, который будет послан Всевышним для спасения народа Израиля: он выведет всех евреев из стран изгнания, будет царствовать над ними в Стране Израиля и приведет их к исполнению законов Торы, а все остальное человечество – к вере в единого Творца вселенной и признанию избранности народа Израиля. Дни Машиаха – венец земной истории и одновременно подготовка к будущему миру.

МИКВЭ ивр. 'скопление') – особый водоем, вмещающий в себя не менее 726 л, погружение ъ который очищает от ритуальной нечистоты.

МИКРА БИКУРИМ ивр. 'чтение [отрывка из Торы] о бикурим') – часть заповеди о БИКУРИМ (см.: чтение определенного отрывка из Торы как выражение признательности Всевышнему за то, что он отдал Страну Израиля еврейскому народу то же самое, что видуй (см. и см. также Введение к тр. 'Бикурим').

МИНХА ивр. 'дар') – послеполуденная дневная молитва.

НАЗИР ивр. 'воздерживающийся') – еврей, принявший на себя обет вести в течение определенного времени особый образ жизни, связанный с исполнением определенных ограничений и особо тщательным соблюдением ритуальной чистоты.

ОЛА ивр. 'возносящаяся') – так называемое 'всесожжение': жертвоприношение, полностью сжигаемое на жертвеннике, обладающее наивысшей степенью святости.

ОРЛА (ивр.) – название плодов дерева в течение первых трех лет после его посадки, которые согласно закону Торы запрещается есть.

РЕВАИ (ивр.) – название плодов четвертого года после посадки дерева, которые Тора предписывает доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии ритуальной чистоты.

СЕА – мера объема сыпучих тел, ок. 13 л.

СКОРБЯЩИЙ (ивр. 'онен') – согласно Торе, человек в течение того дня, когда умер его близкий родственник (а также следующей ночи – по постановлению мудрецов) это состояние сопряжено с рядом ограничений в повседневной жизни и освобождением от исполнения

Вы читаете Бикурим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату