Бетти покачала головой.
-- Не годится. Если идти таким путем, они без труда догадаются, в каком месте поблизости от Вествилла есть место, где может укрыться такое создание, как Луммокс. И...
-- Да мы уйдем с дороги!
-- Конечно. И они будут прочесывать этот лес, дерево за деревом. Они в самом деле собираются это сделать.
-- Ты не дала мне кончить. Знаешь старую урановую шахту? 'Власть и Славу'? Ты идешь наверх по дороге Мертвого Волка, потом берешь к северу на гравийную дорогу. Вот там мы и спрячемся. Большой туннель вполне подходит, чтобы скрыть Луммокса.
-- Проблеск здравого смысла в этом есть. Но его не хватает, чтобы противостоять всем...
Бетти замолчала. Джонни поерзал и сказал:
-- Ну, ладно. Если это не годится, что делать?
-- Умолкни. Я думаю. -- Бетти лежала на спине, глядя в синее небо над горами. -- Твоя мысль о шахте 'Власть и Слава' не так уж плоха; пока я не придумаю чего-нибудь лучшего, она вполне годится.
-- Не понимаю, как они смогут там обнаружить. Шахта расположена так далеко...
-- Поэтому не сомневайся, ее обыщут. Хотя это может ввести в заблуждение шерифа Дрейзера; я уверена, что он свою собственную шляпу не возьмется искать без ордера на обыск. Но он организовал воздушную разведку, которая пригодилась бы небольшой армии, и они уверены, что обнаружат вас. В полиции знают, что ты взял спальник и припасы; это значит, что ты будешь останавливаться на дневки. Нашла я тебя, найдут и они. Я обнаружила тебя, потому что знала, как ты будешь действовать, а они прибегнут к логике, которая срабатывает медленнее. Но безошибочно. Они найдут вас... и это будет конец для Луммокса. Шансов вам они не оставят... может быть, разбомбят его.
Джон Томас живо представил себе столь мрачное будущее:
-- Тогда какой смысл прятать его в шахте?
-- Чтобы протянуть день-другой, потому что я еще не готова вытащить его оттуда.
-- Как?
-- Вот так. Мы спрячем его в городе.
-- Что? Червячок, на тебя действует высота.
-- В городе и под крышей... единственное место в большом-пребольшом мире, где его не будут искать, может быть, в домике мистера Ито, -- добавила она.
-- Что? Нет, я теперь ясно вижу, что ты сошла с ума.
-- А тебе известно более безопасное место? Сын мистера Ито ничего не имеет против тебя; не далее, как вчера, мы с ним очень душевно поговорили. Я пошла прямо к нему и все ему объяснила. Один из его садовых домиков вполне подойдет... может, домик и неказистый, но подключен к электропитанию. Никому не придет в голову, что за его матовыми окнами скрывается Лумми.
-- Не понимаю, как мы все это сделаем.
-- Предоставь это мне. Если я не доберусь до садового домика, а я доберусь... тогда я раздобуду какой- нибудь пустой сарай или что-то вроде этого. Сегодня вечером мы отведем Лумми к шахте, а я улечу и все организую. Завтра вечером я с Лумми отправлюсь в город и...
-- Что ты несешь? Нам потребовалось две ночи, чтобы дойти сюда и остается еще хороший кусок вечера, чтобы добраться до шахты. Ты не сможешь доставить его обратно за одну ночь.
-- Как быстро Лумми может двигаться, если постарается?
-- Но никто не усидит на нем, когда он идет галопом. Даже я.
-- А я и не собираюсь ехать на нем верхом; я буду лететь над ним, указывая дорогу, и помогу ему осторожно спуститься с кручи. Три часа, примерно так?.. и еще час, чтобы укрыть его в садовом домике.
-- Ну... разве что так.
-- Так, потому что ничего лучшего нет. А потом ты даешь себя поймать.
-- Чего ради?
-- Мы их поводим за нос. Они поймают тебя, а ты скажешь, что отправился на поиски урановых залежей... я снабжу тебя счетчиком Гейгера. Где Луммокс, ты не знаешь; ты поцеловал его на прощание и ушел себе, оставив его там, где он был, а теперь вернулся, потому что не хочешь больше ни с кем ссориться. Ты должен убедить их... ни в коем случае не позволяй, чтобы использовали измеритель истины.
-- Да, но... Слушай, Червячок, а какой в этом смысл? Луммокс не может вечно оставаться в садовом домике.
-- Мы просто тянем время. Как только они его увидят, они прикончат его... И они это сделают. Поэтому мы будем скрывать его, пока не сможем изменить положение вещей.
-- А я-то думал, что смогу его спасти, продав Музею, -грустно сказал Джонни.
-- Нет! Твой внутренний голос был совершенно прав, Джонни, хотя у тебя самого мозгов не больше, чем в дверной ручке. Слушай... ты помнишь Закон Сигни?
-- Закон Сигни? Мы проходили что-то такое, когда изучали основы Обычаев Цивилизации.
-- Совершенно верно. Припомни его.
-- Как там было?
-- Сдвинув брови, Джон Томас стал копаться в памяти. -Ага! 'Факт владения речью и манипуляторами должен восприниматься таким образом, что их владелец является мыслящим существом и, следовательно, обладает всеми неотъемлемыми человеческими правами -- пока не будет убедительно доказано обратное'. -- Джонни вскочил. -- Вот оно что! Они не могут теперь убить Луммокса!.. У него есть руки!
XI. 'СЛИШКОМ ПОЗДНО, ДЖОННИ'
-- Шевели мозгами, -- сказала Бетти. -- Ты знаешь историю об этом типе, которого адвокат уверял, что за это его в тюрьму не посадят?
-- За что 'за это'?
-- Неважно. А клиент ответил: 'Но ваша милость, пока мы об этом только говорим'. Суть дела в том, что Закон Сигни -- это только теория; пока мы не заставим суд изменить свою точку зрения, мы должны спрятать Луммокса.
-- Ну да, понятно. Наверное, ты права.
-- Я всегда права, -- с достоинством признала Бетти. -Джонни, я прямо умираю от жажды: думать -- очень утомительная работа, и у меня всегда горло пересыхает. Ты захватил воды из ручья?
-- Нет.
-- Ведра не было?
-- Где-то оно есть. -- Джонни порылся в мешке, нашел складное ведро и расправил.
-- Дай мне его, -- сказала Бетти. -- Я хочу размять ноги.
-- Следи за флаерами!
-- Поучи свою бабушку. -- Взяв ведро, Бетти, держась в тени деревьев, побежала по склону, пока не достигла берега.
Джонни смотрел, как ее стройная фигура мелькает в лучах солнца, пробивающихся меж сосен, и думал, какая она симпатичная... С головы до ног настоящий товарищ, лучше любого парня. И не будь у нее этого дурацкого стремления командовать, которым вообще отличаются все женщины, Бетти была хоть куда... Осторожно неся пластиковое ведро, Бетти поднялась наверх.
-- Пей!
-- Ты первая.
-- Я уже напилась из ручья.
-- Ну ладно. -- Джонни жадно припал к ведру. -- Знаешь, Бетти, не будь у тебя коленки вывернуты, ты была бы ничего.
-- У кого коленки вывернуты?
-- А мордашка симпатичная, -- невозмутимо продолжал Джонни. -- Не будь этого небольшого недостатка, ты бы...
Он не успел закончить -- Бетти поднырнула и сшибла его на землю. Вода облила Джонни с головы до ног. Они продолжали возиться, пока Джонни не перехватил и не зажал Бетти руки.
-- Говори: 'Прошу пощады!' -- посоветовал он.