Малахов — в прошлом военнослужащие Красной Армии, попавшие в плен к гитлеровцам, впоследствии были завербованы и направлены на обучение в разведывательную школу в город Валка (Латвийская ССР). Агенты имели задание пробраться в район Гатчины и установить, какие там формируются части, а также вести наблюдения за передвижением воинских эшелонов по железным дорогам на линиях Красногвардейск-Псков, Красногвардейск-Волосов. Собранные шпионские сведения должны передавать по радио.

В это же время в районе города Невеля органы советской контрразведки проводили радиоигру, в ходе которой, передавались ложные сведения о передислокации 11-й Гвардейской армии. Чтобы закрепить дезинформацию, решили включить в игру радиостанцию, изъятую у агентов Шатрова и Малахова. Для этого передали несколько радиограмм, подтверждающих ложные данные о перемещении 11-й Гвардейской армии. Противник поверил дезинформации, и задача, поставленная перед игрой, была выполнена.

Отдельные радиостанции, превращались в «блуждающие» или «кочующие», то есть следовали за наступающими войсками и передавали противнику военную дезинформацию.

В практике работы по радиоиграм, проводившимся в тыловых районах фронтов, иногда возникали случаи, когда передача дезинформации по соображениям Генерального штаба в данный момент была нецелесообразной. Поэтому, начав радиоигру, приходилось до подходящего момента вести передачи, которые могли бы оправдать невозможность добычи агентами нужной информации.

Примером такой игры является радиоточка «Двина», задействованная 8 июня 1944 года в тылу 3-го Прибалтийского фронта.

Радиоигра велась от имени агента-радиста Биганова и его напарника Иванова, выброшенных немцами с самолета в ночь на 17 мая 1944 года в районе деревни Воротасво Поддорского района Ленинградской области. На другой день они установили связь с радиоцентром, сообщив о благополучном приземлении, и добровольно с повинной явились в органы НКГБ.

Они имели задание: осесть в районе г. Новоржева, установить дислокацию штаба 10-й Гвардейской армии, части, входящие в состав этой армии, их названия и номера, звания и фамилии командиров этих частей.

Для выполнения задания агенты были снабжены портативной коротковолновой радиостанцией, фиктивными документами военного образца: удостоверениями личности офицерского состава, командировочными предписаниями по созданию отрядов по проверке мостов и шоссейных дорог, вещевыми книжками, бланками отпускных билетов и продовольственными аттестатами. Все документы были выданы от имени штаба 1-й Ударной армии. Кроме того, они были снабжены удостоверениями на право проверки документов от имени 314 стрелковой дивизии, деньгами в сумме 24 тысяч рублей и личным оружием.

После допроса радист Биганов был привлечен к работе на рации. 8 июня состоялся первый сеанс связи. С целью оправдания долгого невыхода в эфир и выяснения возможностей проведения контрразведывательных мероприятий, была передана следующая радиограмма:

«22 мая по дороге Холм-Подберезье остановил патруль. Наши документы оказались недействительными, хотели отвести в часть. Патруля застрелили, труп оттащили в сторону. Скрываемся в лесу на севере Подберезье. Срочно сбросьте продукты и новые документы».

Этой легендой объяснялась и невозможность выполнить задание. В полученной 15 июня ответной радиограмме противник сообщил:

«Направляйтесь в район Порхов-Дно, установите, какая армия действует в этом районе. Сообщите, где будет ваше новое местонахождение, тогда вам поможем».

После получения этой радиограммы было легендировано передвижение агентов в район Порхов и с санкции Генштаба передано несколько малозначительных сообщений о наличии и передвижении войск в этом районе. Одновременно была затребована помощь, на что противник ответил согласием и предложил агентам подобрать площадку для сброски груза или посадки самолета.

В связи с перспективой возможного захвата самолета противника возникла идея усилить заинтересованность немцев к деятельности агентов, которые якобы в лесу наткнулись на экипаж самолета, сбитого над расположением советских войск. В состав экипажа входили: обер-лейтенант Зигер — командир авиаэскадрильи дальней разведки 1-го воздушного флота, награжденный железными крестами 1 и 2 степени, золотым бокалом чести, золотым рыцарским крестом, золотым и серебряным знаками; летчик- наблюдатель Магер и стрелок-радист Блюм, также имевшие по несколько наград. Осуществление легенды началось передачей 6 августа 1944 года следующей радиограммы:

«В лесу, находящемся западнее деревни Заклинье, случайно натолкнулись на трех немецких летчиков со сбитого самолета. Летчики оборваны и сильно истощены. По-русски совсем не говорят. Для безопасности обезоружили их и держим около себя. Один из них обер-лейтенант Зигер, ранен в ногу. Объясниться с ним не можем, потому что не говорим по-немецки. Сообщите, что с ними делать?».

Германская разведка заинтересовалась этим сообщением, но отнеслась к нему с недоверием и поэтому приступила к активной проверке. Пользуясь тем, что для передачи радиопрограмм: по радиостанции «Двина» использовались латинские буквы, вражеский разведывательный орган начал посылать радиограммы на немецком языке, адресуя их лично Зигеру:

«Обер-лейтенанту Зигеру. Двое русских являются германскими агентами-парашютистами с рацией. Сообщите о себе данные, не имеющиеся в солдатской книжке или бортовом журнале. Напишите эти данные латинскими буквами, чтобы радист мог шифровать. Он имеет указание передавать текст нам».

В ответ на немецком языке была отправлена радиограмма:

«Рад вашему желанию помочь нам. Наведите справки по адресу (сообщался адрес) Галлы Мюллер об обер-лейтенанте, сбитом 16 мая 1944 года в 8.00 на восточном фронте. Братьев моих зовут Гюнтер и Эгон, сестру — Лизелотта. Им 17, 16 и 14 лет. Сведения передаю через ваших агентов. Могу ли я им довериться?

Ганс Зигер».

Однако такой ответ не удовлетворил противника, и 12 августа 1944 года он радировал;

«Нам нужны сведения о школьном периоде вашей жизни. Когда вы познакомились с Галлой Мюллер? Эти данные передайте на своем родном наречии».

Эта радиограмма поставила нас в затруднительное положение, так как Зигер к игре не привлекался, а переводчики не знали наречия той местности, где он родился. Однако выход вскоре был найден. Был устроен ужин, на который пригласили Зигера и членов экипажа самолета. За ужином был затронут вопрос о литературе, искусстве, национальных особенностях немецкого народа, наречиях и диалектах немецкого языка. Якобы заинтересовавшись наречием, на котором говорил Зигер, попросил его написать автобиографию, чтобы увидеть отличие этого наречия от литературного немецкого языка. Зигер охотно согласился. Написанная им автобиография затем использовалась советскими контрразведчиками при составлении ответной радиограммы:

«Господин полковник, к сожалению, я не могу ответить на моем наречии, так как почти забыл его. В 1932 году мой отец разбился насмерть в результате авиационной катастрофы. После этого мы переехали в Киль, где я поступил в гимназию, которую посещал 8 лет. Со своей невестой я познакомился в 1938 году в Берлине. После того, как она переехала в Киль, мы по-настоящему полюбили друг друга. Я был с ней помолвлен, в июне хотел жениться. Благодарю вас за участие и помощь.

Ганс Зигер, обер-лейтенант».
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату