испражнениями. Орландо тянет пиво и смотрит по телевизору самые интересные моменты вчерашнего футбольного матча. Эсмеральда, раскинувшись в гамаке, читает журнал недельной давности. Кима не видно.
— Слушай, Царевна, ты у нас звездой стала, — усмехается Эсмеральда. — Сегодня к тебе даже с визитами пожаловали. Мы там зал ожидания организовали.
Эсмеральда показывает пальцем в сторону, и Кассандра видит старую цыганку в инвалидном кресле. Чуть поодаль на канистре сидит какой-то человек в противогазе, девушка его не узнает. Она наливает себе горячего чаю, съедает пригоршню чипсов и немного ореховой пасты, потом идет беседовать с Грациэллой.
— Здравствуй, малышка.
— Царевна, — поправляет ее Кассандра.
— Прости, я не знала, что ты так быстро удостоилась столь высокого титула, — иронизирует старуха. — Ну тогда здравствуй, Царевна. Я хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз.
— Мне от сограждан скрывать нечего, — отвечает Кассандра.
Старая цыганка с пониманием кивает:
— Как хочешь. Мне кажется, я тебя недооценила. Пятьдесят на пятьдесят будет нормальным распределением наших будущих доходов. Я тебя приняла за обычного астролога, но, видимо, ты обладаешь настоящей харизмой. За это набавляем десять процентов. Если согласна, можно сразу и за работу приниматься, а?
Девушка с большими светло-серыми глазами не отвечает. Орландо и Фетнат с любопытством прислушиваются.
— Мне кажется, ты не понимаешь, как много я вношу в наше дело. Помещение. Клиентура. Интерьер. Аксессуары. Костюм. Хрустальный шар. А ты будешь просто говорить что попало и получать деньги. Только наличные. Не облагаемые налогом.
Грациэлла морщится, потом бросает:
— Ладно, шестьдесят тебе, сорок мне, подписываем и заканчиваем переговоры. Начнешь сегодня после обеда. Честно говоря, я уже назначила несколько сеансов, именно для тебя. Можешь поблагодарить меня, это мои клиенты. Они тебя даже не знают, но я столько о тебе рассказывала, что они решили записаться на прием.
Кассандра вспоминает, что может усилить свою эмпатию и встать на место того, кто с ней сталкивается. И она немедленно понимает парадоксальное поведение цыганки.
Старая цыганка действительно очень раздосадована отказом Кассандры.
— Тридцать мне, семьдесят вам, — говорит она. — Больше я не скину. И я даю вам хрустальный шар и приличное помещение. Вагончике надписью: «Кассандра. Вы узнаете наконец ваше будущее». Красные буквы, рядом звезды нарисованы. Я дам вам украшения для рабочего кабинета. Себе оставлю только ангелов и астрологические таблицы.
— Нет.
Женщины смотрят друг на друга.
— Почему нет?
— Не теперь, — говорит Кассандра. — Быть может, когда-нибудь.
Взгляд старой цыганки совершенно меняется. Словно этот уклончивый ответ обрадовал ее.
— Я уверена, что ты потом согласишься, — говорит она. — От таких предложений не отказываются.
Цыганка оставляет ей визитную карточку с номером мобильного телефона.
— Просто позвони по этому номеру, когда почувствуешь, что ты готова.
Она уезжает на своей инвалидной коляске, вездеходные колеса которой скрипят, но без труда преодолевают грязь и кучи мусора.
— Первый визит окончен, пригласите следующего посетителя, — громогласно объявляет Орландо.
Человек в противогазе неуверенно подходит к ней, и Кассандра его узнает. Это Шарль де Везле. Орландо показывает ему на кресло, в которое он может сесть.
Вместо приветствия он протягивает Кассандре конверт, на котором написано: «Вскрыть на другой день после моей смерти».
Девушка достает письмо и читает:
— «…и Шарль де Везле нашел в почтовом ящике послание от своего погибшего друга. Сначала он решил, что это злая шутка, но потом вспомнил его любовь к розыгрышам и открыл конверт. Внутри оказалась записка, написанная почерком умершего. Тогда он решил прочесть ее и выполнить последнюю волю Даниэля. В ней говорилось, что Шарль должен любой ценой найти Кассандру и начать помогать ей, поскольку, если и есть ничтожная надежда, один шанс из тысячи, что мир не пойдет по дороге саморазрушения, то шанс этот олицетворяет сестра Даниэля. Однако, даже согласившись помогать Кассандре, Шарль не знал, где ее искать. Ответ на этот вопрос он также нашел в письме. GPS-навигатор в часах вероятности девушки по-прежнему подключен к Пробабилису. И с его помощью можно узнать, где Кассандра живет. После этого Шарлю де Везле останется лишь постучать в дверь, и девушка откроет ему».
— Тук-тук! — говорит старик, покашливая в своем противогазе.
Кассандра замечает его покрасневшие, полные слез глаза.
— Проблема в том, что Даниэль не знал, что у вас нет квартиры и что вы живете на свалке…
— Неужели запах может быть настолько отвратительным? — произносит он в пластиковую насадку.
— Просто невозможно, кажется, что у вас тут… какая-то блевотина гниет. Действительно ужасный запах. Настоящая мерзость!
Кассандра предлагает ему сесть на автомобильное сиденье напротив центрального костра. Он шумно дышит в своем противогазе, словно ему не хватает воздуха.
Наконец ему удается связать несколько фраз:
— Знаете, ваш брат на свой лад верил в песни майя. Он описал будущее, а мы теперь должны постараться его реализовать. В этом будущем я прихожу к вам, чтобы продолжить дело вашего отца и брата, которых больше нет с нами.
— Все складывается очень удачно, мы воссоздали Министерство Перспективного Прогнозирования, только неофициальное, — отвечает Кассандра.
— А почему здесь, среди отбросов?