появлении Глеба он привстал и указал на свободный стул с таким видом, будто наконец дождался дорогого гостя. Глеб сел.
– Нет уж, извините! – возмущался в трубку этот ушастик. – Расценки я вам урежу!.. А при чем здесь мое обещание? Вы сами нарушили… Послушайте!.. Нет, вы меня послушайте?! А вы динамили нас больше недели… Всё, золотко! У меня клиент! Бай-бай! – Он швырнул трубку и воззрился на Глеба. – Извините, слушаю вас.
– Я не клиент, Степан Савельевич, – сказал Глеб, – я муж Даши Лосевой. Здравствуйте.
Степан Савельевич озадаченно почесал оттопыренное ухо.
– Когда же она успела замуж выскочить?
Глеб с усмешкой посмотрел на него в упор.
– Как раз в тот день, когда вы отказались давать ей работу.
– Ясно, – вздохнул директор бюро переводов, – вы пришли взять меня за грудки.
– Нет, – качнул головой Глеб, – я только хочу узнать причину.
Опустив глаза, Степан Савельевич принялся перекладывать бумаги. Глеб молча ждал. Директор бюро вдруг метнулся к двери, чуть приоткрыл ее и посмотрел в щелку.
– Сидит, цаца! – прошипел он. – Газетки почитывает!
Глеб с любопытством разглядывал его пунцовое от гнева ухо.
И Степана Савельевича наконец прорвало.
– Послушайте, таких переводчиков, как Дарья, днем с огнем поискать. Тексты всегда четкие: ни ошибок, ни корявостей. А многие полагают: раз технический перевод – любая халтура годится, туда-сюда… Притом Дарья в сроки укладывалась и не подвела меня ни разу, вот так.
– Мне ее трудовая характеристика не нужна, – сказал Глеб.
– Молодой человек, я хочу, чтоб вы поняли, – Степан Савельевич кивнул на дверь и понизил голос, – если б мне эту б… не навязали, если б на меня так не давили, туда-сюда…
– Минутку, – прервал его Глеб. – Вы хотите сказать, что Дашины заказы передают теперь вон той милой девушке? Правильно я вас понял?
– Увы, именно так.
– И девушка эта, судя по всему… Вероятно, она подруга кого-то очень влиятельного?
Директор бюро вздохнул с облегчением.
– С вами приятно разговаривать.
– Благодарю. Чья она любовница, Степан Савельевич? Назовите имя.
Степан Савельевич замялся.
– Не знаю, не знаю… Вряд ли я имею право…
Перегнувшись через стол, Глеб слегка затянул узел на галстуке ушастика.
– Боюсь, у вас нет выбора, – сказал он мягко. Директор бюро вовсе не стремился разыгрывать героя.
– Дмитрий Аркадьевич Грачев, вот так, – прошептал он, сделав большие глаза. – Личность грандиозная. Уж не знаю, что он нашел в этой лярве, туда-сюда… но меня за глотку взяли – будь здоров.
Глеб отпустил его галстук.
– Спасибо, Степан Савельевич. Я выяснил, что хотел. Всего хорошего.
Директор бюро проводил Глеба через комнату сотрудников до входной двери.
– Передайте Дарье, – прошептал он, – что недельки через две нам обещали несколько крупных заказов, и я уж постараюсь…
– Не трудитесь, мы уволились, – отмахнулся Глеб, выходя. Когда дверь за ним закрылась девица с “Аргументами и фактами” в руках полюбопытствовала:
– Что за ковбой?
Степан Савельевич выпятил нижнюю губу.
– Давать отчет вам я покамест не обязан. Занялись бы лучше делом, барышня. Риммочка, – обратился он к даме за компьютером, – как там у нас с балансом?
– Через часок-другой добью, – пообещала Риммочка, откусывая баранку.
Девица меж тем обиженно отложила газету.
– Мне, что ли, уткнуться носом в словарь? Чего-то из себя изображать?.. У меня, к вашему сведению, биоритм совы. То есть вся творческая активность именно к ночи.
Уши директора бюро приняли боевой окрас.
– Вашу ночную активность я оплачивать не собираюсь! – выпалил он и юркнул в дверь кабинета.
– Ну, козел! – пробормотала девица с газетой. – Хочешь, чтоб тебе ноги повыдергивали?!
– Не бери в голову, – отозвалась дама за компьютером. – У Савельича просто климакс. В тяжелой форме.