Слоан.
Слоан рывком поднялась со скамьи.
— Ну давай, вперед, учитель Сара, — шутливо сказала она.
Спустя десять минут они стояли лицом к лицу в примыкавшей к тренажерному залу студии. Обменявшись поклонами, они встали в боевую стойку. И Слоан внезапно вспомнила жаркие влажные джунгли Таиланда, многолюдные шумные улицы Бангкока и себя — молодого наивного агента, которым она была десять лет назад. Назначение в Таиланд было ее первым заданием за границей после того, как она стала работать в Министерстве юстиции сразу после окончания колледжа. Попав в Таиланд, Слоан то тосковала по дому, то испытывала бурю эмоций от новых впечатлений. Их с Сарой потянуло друг к другу, потому что они обе были американками и ровесницами. Специальностью Слоан были коммуникации, по крайней мере, так было написано в ее документах. Слоан создавала компьютерные сети для союзников американского правительства в Юго-Восточной Азии и вдобавок к этому тайно помогала проникать в системы местных правительств и компаний, которыми интересовались Соединенные Штаты. Слоан и Сара быстро сдружились и почти все свое свободное время проводили вместе. В конце концов они стали заниматься боевыми искусствами в одной школе, и духовная связь, возникшая между ними, была крепче уз крови. В какой-то момент Слоан была вынуждена уйти со службы под гнетом подозрений, и они с Сарой расстались. Но несмотря на несколько лет разлуки, их связь ничуть не ослабела. Слоан доверяла Саре больше всех на свете.
Экскурс в прошлое стоил Слоан хорошего пропущенного удара в челюсть и последовавшего за ним быстрого удара ногой с разворота. К счастью, с рефлексами у Слоан было все в порядке, и она ухитрилась упасть, не ударившись о пол затылком. Через мгновение она уже была на ногах, легонько потряхивая головой и хмурясь от восторженного смеха Сары.
— Теряешь форму, Слоан, — добродушно подколола ее Сара. — Это все из-за твоей сидячей работы.
— Тебе просто повезло, — фыркнула Слоан.
Она сгруппировалась, пристально следя за быстрыми, как молния, руками и ногами Сары, и, сделав ложный хук левой, ударила Сару коленом в живот. Та тихо, но резко выдохнула. Удовлетворенная Слоан ухмыльнулась.
Они дрались почти полчаса, пока обе не вымокли от пота и не стали заметно задыхаться. По обоюдному согласию они разошлись в стороны, поклонились друг другу и упали на пол.
— Боже, как же мне это было нужно! — призналась Слоан после того, как смогла перевести дух.
Лежа на спине, Сара повернула голову и изучающе посмотрела на Слоан.
— Что-то стряслось?
Слоан пожала плечами. Она даже не хотела пытаться объяснить происходящее, потому что сама не хотела знать, в чем именно дело.
— Наверно, напряжение. Слишком много сижу за компьютерами, ты же сама сказала.
— Ну да, ну да. Ври да не завирайся. Я видела, как ты работала сутками напролет, и все проходило без всяких последствий.
— Тогда я была моложе, — сказала Слоан с горечью в голосе.
Сара знала, что Слоан было трудно говорить о прошлом, даже сейчас, спустя столько времени, поэтому она не стала давить на нее. Вместо этого Сара с неожиданной нерешительностью медленно произнесла:
— Я хочу попросить у тебя совета.
Слоан немного переместилась, чтобы посмотреть Саре в глаза.
— О чем ты?
Сара слегка покраснела, но продолжила ровным голосом:
— Я хочу пригласить Джейсона на свидание.
На мгновение Слоан лишилась дара речи.
— Я и не знала, что он тебе нравится, — наконец нашлась она.
Немного поразмыслив, Слоан пришла к выводу о том, что это открытие не было уж слишком большой неожиданностью. В последнее время Сара стала намного чаще звонить в офис или бывать там. И, конечно же, все эти вечера в кабаре, когда на сцену выходила Жасмин. И все-таки Слоан была удивлена.
— А почему бы и нет? Он такой красивый и умный, к тому же у него фантастическое тело, — сказала Сара, словно защищаясь.
Слоан не видела ни малейшего смысла в том, чтобы притворяться, будто они обе не знают, в чем была загвоздка.
— А как насчет Жасмин?
Сара усмехнулась, ее глаза заблестели.
— Я обожаю Жасмин. Но ты же меня знаешь, Слоан, в этом смысле женщины меня никогда не интересовали.
Слоан не смогла удержаться от смеха. В течение первых месяцев их знакомства в Таиланде она отчаянно пыталась затащить Сару в постель. Для этого были все условия: у них были общие интересы, схожая работа, к тому же они были за тысячи километров от дома. Наконец, перепив как-то вечером пива, Слоан храбро наклонилась над столиком в одном из полутемных бангкокских баров и поцеловала Сару в губы.
Сара ответила на поцелуй, затем уселась обратно на стул и с серьезным видом посмотрела на Слоан.
— Несколько месяцев я изнывала от любопытства, как это — целоваться с тобой. Ты чертовски хорошо целуешься, Слоан. Я тебя очень люблю, но я всего лишь одна из тех девчонок, которые питают слабость к этому смешному мужскому достоинству. Надеюсь, ты понимаешь, ничего личного.
И Слоан не обиделась.
— Слоан? — голос Сары вернул Слоан в настоящее.
Похоже, память возвращала ее туда, где бывать ей не слишком хотелось.
— Черт, Сара, терпеть не могу встревать в эти вещи! Ты одна из моих близких подруг, а Джейсон не просто работает на меня, этот паршивец мне очень дорог.
— Я знаю, поэтому мне и хотелось поговорить с тобой.
Слоан со вздохом спросила:
— У тебя давно никого не было?
В зеленых глазах Сары мелькнула боль.
— Уже четыре года. Он работал атташе в бангкокском посольстве. Я думала, между нами было нечто особенное. Но я ошибалась.
— Прости, — пробормотала Слоан.
Она знала, что Сара не склонна к легким отношениям, и ей была невыносима мысль о том, что кто-то причинил ей страдания. Слоан понимала и то, что Джейсон — та еще головная боль, потому что в нем жила Жасмин. Порой при мысли о том, как уживались друг с другом Джейсон и Жасмин, у Слоан шла кругом голова, но она уже почти привыкла к этому ощущению. Можно было представить, какое свидание с ним могло выйти.
— Джейсон сам должен сказать тебе, как обстоят дела с ним, с Жасмин и со всем остальным. В свою очередь, я могу тебе сказать лишь то, что, по-моему, он ни разу не ходил на свидание с женщиной, которая знала о существовании Жасмин. Теоретически, у тебя нет шансов.
Сара помолчала, вспоминая, какое удовольствие она получила от представления Жасмин накануне вечером. В глубине души ее очень волновало и возбуждало то, что Жасмин была частью Джейсона. И анализировать это ей было не нужно. Это чувство просто было.
— Он трансвестит. Выступления в кабаре — это не просто так, я это знаю. В каждом из нас уживаются разные личности, в сексуальном и психологическом плане, которые проявляются различным образом. В Джейсоне есть что-то такое, что он может лучше всего выразить через образ Жасмин. Я не до конца это понимаю, но меня это не беспокоит, — сказала Сара. — Я просто хотела, чтобы ты была в курсе, прежде чем я на что-то решусь, — добавила она со вздохом.
Кивнув, Слоан села. Потом взяла полотенце, а другое бросила Саре. Она энергично вытерла лицо и