Стюард — буфетчик.
30
Брам-стеньга — верхняя часть мачты.
31
Брам-стеньга — верхняя часть мачты.
32
Никталопия — особенное свойство глаз видеть предметы в темноте. (Примеч. автора.)
33
Цангпо — название реки Брахмапутры в Китае.
34
Improper (англ.) — неприлично.
35
Пипа равна 50 гектолитрам. (Примеч. автора.)
36
Тенерифский пик — имеется в виду высшая точка острова Тенерифе — вулкан Тайде.
37
Бушприт — рей, выставленный вперед с носа корабля.
38
Водяной сезон (исп.).
39
Гипсометрия — измерение рельефа местности.
40
Верагуа — старое название Панамы.
41
Географы XVIII–XIX вв. внесли основательную путаницу в этнографическую номенклатуру Южной Америки. В те времена Патагонией назывался район от широты Буэнос-Айреса до Огненной Земли. Собственно патагонцами является группа индейцев техуэльче, которые делятся на северных и южных.
42
Анды состоят из многочисленных параллельных, преимущественно меридиональных хребтов, называемых Кордильерами. Отсюда второе на звание Анд — Андские Кордильеры.
43
Идти, творя добро (лат.).
44
Кабельтов — морская мера длины, равная 185,2 метра.
45