— О Господи! — вздохнула Даша.

Глеб приподнял с холодильника чашечку с кофе.

— Твое здоровье, дорогая! В общем, предлагаю следующий план… — И он вкратце изложил то, что они вчера наметили с Ильей и Дашей. Закончив, Глеб деловито прокомментировал сказанное. — Почему я прошу вашей помощи? Пусть они думают, что у меня целая ватага колдунов — не шибко сильных, но зубастых и наглых. Змею это не столь напугает, сколь разозлит. А Мангуста — тем более. И во-вторых, все вы так или иначе уже засвечены: им известно, что вы со мной, но не ясно, в каком качестве. Наши удары, надеюсь, будут для них сюрпризом и до битвы им будет не до вас. А после битвы… все вы забудете об этой нечисти по крайней мере лет на двести — триста. Вопросы есть?

Стас усмехнулся:

— От какой болезни я помру через двести лет?

Глянув на него через плечо, Глеб понес посуду в раковину.

— Ты будешь молод и здоров, как бык, — ответил он. — Еще вопросы?

— Старик, что-то я не въехал, — возмутился вдруг Илья. — Вчера мы говорили одно, а сегодня… Ты опять меня в угол задвинул!

Моя тарелки, Глеб возвел глаза к потолку.

— Брось, Илюшка, — пришла на выручку Даша. — Ты ведь у нас аналитик…

— Ну-ка замолчи! — рявкнул Илья. Даша подняла руки вверх:

— Молчу.

Стас прыснул:

— Полундра, штормяга!

— Очень-очень сердитый, — хихикнул Такэру.

— Старик, — не отступал Илья, — я к тебе обращаюсь! Мы вчера однозначно договорились, что…

— Ну хорошо, хорошо! — простонал Глеб, вытирая руки полотенцем. — Пусть будет, как вчера договорились. Тогда Стас пойдет вместе с Такэру.

— Все! — просиял Илья. — Больше вопросов не имею!

Даша потрепала его за бороду.

— Ой, врешь!

Глеб взглянул на часы:

— Врет, не врет, но мне пора. — Он вышел из кухни. — Даш, своди мужиков искупаться.

Такэру и Стас вылупились на него в недоумении. На лице Ильи появилась улыбка Моны Лизы.

— Ладно, милый. — Даша вышла за Глебом в прихожую. — Только, пожалуйста, не задерживайся.

Глеб чмокнул ее в щеку и ушел.

— Что еще за купание? — не сдержал любопытства рыжий. Даша вздохнула:

— Ну, как тебе сказать… — она подошла к шкафу, — в маленьких квартирках приходится исхитряться.

Стас тоже подошел к шкафу и посмотрел на него с подозрением. Тем временем Илья нетерпеливо подталкивал Такэру в спину. Японец шел, заранее улыбаясь.

Илья хохотнул:

— Интересно, что подумает графиня?

— Что туризм в этом доме приобретает размах, — улыбнулась Даша и распахнула дверцу шкафа. — Господа, прошу не толпиться!

Стас и Такэру синхронно заглянули и — дуэтом издали какой-то странный русско-японский возглас. Илья хохотнул.

— Не надо слов. Аналитики идут первыми, — заявил он и толез в шкаф.

Народ в лице Такэру и Стаса безмолвствовал.

— Долго стоять будем? — осведомилась Даша. — Банзай, мужики!

Переглянувшись, „мужики“ полезли в шкаф. Даша непринужденно вошла вслед за ними.

Примерно в середине последнего по расписанию урока дверь в кабинет французского чуть приоткрылась, но никто не зашел, не заглянул. Восьмиклассники с интересом уставились в образовавшуюся щель. Но Глеб как ни в чем не бывало продолжал вести урок. Тот, кто стоял за дверью, с шумом закрыл ее и вновь приоткрыл. Это был уже очевидный сигнал, не откликнуться на который Глеб счел неразумным.

За дверью с видом заговорщика стоял Лёня Рюмин.

— Глеб Михайлович, — прошептал он, — вас мой отец вызывает.

— Где он? — спросил Глеб.

— В туалете.

Дело казалось загадочным. Глеб заглянул в класс.

— Выполните упражнение в конце раздела, — распорядился он. — Я сейчас вернусь.

Класс возбужденно загудел.

— Устно или письменно? — уточнил кто-то.

— Устно, лентяи, — ответил Глеб, прикрывая за собой дверь.

Лёня Рюмин конспираторски огляделся.

— Разговор не более трех минут, — предупредил он торопливо. Его светлый чубчик залихватски топорщился.

— О чем разговор-то? — полюбопытствовал по дороге Глеб. Курносый Лёнин носик ехидно сморщился.

— Не знаю. Лубянка использует меня втёмную.

Глеб прыснул и потрепал его по вихрам. Возле входа в туалет Лёня встал, как говорится, на атасе, а его учитель французского проследовал к месту встречи с его отцом.

В туалете для мальчиков полковник Оксфорд выглядел, мягко сказать, неприкаянно. В своем сшитом на заказ пальто, высокий и прямой как трость, он брезгливо прохаживался возле пожелтевших детских писсуаров.

Пожимая Глебу руку, Борис Викторович мрачно произнес:

— Вас должны арестовать. Завтра-послезавтра.

Глеб улыбнулся:

— Наконец-то. На английскую разведку работаю?

Левая бровь полковника чуть приподнялась.

— Вижу, вас не удивишь.

— Это легко просчитать, — ответил Глеб. — И разумеется, у вас никаких намеков на доказательства — одна лишь инициатива генерала Святова.

— Этого вполне достаточно, — без улыбки произнес полковник. — Тем более что производить арест он будет лично.

— Кто еще из сотрудников?

— Вероятно, я и два оперативника.

Глеб щелкнул пальцами:

— Вот это везение!

На сей раз приподнялись обе брови полковника.

— Вас не удивишь и не испугаешь. Но что за этим стоит?

Глеб на мгновение задумался.

— Борис Викторович, вам не трудно будет арестовать меня где-нибудь… скажем, у посольства Японии? Это, по-моему, неплохо бы смотрелось в отчетах?

— Допустим, — полковник тревожно взглянул на часы, — но, Глеб Михайлович, я вас не понимаю.

Глеб тоже посмотрел на часы.

— Долго объяснять. Но будьте готовы к тому, что вы с оперативниками арестуете самого генерала Святова. То есть у вас просто не будет иного выхода. И ваши героические действия, полагаю, продвинут вас по службе.

Вы читаете Убить Змея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×