— Наверное, улики? Я думал, ты знаешь, Хогг.
— Я тоже не знаю, что мы ищем конкретно, а уезжаем мы отсюда так быстро, потому что у нас нет разрешения на обыск.
Брендон изумленно посмотрел на Хогга.
— А я-то думал, что у нас все в порядке… Ты так смело расхаживал по дому. Почему ты мне ничего не сказал раньше, а?
— Я тебе ничего не сказал раньше, потому что тогда бы ты со мной не поехал.
— Ну, что ты! Я бы с тобой поехал обязательно. Но я вел бы себя осторожнее.
— Хорошо, Брендон, я это учту на будущее.
Полицейская машина понеслась по шоссе.
Через пару миль Хогг свернул на проселочную дорогу и слегка сбавил скорость.
— Куда мы едем? — засуетился Брендон. — Ведь эта дорога ведет к лесному озеру!
— Правильно, вот туда мы и едем.
Хогг всегда был немногословен. Поняв, что от своего напарника он многого не добьется, Брендон смирился со своей участью и принялся жевать бутерброд. Когда его рот был чем-то занят, Брендон был спокоен… Но вот, бутерброд кончился, и офицер вновь забеспокоился. Он вытащил из ящичка карту Твин Пикса и его окрестностей и принялся искать на ней ту дорогу, по которой они сейчас ехали.
— Послушай, Хогг, — сказал Энди, — но тут нет никакой дороги, на карте сплошной лес.
— Это старая индейская тропа, и она не нанесена ни на одну из карт. И, вообще, Энди, ты смотришь совсем не в той стороне, куда мы едем.
Хогг оторвал одну руку от руля и, почти не глядя, ткнул пальцем в маленький черный квадратик на берегу небольшого лесного озерца.
— Читать умеешь?
— Конечно! — ответил Энди.
— Так прочитай название озера!
— Гнилое… — прочитал Энди. — Слушай, Хогг, а ты часом не знаешь, почему оно так называется?
— А черт его знает? — пожал плечами Хогг. — Так назвали его мои предки, так называю и я. И, кстати, Энди, так его будешь называть и ты.
Дальше Хогг молчал. Брендон сосредоточенно изучал карту. Но возле маленького квадратика, обозначающего домик, никаких подписей не было. Лишь только стоял значок «одиноко стоящая ель».
— Я думаю, сказал Хогг, что это озеро назвали гнилым, потому что из него нельзя пить воду.
— А что, кто-нибудь выпил воды и умер? — Энди Брендон уже начинал волноваться.
— Не знаю, приедем, можешь попробовать…
— Слушай, Хогг, а что это за домик на карте?
— Энди, я думал, что ты уже давно понял, зачем мы выбрались сегодня из полицейского участка. Этот домик принадлежит Жаку Рено и его тоже надо осмотреть…Полицейская машина остановилась почти у самого низенького крыльца охотничьего домика Жака Рено.
Хогг неспешно вышел из автомобиля и направился прямо к дому.
— Хогг, послушай, надо сначала постучать в дверь…
— Знаешь что, Энди, постучать можно себя по голове. Ты что, не видишь? У дома нет ни одного следа. А если нет следа, значит и дома давно уже никого нет.
— Каких следов? — изумился Энди. — Откуда ты видишь, что их нет?
— Трава после дождя успела подняться.
— А-а-а, — изумился Энди и с нескрываемым восхищением посмотрел на Хогга. — Тебе хорошо, ты знаешь всякие там эти ваши индейские штучки про следы, про траву, про дождь… Нас в полиции этому не учили.
— Ну и зря!
Хогг толкнул дверь. Она была не заперта…
Единственное, что привлекло внимание Хогта и Брендона — это большая клетка для птиц. Она висела над столом, дверца была распахнута. Под клеткой на несвежей скатерти громоздились пустые бутылки. Грязные стаканы, несколько пепельниц, полных окурками и тарелки с засохшей едой.
— О, черт! Да они здесь неплохо отдыхали, пытаясь посчитать бутылки, сказал Брендон.
Хогг на его слова ничего не ответил. Он прикоснулся пальцем к клетке. Она начала раскачиваться. Маленькая дверца скрипнула…
— Ты посмотри внутри дома, а я посмотрю снаружи, — сказал Хогг и вышел на крыльцо.
На несколько мгновений он остановился, взглянул на небо и принялся тихо насвистывать… И именно в это мгновение на этот свист прямо на плечо полицейского села небольшая птица. Она повторила мелодию, которую насвистывал Хогг прямо ему в ухо. Полицейский, боясь повернуть голову, изумленно слушал птичий голос:
«Жак-жак-жак. Жак-хороший…» — прозвучало прямо в ухо Хоггу.
Он осторожно поднес указательный палец левой руки к птице. Она ловко перескочила на палец, как на жердочку в клетке:
«Жак-жак-жак-хороший-хороший…» — проскрипела птица.
Хогг осторожно вошел в дом, неся на пальце прямо перед собой птицу. Он поднес палец к клетке и птица перескочила с него в клетку. Хогг ловко защелкнул маленькую дверцу.
Брендон с изумлением смотрел на своего напарника.
— Хогг, послушай! Ты что, поймал птицу? Ну, ты даешь! Ты — настоящий индеец! Как ты это сделал?
— Знаешь, Энди, она сама прилетела ко мне в руки. Это не простая птица.
— Да? — изумился Брендон.
Он подошел к клетке и принялся ее разглядывать.
Но той, видимо, явно не понравился полицейский. Она качнулась на жердочке и клюнула его прямо в нос.
— О, черт! — закричал Энди. — Она еще и клюется! Смотри, Хогг, она еще и напала на полицию!
— Она просто голодная, — веско сказал Хогг. — И еще. Такие птицы в наших лесах не водятся. Вот ее-то мы и заберем с собой.
Энди вытирал большим носовым платком свой покрасневший нос. Прямо на кончике носа выступила кровь.
— Слушай, Хогг, что мне делать? Из меня хлещет кровь, как из зарезанной свиньи.
— Знаешь, я могу тебе посоветовать старый индейский способ.
— Ну, говори же быстрей, ты видишь, как хлещет кровь!
На носовом платке Энди действительно образовалось красное пятно размером с раздавленную зрелую вишню.
— Возьми кусочек газеты, пожуй ее и залепи нос.
Энди стал оглядываться по сторонам, ища газету.
Газеты не оказалось. Тогда он полез в карман и вытащил инструкции офицера полиции, оторвал уголок, пожевал и заклеил нос.
Кровь остановилась. На бумаге выступило розовое пятнышко.
— Хогг, я тебя поймал на вранье.
Хогг посмотрел на офицера Брендона.
— Ты что, хочешь сказать, что твои индейцы выписывали газеты? Может быть, ты хочешь сказать, что они читали биржевые сводки «Вашингтон Пост»?
— Не знаю. Индейцы газет не читали и ими носы не заклеивали. Это точно.
— Так, как же ты мне такое посоветовал? — обиженным голосом проговорил Энди.
— Я видел, как это делает парикмахер в Твин Пиксе, когда кому-нибудь порежет нос, щеку или шею.
— А! — успокоился Энди.