Прим. ред.
13
Подразумевается движение по геодезической линии (длина которой между двумя точками равна кратчайшему расстоянию между ними) в искривленном пространстве. Это соответствует прямой линии в евклидовом пространстве. — Прим. ред.
14
В земных условиях эта скорость называется второй космической скоростью и равна 11,2 км/с. — Прим. ред.
15
Дословный перевод строки из поэмы Дж. Мильтона (1608–1674) «II Penseroso» («Задумчивый»). По просьбе С. Вайнберга приводим соответствующий отрывок из поэмы в переводе Ю. Корнеева (цит. по изданию: Джон Мильтон. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. М., Худ. лит., 1976, с. 400):
(Гермес Трисмегист — вымышленный автор теософского учения III–IV в. н. э., считался покровителем магии.) — Прим. пер.
16
Точнее, два-три десятка лет… — Прим. ред.
17
В 1978 году они стали лауреатами Нобелевской премии. — Прим. ред.
18
МТИ — Массачусетский технологический институт. США. — Прим. пер.
19
Эоны (древнегреч.) — гигантские интервалы времени. — Прим. пер.
20
Далее это свойство фотона автор называет просто «спином фотона». — Прим. пер.
21
Поглощение фотона свободным электроном невозможно (из-за закона сохранения энергии-импульса), и это оказывается существенным (см. дополнение редактора 3). — Прим. ред.
22
Точнее, квантование испускания и поглощения энергии веществом. Идея квантования энергии самого вещества возникла позднее. — Прим. ред.
23
Чтобы поглотить в процессе фотосинтеза одну молекулу углекислого газа СО2, растениям нужно четыре фотона из видимого солнечного света. — Прим. ред.
24
ТНТ — тринитротолуол, тротил — взрывчатое вещество, широко употребляемое в технике. — Прим.