– Ах вот как! – перебила Даша, сдергивая с носа очки. – Квартирка у нее отдельная!
Глеб со вздохом взглянул на Илью.
– В математическом вашем классе была одна такая дура или две?
В это время в дверь позвонили, и Глеб пошел открывать.
– Одна! – крикнула ему вслед Даша. – Зато очень обаятельная!
Пришли Стас и Такэру. Пока они раздевались, Глеб лаконично ввел их в курс предстоящей операции. Все это заняло не более трех минут. Стас внимательно слушал, терзая расческой огненную свою шевелюру.
– А если дамочка просто с боку припека? – выразил сомнение он.
Глеб пожал плечами.
– Мы ведь не причиним ей вреда. Это лишь инсценировка.
Стас нахмурился.
– Все же мне это как-то… А ты, ниндзя, что скажешь?
Снимая обувь, Такэру засмеялся. Глеб и Стас воззрились на него в недоумении.
– Ты чего? – спросил Стас.
– Очень забавно, – ответил японец, – с чулком на голове.
Рыжий взглянул на Глеба с усмешкой.
– Ну, раз так… Запиши нам адрес: будем забавляться.
Глеб протянул ему листок с адресом, и они втроем прошли на кухню.
– Шолом! – произнес Такэру при виде Ильи. Все рассмеялись.
– Докладываю, – пробасил Стас, – “ниссан” у подъезда припаркован, только он пуст. Может, не тот “ниссан”?
– По-твоему, я параноик? – обиделся Илья. – Ехали за мной от остановки, я их узнал. С глазами у меня все в порядке.
– Номер надо было запомнить, специалист, – проворчал рыжий. – Ладно, проверим при выходе.
Глеб положил руку ему на плечо.
– Отвезешь Илью домой?
Стас кивнул:
– Нет вопросов. Но, если нам готовиться к бандитскому налету, надо ехать прямо сейчас.
Но Даша, хоть и с трудом, уговорила их выпить кофе, за которым, кстати, они обговорили некоторые детали предстоящей инсценировки.
– Главное, – подытожил Глеб, – точность во времени. Если у вас спустит колесо или в пробку попадете – все пойдет насмарку.
– Будь спок, – заверил Стас, выходя из кухни, – не вчера с печки свалился.
Илья и Такэру направились вслед за ними в прихожую.
– Минутку, мужики! – остановил их Глеб. Он сходил за часами, лежащими на компьютере, и роздал каждому. – Маленький презент. Примерьте-ка.
Илья посмотрел на Глеба внимательными черными глазами, хотел, очевидно, что-то спросить, но воздержался. Он снял старенькие свои часы, спрятал в карман и надел на запястье презент Глеба.
После коротких пререканий то же самое проделал и Стас, хотя никак не мог взять в толк, чем плохи часы, которые он недавно себе купил.
Труднее всех пришлось с Такэру. Узнав, что часы золотые, щепетильный японец упорно отказывался их принимать. “Это очень важно?” – украдкой спросила Даша. Глеб кивнул в ответ. Тогда она отвела Такэру в сторонку и чем-то с ним пошепталась. Когда японец присоединился к Илье со Стасом, часы уже были у него на руке.
– Спасибо, Глеб-сан, – поклонился Такэру.
Стас хлопнул себя по лбу.
– Что-то у меня с головой. Сэнк ю вери мач. Нет, серьезно: спасибо.
Однако, выйдя с Ильей и Такэру из квартиры, только лишь Глеб закрыл за ними дверь, рыжий тут же снял подаренные часы и спрятал в карман.
– Часики классные, – объяснил он, – если будет драка – жалко.
Он достал свои прежние часы, собрался надеть, но… Часы, подаренные Глебом, как ни в чем не бывало поблескивали на его руке. Стас обалдело уставился на свое запястье. Илья и Такэру взглянули друг на друга, затем – на свои часы. И будто по команде сняли их и убрали в карман. Часы тотчас, как бы материализуясь из воздуха, возникли на их запястьях. В карманах, естественно, оказалось пусто.
– Не слабо, – вырвалось у Ильи.
– Ой как не слабо! – поддержал Такэру. Стас задумчиво почесал свой рыжий затылок.
– Ну а если сделать так? – Он вновь снял с себя часы, вложил их в руку Ильи и отскочил на несколько