понимал, что ты холодна в постели, и будь ты хоть чуть-чуть поактивней, я бы, может, и не пошел на сторону.
Майкл стояла в полном оцепенении. Оскорбления Джереми лишь подтвердили то, что она начала постепенно понимать за последние недели. Она совершенно не знала этого человека, хотя и прожила с ним целых десять лет. А если она не знала его, значит, она не знала и себя, и это было намного хуже всего, что мог сказать ей Джереми сейчас. Майкл было очень больно, но эта боль была ей уже знакома.
— Мне жаль, что все так вышло, — сказала она тихо. — Я понимаю, что в этом есть и моя вина. Прости за то, что я не смогла дать тебе…
Джереми оборвал ее нетерпеливым жестом, словно это не имело для него значения.
— Я тебя предупредил, Майкл. Я рассчитываю на поддержку многих акционеров. А среди них немало тех, кто проголосует за то, чтобы я сменил тебя на посту директора. Я не уйду и при необходимости уговорю членов правления вынести тебе вотум недоверия, и тогда уже тебе придется подыскивать себе новую работу.
С этими словами Джереми пошел к выходу. Взявшись за ручку двери, он обернулся и посмотрел на Майкл полным ярости взглядом.
— Может, ты и способна рождать идеи, зато ты не можешь ничего с ними делать. И никогда этого не умела. Ты как компьютер. Будь в тебе больше от женщины, может, ничего этого не случилось бы.
Джереми удалось обрести контроль над собой, и, по крайней мере, он не хлопнул дверью, покидая кабинет Майкл. Но его гнев словно окутал Майкл облаком. Она серьезно отнеслась к угрозам мужа, зная, что Джереми всегда выполнял свои обещания. Она пока не до конца понимала, что именно он собирался предпринять, но была уверена в том, что атака с его стороны не заставит себя долго ждать. Сейчас она была очень уязвима, и Майкл знала это. Если он вынудит совет директоров выбирать между ними, то очень возможно, что выбор будет не в ее пользу. Да, компания базировалась прежде всего на ее, Майкл, изобретательности и интеллекте, не говоря уже о вложенных ей средствах, но все это было заменимо. Если произойдет нечто такое, что будет свидетельствовать о ее неспособности управлять компанией, она наверняка потеряет свою ценность в глазах акционеров.
Майкл походила по комнате, стараясь не обращать внимания на дрожь во всем теле. Она села за стол и уронила лицо на руки. Она отчаянно пыталась придумать, что же ей делать дальше, и захотела, чтобы рядом с ней был кто-то, на кого можно было положиться. Тут Майкл сразу вспомнила о Слоан. Как странно — никому она сейчас не могла доверять больше, чем этой женщине, с которой она познакомилась всего несколько недель назад. Почему-то это недолгое знакомство затронуло ее душу больше, чем все годы, прожитые с Джереми. Разглядывая телефон, Майкл пыталась убедить себя в том, что ей была нужна лишь моральная поддержка Слоан, а не ее объятия.
Глава шестнадцатая
Слоан продолжала размышлять о том, правильно ли она поступила с Майкл, когда ее раздумья прервал телефонный звонок.
— Слоан.
— Это Майкл Лэсситер.
Слоан выпрямилась, опираясь на спинку гостиничной кровати, на которой она лежала, тщетно пытаясь читать. Электронные часы на тумбочке показывали без двадцати восемь вечера.
— Майкл! Что-нибудь случилось?
— Прости, что беспокою тебя, но мне кажется, это важно, — сказала Майкл с несвойственной ей нерешительностью.
Перед тем как позвонить Слоан, она несколько часов обдумывала ситуацию. Но ее тревога лишь усилилась. Наконец, она решилась позвонить и все рассказать. К тому же ей просто хотелось услышать голос Слоан. Но это ее и смущало. Ее опасения по поводу Джереми были вполне обоснованы, но Майкл все равно сопротивлялась желанию позвонить Слоан в таком состоянии, когда ее бросало из стороны в сторону. Разговор с Джереми напугал ее по нескольким причинам. Во-первых, его угрозы выжать ее из компании были очень серьезны, и она знала, что у Джереми хватит решимости и беспощадности сделать это. Но еще хуже были его оскорбления. Майкл признала, что прежде не осознавала свою причастность к краху их отношений, и лишь сейчас поняла, насколько она была изолирована всю свою жизнь. Но самую сильную боль Майкл причинила та легкость, с которой Джереми поставил ни во что всю их совместную жизнь. Этот разгром больно ударил по самооценке Майкл.
И все же она не спешила со звонком. Сначала она подготовила черновики нескольких новых предложений, которые она могла бы представить в совете директоров на тот случай, если Джереми спровоцирует голосование раньше, чем она закончит текущие проекты. Майкл хотелось верить, что она способна полностью продемонстрировать свою способность стать во главе компании. Ей не хотелось звонить Слоан лишь для того, чтобы она успокоила ее страхи и боль. Когда Майкл более или менее обрела контроль над собой, она набрала номер.
Майкл набрала в грудь побольше воздуха, настраиваясь на то, чтобы ограничить этот разговор лишь вопросами профессионального характера.
— Прости еще раз, что беспокою, но мне показалось, ты должна знать о том, что произошло здесь.
Слоан, конечно, заметила молчание Майкл и почти физически почувствовала ее внутреннюю борьбу. Удивление, охватившее ее сначала от звонка Майкл — особенно учитывая тот случай в номере — быстро сменилось тревогой. Что-то явно было не так. Слоан тут же подумала о Джереми, и уже прочно поселившийся в ней страх того, что он может что-то сделать Майкл, заполнил ее целиком. Она заставила себя успокоиться.
— Майкл, — сказала она мягко, — я рада твоему звонку. Так здорово слышать твой голос. Просто расскажи мне, что случилось. Все в порядке.
Ободрение, прозвучавшее в голосе Слоан, сразу вселило в Майкл уверенность, и она расслабилась.
— Ко мне сегодня приходил Джереми. Ему явно не понравилось соглашение, подготовленное моими адвокатами. Он сообщил, что будет противостоять мне практически любыми средствами. В том числе он попытается подорвать мои позиции в компании и доверие ко мне со стороны совета директоров. Я не представляю, что конкретно он собирается делать, но, похоже, ситуация обостряется довольно быстро. Не знаю, изменится ли что-то в этой связи с твоей работой, но я подумала, что ты должна знать об этом.
Сердце Майкл колотилось. Теперь идея позвонить Слоан казалась ей глупой, ведь у нее не было ничего конкретного, Но, вспомнив холодную ярость во взгляде Джереми, она задрожала. Ее рука вцепилась в телефонную трубку с такой силой, что побелели пальцы.
Слоан в основном вслушивалась в голос Майкл. Уловив ее страх, Слоан поняла, что было что-то еще, о чем умолчала Майкл. Ее голос чуть-чуть дрожал, а ее сдержанный рассказ выдавал, что ей не хотелось выглядеть слишком эмоционально.
Спокойно, как Слоан только смогла, хотя ее пульс уже зашкаливал, она спросила:
— Ты в порядке?
Ее волновала лишь безопасность Майкл. Все остальное могло подождать.
— Да. Разговор был просто ужасный, но это только слова, — поспешила ответить Майкл. — Пожалуйста, не волнуйся. Я в порядке.
За сотню миль от нее Слоан кивнула, испытывая огромное желание быть рядом с Майкл и увидеть ее лицо, чтобы убедиться в том, насколько Майкл была «в порядке». Вместо этого Слоан потерла переносицу, пытаясь сосредоточиться на насущных вопросах. Но еще больше она старалась успокоить тревогу, снежным комом нараставшую у нее в груди. Ей была ненавистна сама мысль о том, что Майкл напугана и расстроена, а когда Слоан представила себе, каким мог быть ее разговор с мужем, она чуть не задохнулась от гнева. Теперь ей пришлось глубоко вдохнуть и взять под контроль эмоции. Наконец, она сказала:
— Я поработала с местными компьютерщиками, и мы довольно много успели. Не думаю, что здесь