Тюрьма строгого режима на о. Уайт для лиц, совершивших тяжкие преступления.

17

В английских частных школах обучаются, как правило, дети, уже окончившие начальную школу (5—11 лет). Период обучения в средней школе — семь лет (с 11 до 18 лет), при этом курс последнего — шестого — класса охватывает два года.

18

Один из нескольких одинаковых роботов в многосерийной детской телепередаче «Доктор Икс».

19

Английский филиал американского нефтяного концерна «Экссон».

20

Перспекс — фирменное название оргстекла английского концерна «Импириэл кемикл индастриз»; обладает большой механической прочностью и применяется для остекления автомобилей, самолетов.

21

Игра слов: «магнумом» в Англии называется большая бутылка — 2,3 литра.

22

Популярный многосерийный телевизионный фильм о повседневной жизни обитателей лондонского Ист-Энда.

23

Тотнем — рабочий район Лондона.

24

Тип британской боевой ракеты класса «земля — воздух».

25

Кендал — город, старинный торговый центр на северо-западе Англии, в графстве Камберленд.

26

Джон Бьюкен, барон Твидсмьюр (1875–1940) — шотландский писатель и политический деятель, автор книги «Тридцать девять шагов», экранизированной в 1935 году Альфредом Хичкоком.

27

Плато Озарк — большой горный район в штатах Арканзас, Миссури и Оклахома.

28

Учреждение для реабилитации отбывших наказание заключенных, вылечившихся наркоманов, алкоголиков, психически больных людей.

29

Джефри Говард Арчер, лорд (род. 1940) — английский политический деятель, замешанный в скандале с ложным банкротством в начале 1970-х годов и вынужденный из-за этого уйти в отставку.

30

Дональд Риган — американский финансист и государственный деятель. В администрации Рональда Рейгана занимал посты министра финансов и главы аппарата Белого дома.

31

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату