Тюрьма строгого режима на о. Уайт для лиц, совершивших тяжкие преступления.
17
В английских частных школах обучаются, как правило, дети, уже окончившие начальную школу (5—11 лет). Период обучения в средней школе — семь лет (с 11 до 18 лет), при этом курс последнего — шестого — класса охватывает два года.
18
Один из нескольких одинаковых роботов в многосерийной детской телепередаче «Доктор Икс».
19
Английский филиал американского нефтяного концерна «Экссон».
20
Перспекс — фирменное название оргстекла английского концерна «Импириэл кемикл индастриз»; обладает большой механической прочностью и применяется для остекления автомобилей, самолетов.
21
Игра слов: «магнумом» в Англии называется большая бутылка — 2,3 литра.
22
Популярный многосерийный телевизионный фильм о повседневной жизни обитателей лондонского Ист-Энда.
23
Тотнем — рабочий район Лондона.
24
Тип британской боевой ракеты класса «земля — воздух».
25
Кендал — город, старинный торговый центр на северо-западе Англии, в графстве Камберленд.
26
Джон Бьюкен, барон Твидсмьюр (1875–1940) — шотландский писатель и политический деятель, автор книги «Тридцать девять шагов», экранизированной в 1935 году Альфредом Хичкоком.
27
Плато Озарк — большой горный район в штатах Арканзас, Миссури и Оклахома.
28
Учреждение для реабилитации отбывших наказание заключенных, вылечившихся наркоманов, алкоголиков, психически больных людей.
29
Джефри Говард Арчер, лорд (род. 1940) — английский политический деятель, замешанный в скандале с ложным банкротством в начале 1970-х годов и вынужденный из-за этого уйти в отставку.
30
Дональд Риган — американский финансист и государственный деятель. В администрации Рональда Рейгана занимал посты министра финансов и главы аппарата Белого дома.
31