В первое мгновение Лидочка вздохнула с облегчением. Ей показалось, что ее опасения не оправдались. Никаких трупов в сарайчике не было.
– А это что? – спросила она себя и повторила вслух: – А это что?
На полу лежали два длинных мешка.
Один был белым или почти белым, второй – в красных пятнах.
Простыни, в которые были замотаны трупы, подобно туринской плащанице обрисовывали не только тела, но и лица, черты лиц.
Слава лежал на спине, и его нос натягивал ткань, а Аллу положили на бок. Из-под простыни выбивалась прядь черных волос. Отдельно, как тело непонятного существа, валялась измазанная в крови подушка.
Стало темнее – дверь заслонила могучая фигура Валентины. Она старалась заглянуть внутрь через Лидочкино плечо.
– Что там? – спросила она. – Нашла, что ли?
Лидочка хотела ответить, но язык ей не подчинился. Она слабо оттолкнула Валентину и протиснулась между ней и рамой двери.
Лидочку замутило, но в то же время она ощутила странное чувство освобождения. Ее перестала мучить неизвестность – исчезновение. Теперь все ясно. Никто их не увозил. Их убили и бросили здесь.
– Ой, – сказала Валентина. – Ты видела, Лидия?
– Конечно, видела.
– Кто же их так?
– Я не знаю.
– Я спать не буду, – уверенно заявила Валентина. – Ты только Василию не говори, он с ума со страха сойдет. У него нерв слабый.
– Хорошо, – сказала Лидочка.
Она пошла обратно к дому. Валентина осталась стоять у сарайчика, заглядывая внутрь.
Лидочка шла к дому, и в глазах ее стояла картина, увиденная в сарайчике: два трупа, завернутые в простыни.
Их убили во сне. А как, пускай в этом разбирается Слокам. Придется снова ему звонить.
Переваливаясь, как утка, Валентина бежала за Лидочкой к дому.
– Оставаться-то боязно! – крикнула она. – Ты не спеши, подожди меня. Я мертвых боюсь до отвращения!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Лидочку начало трясти, когда она вошла в дом. Она стояла посреди Славиного кабинета, смотрела на пустой диван и не могла сделать больше ни шагу.
До того момента, как она нашла тела, во всем происходящем был элемент игры, детективного романа, который ты читаешь на ночь. А теперь произошел обвал.
Ей было страшно оставаться в кабинете и трудно пересечь его.
Много лет Лидочка не падала в обморок, а тут в глазах стало мутиться, и к горлу вновь подступила тошнота.
Спасла ее Валентина, которая шла за ней.
Как слониха, которая хоботом выталкивает из грязной лужи свое чадо, она вытолкала Лидочку из кабинета в нейтральный коридор, а потом, обняв за плечи, ввела в столовую и усадила на стул.
– Держись, Москва! – призвала она Лидочку и поспешила на кухню.
Лидочка тупо сидела за столом, водила пальцами по пластику скатерти и ни о чем не думала, потому что ее находка ничего не объясняла, не разрешала никаких загадок, а только заводила в тупик.
В столовую заглянул Василий. Он был обыкновенным. Даже веселым, потому что не знал о сарайчике.
Валентина услышала, что он вошел, и крикнула из кухни:
– Лидочку не трожь! У нее шок.
– Чего?
– Шок у нее. Шокированная она.
– Ага, – сказал Василий и сел за стол напротив Лидочки.
– Я ей кофе сделаю, – сказала Валентина.
– И мне сделай. Пить хочется.
Валентина еще немного пошумела на кухне, потом оттуда донесся ее голос:
– Лида, скажи Васильку, что ты натворила.
Натворила? Лидочка удивилась неточности слова и в то же время его удивительной выразительности. Но она промолчала. Валентина сама стала громко рассказывать мужу:
– Она в сад пошла, глядит – сарайчик. Она туда и сунулась.
– Зачем? – не понял Василий.
– Наверное, Славика искала. А может, за лопаткой пошла.
– Наверное, искала, – согласился Василий.
«Они разговаривают, словно меня нет, – подумала Лидочка. – Словно я ушла».
– Если не сама все сделала, – продолжала Валентина.
Она выплыла из кухни, неся чайник в одной руке. Чашки висели на пальцах другой руки.
– Нет, – убежденно сказал Василий. – Я людей знаю. Не могла Лидия этого сделать. Даже если она бандитам служит, на убийство бы ее не хватило – кишка тонка.
Валентина налила кипятку, сама достала из шкафа растворимку, размешала и подвинула чашку к Лиде.
– Ты пей, а то нервы у тебя никуда не годятся.
Лида послушно стала пить. Кошки внимательно смотрели на нее. И вдруг Лидочка испугалась. Впервые за эти дни.
Они были такими толстыми, тугими, заботливыми, озабоченными… Не подсыпали ли они в кофе снотворного или яда?
Бред! Нервы у тебя и в самом деле никуда не годятся. Лидочка поднялась и пошла в прихожую.
– Ты что? Не попимши? – удивилась Валентина.
– Ты ее не трогай, – сказал Василий. – Может, она поблевать пошла.
Лидочка набрала телефон полиции.
– Полиция, – произнес улыбающийся английский голос.
– Вас беспокоят из дома 14 по Вудфордж-роуд, Сиднем.
– Очень приятно. Что у вас произошло?
– Я наконец-то нашла два трупа, – сказала Лидочка.
– Вы кого-то убили, мисс?
– Нет, это не я. Но мы их давно ищем. Сегодня Скотленд-Ярд искал, ваши сотрудники из ближайшего участка тоже искали.
– Повторите адрес. – Голос оставался таким же вежливым и дружелюбным.
Воцарилась тишина. Лидочка понимала, что ее слова проверяют. Прямо над ухом раздался голос Валентины:
– Надо было сразу этому молодому, толстожопому звонить. Из Лондона. Чего на районку время тратить? У них и вертолета нет.
Все-то она замечает, эта Валентина.
– Надо бы посмотреть в сарайчике, – сказал Василий.
– Что посмотреть, мой ласковый?
– Не оставила ли Иришка чего из своих вещей. Ведь они будут вынимать, а там ее сережка! Или колечко. Знаешь, как бывает?
– Вы меня слушаете? – раздался в трубке голос вежливого дежурного. – К вам выезжает наряд. Мы сообщим в Скотленд-Ярд. Прошу вас не покидать дом и не предпринимать никаких действий. Главное – не приближайтесь к телам. Вы меня поняли?
– Я давно все поняла, – сказала Лидочка. Ну почему так хочется спать? Идиотский организм, он не хочет присутствовать, он устал от этих дел.