Не могу сказать, что я чувствовал себя совсем уж безмятежно: в любой момент старт корабля могли задержать. И даже когда объявили отправление и корабль взлетел с космодрома, тревога не проходила — его еще могут вернуть. Спокойствие и хорошее настроение мне смогла вернуть лишь появившаяся за бортом корабля белесая мгла, признак того, что корабль уже принадлежал иным измерениям. Все, свобода; теперь нас сам черт не догонит!

Посидев несколько минут у иллюминатора, я вышел из своей каюты и направился в бар. Думаю, Кирилл и Алиса не откажутся распить со мной бутылочку хорошего вина…

Она проснулась от какого-то шороха — в комнате явно кто-то был. Встрепенулась, потом замерла, медленно протянула руку к потайной кнопке.

— Не трудитесь, Ваше Высочество… — Тихий и довольно приятный мужской голос заставил ее вздрогнуть. — Я отрезал провод.

Принцесса медленно села на кровати, только теперь она смогла разглядеть темную фигуру незнакомца.

— Что вам здесь надо? Уходите, или я позову охрану…

— Тише, Ваше Высочество… И почему все женщины такие нервные? — Незнакомец подошел к принцессе, положил ей на колени черную сумку. — Возьмите, это ваше.

— Что это? — Принцесса опасливо взглянула на сумку.

— Откройте — и увидите.

Пришлось повиноваться: в голосе этого человека чувствовалась странная уверенность.

В сумке оказались небольшие мешочки из мягкой плотной ткани. Развязав один из них, Злата затаила дыхание…

Это не могло быть правдой, и все-таки это было так. Злата положила камень на постель, торопливо развязала остальные мешочки. Боже, это они. Все девять.

— Это действительно они? — Принцесса с недоумением взглянула на незнакомца. — Не подделки?

— Это действительно камни Императора Тира, — мягко сказал незнакомец. — Прямиком из Алмазного Дома. Надеюсь, вы сумеете уладить скандал, вызванный их похищением. На Тивии сейчас наверняка немного нервничают.

— Я поняла… — Принцесса встала с постели. — Вы тот человек, о котором говорил сэр Бартон. У вас получилось…

— Не совсем так, Ваше Высочество. Я просто друг того человека и передаю вам камни по его поручению. Что касается сэра Бартона, то этот мерзавец предал вас. Он не хотел, чтобы вы получили камни, и сделал все, чтобы этого не произошло.

— Но этого не может быть… — прошептала принцесса Злата. — Сэр Бартон… верен мне.

— Вот записи некоторых его разговоров. — Незнакомец положил на край кровати маленький черный диск. — Прослушайте, и вы убедитесь сами. Он даже хотел убить добывшего эти камни человека, но у него ничего не получилось. Между прочим, он прикарманил и ваши два миллиона, при случае не забудьте ему об этом напомнить.

— Но зачем ему все это?! — Принцесса непонимающе взглянула на незнакомца.

— Чтобы занять ваше место, Ваше Высочество. Надеюсь, вы сможете воздать ему по заслугам.

— Бартон… — Принцесса все еще не могла поверить в произошедшее. — Как он мог… Кому верить, если даже Бартон меня предал…

— Не знаю, Ваше Высочество. Я, конечно, мог бы предложить вам свои услуги, но это будет довольно бестактно. В отличие от сэра Бартона я далеко не дворянин, да и моя работа — как и работа моего друга, добывшего эти камни, — весьма специфична и вряд ли заслужит ваше одобрение.

— Я понимаю вас, — сказала принцесса. — Сколько я вам должна?

— Ничего, Ваше Высочество. В Хранилище было много занятных вещей, и мой друг нашел, чем возместить свои издержки.

— А вы? Лично вы?

— Что касается меня, Ваше Высочество, то для меня было высшим удовольствием оказать вам услугу.

Принцесса невольно улыбнулась.

— Надеюсь, что это так. Спасибо вам… И обязательно передайте мою благодарность вашему другу.

— Непременно. А теперь извините, мне пора. — Незнакомец едва заметно поклонился. — Между прочим, вы чертовски здорово выглядите… — Он повернулся и бесшумно вышел за дверь.

Только сейчас принцесса осознала, что она, мягко говоря, не совсем одета. Впрочем, сейчас это было уже совершенно не важно. Подойдя к кровати, Злата спрятала диск памяти в лежавшую на столике книгу, потом села, взяла в руки два самых больших бриллианта.

— Это действительно они. Мы спасены, мама… — тихо прошептала она, глядя на сверкающие даже в темноте камни. — Мы спасены…

— На фотографии он выглядит лучше, чем в жизни… — Я бросил на стол купленную на космодроме утреннюю газету и взглянул на Алису. — Какая у них на Эноле высшая мера наказания?

— По-моему, выброска в безвоздушное пространство. Но точно не знаю.

— Ничего, подойдет и это. А может, для сэра Бартона придумают что-нибудь оригинальное.

Тихо гудели двигатели, мы наконец-то возвращались домой. От Энолы до Земли почти четыре дня пути — чертова прорва времени, которое совершенно некуда девать. Впрочем — я взглянул на Алису и почесал затылок, — можно попытаться что-нибудь придумать…

— Может, в бар сходим? — спросил я как можно более невинным тоном. — Потанцуем, пивка попьем. Может, Кирилл там, уже третий час где-то шляется.

— А закончится это дивное мероприятие, разумеется, в постели? — ехидно осведомилась Алиса. Похоже, она видела меня насквозь.

— Да я даже не думал об этом… — Я изобразил искреннее недоумение, пожал плечами и снова взял со столика газету. — Нужна ты мне…

Алиса засмеялась.

— В самом деле? — тихо сказала она, потом грациозно поднялась с кресла, прошла к двери и повернула ключ. С улыбкой взглянув на меня, прошла к кровати и стала нарочито медленно снимать одежду.

Я тяжело сглотнул, ладони внезапно стали мокрыми.

— Не нужна, говоришь? — Блузка Алисы упала к моим ногам, следом отправилась и юбка.

— Перестань… — произнес я неожиданно хриплым голосом. — Кирилл может прийти.

— Ничего… — Глаза Алисы блестели, оно подошла и села мне на колени. — Помоги снять остальное… — Она повернулась ко мне спиной, тряхнула головой, ее волосы коснулись моего лица. Господи, какой запах…

Вероятно, я плохо понимал, что делаю: мои руки сами собой нашли ее грудь, я начал шептать что-то глупое и неуместное. В чувство меня привел точный и весьма болезненный удар локтем под ребра.

Алиса стояла передо мной, на лице ее играла усмешка. Я скорчился от боли.

— Ты чего? — прошипел я, недоуменно глядя на девушку.

— А чтобы ты руки не распускал.

— Но ты ведь сама…

— Что — сама? — перебила меня Алиса. — Я в своей каюте, хочу принять ванну и просто попросила тебя помочь мне раздеться. Абсолютно невинная просьба — ведь я тебя ничуть не интересую, правда? Но я не разрешала тебе меня лапать… — Наградив меня уничижительным взглядом — сквозь который, правда, проглядывала усмешка, — она подняла свою одежду и прошла в ванную, грациозно покачивая бедрами.

Я почувствовал себя полным идиотом, потом во мне проснулась злость. Нет, в самом деле, какое она имеет право надо мной издеваться?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату