накренило обратно.

* * *

Удар от столкновения разметал всех в разные стороны.

Найл полетел прямо на консоль управления. Фелим и Бойд упали со своих кресел, ударившись ногами о панель, а Вайг удержался с трудом, вцепившись в спинку пилотского кресла.

Доггинз опять, как и раньше, с крепким ругательством врезался прямо в монитор, уперевшись в него мозолистыми пятернями. Неуклюже оттолкнувшись, он накрыл своим грузным телом Найла, и они вдвоем опрокинули кресло, сломав своей тяжестью металлическую витую ножку.

Почти на всех мониторах воцарилась полная тьма.

Только задний экран, расположенный выше всех, еще показывал туннель, из которого только что вылетел локомотив.

Передние прожекторы сразу ушли в черную воду, и темноту вокруг рассекали только аварийные, установленные на крыше, поэтому освещение было слишком скудным для того, чтобы хорошо ориентироваться.

Вода доходила примерно до середины корпуса, это было видно на всех мониторах. Черные капли уже появились на полу и вода постепенно начала прибывать.

— Задний ход! — скомандовал Найл, хотя внутренний голос и говорил ему, что вряд ли что-то удастся сейчас сделать.

«Задний ход невозможен. Отсутствует контакт с рельсами! Кнопка технической помощи находится в четвертом ряду! Помощь должна прибыть не позже, чем через десять минут» — меланхолично уведомил пассажиров компьютерный голос.

Все переглянулись в молчании, словно в поисках поддержки друг у друга.

— Что же, вперед мы не можем двигаться… назад тоже не можем… — стал рассуждать Найл. — Если открыть сейчас люк, вода хлынет и все затопит, — буднично сказал Вайг. — Если замочит «жнецы», они могут выйти из строя… Не хотелось бы оставаться под землей с голыми руками…

— Остается идти только вверх, — рассудительно хмыкнул Доггинз. — Другого пути у нас нет…

— Что же… это мысль! Аварийный выход? — Найл бросил нервный вопрос компьютеру.

«Аварийный выход: четвертый сектор потолка, пятая панель. Работа есть работа!'

Они выбрались на крышу локомотива через запасной люк, встали там и осмотрелись. Наклонный туннель привел в искусственную пещеру, они оказались в древней шахте, в приземистой полукруглой полости.

Лучи их фонариков скользили по глади спокойной темной воды, поверхность которой напоминала отлично отшлифованный черный мрамор.

На душе у Найла было неспокойно. И не только от того, что он позволил неизвестной силе заманить весь отряд в ловушку. Он чувствовал, как вокруг опять сгущается кольцо ненависти.

Вдруг в полной тишине раздался хриплый голос Доггинза:

— Проклятие! Смотрите на берег!

По краю озера бесшумно бежала стая крыс. Серые тени появлялись из тьмы и бежали так, точно торопились обогнать друг друга.

— Что же, готовим «жнецы», ребята! — приказал Найл. — Пока каравелла полностью не пошла ко дну, мы успеем хорошо поработать…

Одна из крыс, летевшая впереди всех, на полной скорости влетела в воду и поплыла к локомотиву.

— Никогда не думал, что эти твари умеют плавать! — изумился Доггинз.

— Такое ощущение, что они умеют абсолютно все… — горько усмехнулся Найл.

Он уже представил себе, как вся стая ринется в воду и направится к их ненадежному транспорту, постепенно уходящему вглубь. Первые ряды будут обречены на гибель и не смогут добраться до кабины. Но следующие могут достичь ее…

Коварства и сил у них вполне хватило бы на то, чтобы раскачать серебристый корпус, а в воде люди ничего не смогли бы предпринять…

Неожиданно он увидел, что крыса, бросившаяся в воду первой, проплыв всего пару метров, неожиданно повернула назад и судорожно погребла обратно.

Пока Найл размышлял, что могло заставить ее так переменить решение, рядом с серой хищницей забурлила вода, и из пены волны показалось какое-то длинное продолговатое тело.

Крыса уже почти достигла берега и вышла на сушу. Ей оставалось сделать только пару шагов, и она уже была бы в полной безопасности.

Но рядом с ней метнулось бледное тело гигантского червя. Внешне он напоминал обычного яблочного точильщика, — бугристое студенистое тело, черная головка…

Только он достигал в длину метров пяти-шести и в диаметре не уступил бы небольшому бочонку для меда. Крыса сделала отчаянный рывок, стараясь выскочить на землю, но червь, внешне неповоротливый, успел догнать ее и обхватить кольцами.

Тело его было бледным, полупрозрачным, а вместо рта было что-то вроде черной губчатой воронки, окаймленной по краям мощными щупальцами.

Червь приник к телу живой крысы круглым ротовым отверстием, а потом начал всасывать в себя мясо со шкурой, снимая прямо с костей. Он не заглатывал ее, как удав или питон, а именно всасывал плоть, совершенно не интересуясь костями.

Сперва крыса еще пыталась сопротивляться, она извивалась мускулистым телом, изгибалась и отчаянно верещала. Но потом вздрогнула несколько раз и затихла.

Сквозь прозрачную кожу подземного червя, лежащего у берега, было видно, как кровоточащая, бесформенная плоть животного стекает по стеклянистому пищеводу, распространяясь вязкой темной массой по продолговатым внутренностям.

— Прах побери мое волосатое брюхо… — ошеломлено вымолвил Доггинз. — Что же это за чудище такое… Такого мы даже в Дельте не видели…

Длинное студенистое тело темнело изнутри стремительно, и вскоре подводная тварь нырнула под воду.

От изумления все разинули рты: на песке остался лежать только белый, голый, полностью обработанный скелет с торчащими в разные стороны берцовыми костями.

После «поцелуя» гигантского червя на плотно сбитом теле крысы не осталось и капельки плоти…

Подоспевшая стая в молчаливом ужасе наблюдала за расправой, которой подверглась самая смелая из них.

Хвостатые хищницы стояли на берегу, сверкали красными глазками, но не решались даже пошевелиться.

Но зловещая сила, подчинившая их сознания, усиливала гнет, стискивала тиски. Найл чувствовал, как его незримый противник толкает своих солдат на локомотив, как он отдает ментальные приказы об убийстве людей.

И его усилия достигли цели. В один момент стая ринулась вперед и с пронзительным визгом бросилась в озеро.

Проплыть они успели тоже все несколько метров, как и первая. Внезапно черная вода вскипела, забурлила, в ней начали вскидываться прозрачные студенистые кольца… Червей оказалось огромное множество. Они хватали крыс, утаскивали под воду, и вскоре чисто обсосанными скелетами начала заполняться вся песчаная полоса. Все озеро бурлило и вода волновалась, точно под землей разыгралась нешуточная буря.

Весь отряд Найла с ужасом наблюдал за этой скоротечной расправой. Люди с трудом балансировали на скользкой крыше локомотива, к тому же кузов постоянно раскачивался из-за волнения воды.

— Нас куда-то относит! — тревожно заметил Фелим. — Мы подвинулись уже на несколько метров в сторону.

Поднявшимися волнами полупустую кабину подземной каравеллы несло к противоположному

Вы читаете Мудрец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату