почитать. Почему? Да потому, что сами такие же. С Кристофером Малоуни все было по-другому. Наше знакомство произошло почти восемь лет назад, вдень его переезда в наш дом, и я сразу поняла, что мы подружимся. Хорошо-хорошо, признаю, не последнюю роль сыграло то, Что я втихаря приоткрыла коробку с надписью «Видеоигры Криса», стоявшую у грузового лифта: оказалось, наши вкусы совпадают. Мы так много времени проводим вместе, что можно заподозрить существование между нами каких-то особых отношений. На самом деле все совсем не так. Увы. Хоть мы с Кристофером и не встречаемся (а жаль!), меня взбесил намек Фриды, что он несимпатичный. Малоуни, конечно, не во всем соответствует канонам красоты «ходячих мертвецов». Рост метр восемьдесят с лишним, потрясающая светлая шевелюра и синие глаза — тут даже «ходячие мертвецы» не придерутся! Правда, Кристофер зачем-то испытывает терпение Командира (своего отца, преподавателя политологии): он перестал стричься — видимо, ожидает, когда тот окончательно дойдет до белого каления. Пока что волосы отросли ниже плеч. И естественно, Кристофер не тягает железо по четыре часа в день и не лопается от мускулов, как приятель Уитни, Джейсон Кляйн. Оттого, что Малоуни не подходит под стандарты «ходячих мертвецов», он вовсе не становится уродом!

— Спасибо, Фрида, — злобно проворчала я. — Добрая девочка! Посмотрим, придет ли теперь Кристофер дефрагментировать твой комп!

— У него волосы длиннее моих, — зашипела сестра. — И как понимать то, что вчера в столовке ты разоралась на Джейсона Кляйна, чтобы он заткнулся?! Помнишь, вы стояли в очереди за кетчупом для бургеров?

— Вчера был дурацкий день, — сбавила я тон. — Да и поделом ему! Кстати, Кристофер в любой момент может постричься, а вот Кляйну уже ничего не поможет.

— Джейсон всего-то размечтался, чтобы девочки-чирлидеры носили весеннюю форму с короткими топиками даже зимой! — расплакалась она.

— Это и называется сексизм, Фрида, — назидательно вставила мама.

Несмотря на мой победный взгляд, было ясно, что сестра так легко не сдастся.

— Чирлидеры — такие же спортсмены, мама. Форма с короткими топами не так сковывает движения, как зимняя.

— Ничего себе! — Я уставилась на сестру. — Ты что же, собралась пробоваться на чирлидерство?!

Фрида сделала глубокий вдох.

— Ладно, все. Проехали. Пойду спрошу у папы. Он меня отпустит одну.

— Нет, не спросишь, — отрезала мама. — Не беспокой папу, он вчера очень поздно лег.

По будням отец живет в Нью-Хейвене, потому что преподает в Йельском университете и приезжает к нам и Нью-Йорк только на выходные. (Семейная жизнь двух преподавателей — нелегкая штука, если им не удалось найти работу в одном и том же учебном заведении.) Папа чувствует себя настолько виноватым, что готов разрешить нам все что угодно. Если бы Фриде взбрело в голову поехать в Атлантик-Сити с мужской командой по плаванию и поиграть в казино, папа, скорее всего, предложил бы: «Конечно! Вот моя кредитка, ни в чем себе не отказывай». Именно поэтому, пока папа дома, мама следит за нами, как коршун. Она прекрасно знает, что дочки просто веревки из него вьют.

— Что-что ты сказала про чирлидерство? — забеспокоилась мама. — Фрида, нам надо поговорить…

Пока мама читала лекцию о том, как до тысяча девятьсот семидесятых годов девочек в школе не допускали к занятиям спортом и им оставалось лишь подбадривать спортсменов, что и дало рождение чирлидерству, сестра испепеляла меня взглядом, означающим «я тебе еще отомщу». Без сомнения, Фрида отыграется на открытии гипермаркета «Старк». Увы, я несильно ошиблась. Правда, того, что произошло, не ожидал никто.

Глава третья

Фрида оказалась права в одном — Габриель Луна действительно отличный автор-исполнитель песен и, надо отдать ему должное, внешне очень даже ничего. И действительно не смахивает на инкубаторского мальчика с канала Эм-ти-ви, от которых раньше тащилась Фрида. Ни подведенных глаз, что сейчас так модно среди певцов, ни татуировок я на Луне не заметила. Разглядеть его мешала собравшаяся вокруг сцены толпы. Даже одет Габриель был по-человечески: в скромной рубашке и джинсах. Слегка взъерошенные и чуть длинноватые темные волосы (хотя до Кристофера ему, конечно, далеко) очень контрастировали с пронзительно синими глазами. (На самом деле, я особо не рассматривала.) Прическа ему очень шла.

Луна покорил меня потрясающим вокалом и непередаваемым британским акцентом. Глубокий и богатый тембр его голоса одинаково хорошо звучал и в задушевных, и в энергичных песнях. Небольшая сцена, где выступал Габриель, находилась между секциями «Бродвейские мелодии» и «Звуковая дорожка» гипермаркета «Старк». Покупатели, которые пришли сюда за дешевыми дисками, невольно останавливались, заслушавшись пением.

Габриель начал с быстрой танцевальной композиции, открывающей его новый альбом. Должна признаться, мелодия была довольно зажигательная. Я даже стала пританцовывать на месте, но очень незаметно, а не то Кристофер (который тоже пошел туда с нами) обязательно отпустил бы какой-нибудь язвительный комментарий. Затем Луна сменил электрогитару, на которой он себе аккомпанировал, на акустическую, и, присев на высокий табурет, запел вторую песню.

По правде говоря, не только Фрида впала в блаженный экстаз под музыку Габриеля. Я изо всех сил старалась не вести себя, как экзальтированная маленькая девочка. Впрочем, именно такие персонажи и окружали меня со всех сторон. Сладостный транс продолжался ровно до тех пор, пока не пришло время занимать очередь за автографом. Пробуждение оказалось довольно жестким: мы были зажаты в толпе тринадцати- и четырнадцатилеток в сверкающих стразами джинсах с низким поясом (в точности как у Фриды). Все они судорожно сжимали в руках по клочку бумаги, где значилось имя, которое Луна должен будет написать на очередном диске… а также номер мобильного телефона: вдруг он заинтересуется.

— Да не смотрит он на тебя, — убеждала я Фриду, стоя в километровой очереди (я еще не успела сказать об этом?) за автографом.

— Нет, смотрит, — заспорила сестра, заметив, что Габриель помахал рукой. — Прямо на меня!

— Да нет же, — сказал стоявший поблизости Кристофер. Как настоящий друг он пришел сюда, чтобы морально поддержать меня, ну и, конечно, заглянуть в секцию электроники. Там продавалась новинка: портативная игровая приставка «Старк» с таким большим экраном, что можно смело играть в тактические игры, не боясь ослепнуть. К тому же это чудо техники стоило меньше ста баксов. Мы с Кристофером, конечно, понимали, что деятельность «Старка» никакой критики с этической точки зрения не выдерживает, но игнорировать демпинговые цены было выше наших сил.

— Он пялится туда. — Кристофер показал наверх. Задрав головы, мы увидели свисавший с потолка плоский экран. Изображение Никки Ховард на ядовито-розовом фоне время от времени покачивалось от грохота рок-музыки. Ее холодную красоту подчеркивали вечернее платье из тончайшей материи и туфли на нереально высоких шпильках. По всему магазину мельтешили десятки, может быть, даже сотни экранов, на каждом из которых на Никки Ховард было надето все меньше и меньше. Гипермаркет соблазнял покупателей новыми линиями женского белья и косметики, которые в следующем году будут предлагаться только в магазинах всемирной сети «Старк».

— Небось гадает, есть ли на ней хоть что-нибудь под платьем, — пошутил Кристофер.

— Габриель не рассматривает женщин в качестве сексуального объекта, — презрительно фыркнула Фрида, мельком глянув на экран. — Я точно помню, что он говорил об этом в интервью. Луне нравятся умные девушки.

Услышав смелое предположение, что у Никки Ховард есть мозг, я чуть не облилась «Старк-колой». Фрида продолжала тараторить:

— Она умница! Назови, кто еще, кроме Никки, в свои семнадцать может похвастать таким количеством контрактов? Причем начинала она с нуля. С нуля! Это же известный факт! Вы хоть чем-нибудь еще

Вы читаете Каблук Маноло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату